Английский - русский
Перевод слова Marks
Вариант перевода Исполняется

Примеры в контексте "Marks - Исполняется"

Примеры: Marks - Исполняется
This year marks the sixtieth year since the Korean Armistice Agreement was signed. В этом году исполняется 60 лет с момента подписания Соглашения о перемирии в Корее.
2014 marks the bicentenary of the Norwegian Constitution. В 2014 году норвежской конституции исполняется 200 лет.
One important practical initiative, the Australia Group, marks its twentieth anniversary this year. В этом году исполняется двадцатая годовщина создания Австралийской группы, одной из важных практических инициатив.
This year marks the fifth anniversary of the launching of NEPAD. В этом году исполняется пять лет со времени принятия НЕПАД.
The year 2006 marks the eleventh anniversary of the launch of the Outline of the National Plan on Sport and Fitness for All. В 2006 году исполняется одиннадцатая годовщина начала осуществления Проекта национального плана развития спорта и физической культуры для всех.
This year marks the twenty-fifth anniversary of the commencement of this initiative. В этом году этой инициативе исполняется двадцать пять лет.
Today marks one year since Avery went home free. Сегодня исполняется ровно год, как Эйвери вышел на свободу.
This year marks the fiftieth anniversary of the division of the Korean peninsula. В нынешнем году исполняется 50 лет с момента раздела Корейского полуострова.
This session marks the fifth anniversary of the re-entrance of Lithuania into the international community of states. На этой сессии исполняется пятая годовщина возвращения Литвы в международное сообщество государств.
This year marks the sixtieth anniversary of the Bretton Woods Conference that established those two organizations as pillars of international economic cooperation. В этом году исполняется шестьдесят лет Бреттонвудской конференции, положившей начало этим двум организациям как столпам международного экономического сотрудничества.
This month marks the seventeenth anniversary of nearly constant war in Afghanistan. В этом месяце исполняется семнадцатая годовщина идущей практически непрерывно войны в Афганистане.
This year marks five years of MINUSTAH's presence in that Caribbean nation. В этом году исполняется 5 лет присутствия МООНСГ в этом карибском государстве.
Today marks the second anniversary of the Bonn Agreement on Afghanistan. Сегодня исполняется вторая годовщина со дня подписания Боннского соглашения по Афганистану.
As participants know, this month marks the fiftieth anniversary of outer space activities and exploration. Как известно представителям, в этом месяце исполняется пятьдесят лет со времени начала космической деятельности и освоения космоса.
This year marks the fiftieth anniversary of the world's multilateral trading system. В этом году исполняется пятидесятая годовщина образования мировой многосторонней торговой системы.
This year marks the sixth anniversary of our partnership with the Regional Assistance Mission to the Solomon Islands, commonly referred to as RAMSI. В текущем году исполняется шестая годовщина нашего партнерства с Региональной миссией по оказанию помощи Соломоновым Островам, обычно именуемой РАМСИ.
This year marks the twentieth anniversary of Latvia's joining the United Nations, after regaining independence. В этом году исполняется двадцатая годовщина вступления Латвии в Организацию Объединенных Наций после обретения нами вновь независимости.
The year 2011 marks 30 years of AIDS. В 2011 году исполняется 30 лет с начала эпидемии СПИДа.
7 August 2011 marks the third anniversary of Russia's open and full-scale military aggression against Georgia. 7 августа 2011 года исполняется три года с начала открытой и полномасштабной военной агрессии России против Грузии.
This year marks the 60th anniversary of UNHCR. В этом году УВКБ исполняется 60 лет.
This year, 2010, marks 60 years since the outbreak of the Korean War. В этом 2010 году исполняется 60 лет со времени начала Корейской войны.
This year also marks the twentieth anniversary of Latvia's freedom, regained after 50 years of Soviet occupation, oppression and injustice. В этом году также исполняется двадцатая годовщина с тех пор, как Латвия вновь обрела свободу после 50 лет советской оккупации, подавления и несправедливости.
This year marks the twentieth anniversary of Canada's membership in the Organization of American States (OAS). В этом году исполняется 20 лет с момента вступления Канады в Организацию американских государств (ОАГ).
This year marks the 40th anniversary of the signing of the Outer Space Treaty, which is the cornerstone of international space law. В этом году исполняется сороковая годовщина подписания Договора по космосу, который является краеугольным камнем международного космического права.
8 August marks the one-year anniversary of the tragic events in South Ossetia. 8 августа исполняется годовщина трагических событий в Южной Осетии.