Germany also guaranteed a 500 million marks military loan. |
Помимо этого Германия обязалась предоставить Болгарии военный заём на сумму 500 млн марок. |
Any differing draught marks shall include such a rectangle. |
Такой прямоугольник является обязательным элементом иных марок осадки. |
For ten marks... I could get you a bottle. |
За десять марок могу уступить тебе. |
Sixty marks just one of them. |
60 марок только одно из них. |
Your Lenin has sold Russia for thirty German marks. |
Ваш зтот Ленин не за 30 немецких марок продал Россию? |
I would like to withdraw 1000 marks. |
Я хотела бы снять 1000 марок. |
But Mrs. Kerkenreuth. 4,50 marks, that must be enough. |
Но фрау Керкенройт! Я уверен, что 4,5 марок должно хватить. |
4000 marks is a lot of money. |
4 тысячи марок - целая куча денег. |
I lend him 500 marks, no problem. |
Нет проблем, я дал ему пятьсот марок. |
Fifty marks with breakfast, even when I'm behind on the rent. |
Пятьдесят марок и завтрак, даже когда я на мели. |
I only have 10, 000 lire; not even 70 marks. |
У меня всего 10 тысяч лир, это меньше 70 марок. |
The ring cost over 1,000 marks, that's 150,000 lire. |
Кольцо стоит 1000 марок, это 150000 лир. |
Yes, for a thousand marks. |
Можно, если заплатите тысячу марок. |
Trademarks legislation in Aotearoa has also been amended to prevent the registration of marks that would be culturally offensive to Maori. |
В законодательство о торговых марках в Аотеароа были также внесены поправки с целью воспрепятствовать регистрации марок, наносящих ущерб культурной самобытности маори. |
The federal Government supports the sending of development workers abroad with an annual contribution of some 160 million deutsche marks. |
Федеральное правительство финансирует направление работников в сферу развития за границу посредством выделения ежегодно средств на сумму около 160 млн. немецких марок. |
The fire caused 100 million marks in losses, seriously straining many insurance companies. |
Финансовые потери от пожара составили около 100 миллионов марок, в связи с чем многие страховые компании столкнулись с серьёзными трудностями. |
Many of these activities were coordinated by Lithuanian envoy Jonas Žilius, who received 500,000 German marks for such purposes. |
Многие из этих мероприятий координировались дипломатом Литвы Йонасом Жилиусом, который получил 500 тысяч немецких марок для данных целей. |
In 1923 during hyperinflation, the Reichspost issued stamps up to 50 billion marks. |
В 1923 году в период гиперинфляции «Рейхспочта» выпустила почтовые марки номиналами до 50 миллиардов марок. |
Also manufacture and successful realization of marks of the gasoline corresponding to the European standards proceeds. |
Также продолжается выработка и успешная реализация марок бензина, соответствующих европейским стандартам. |
Often, due to inflation, the plot marks a nominal duplicated. |
Зачастую, вследствие инфляции, сюжет марок одного номинала дублировался. |
The basis of the composition marks the first standard issue was the national emblem of the sample 19 September 1991. |
Основу композиции марок первого стандартного выпуска составлял государственный герб образца 19 сентября 1991 года. |
For this he was awarded a gift of 1000 marks from the king. |
За это король наградил его тысячью марок. |
On 25 March, Harclay was created Earl of Carlisle, and given land worth 1000 marks a year. |
25 марта для Харкли был создан титул графа Карлайла; он получил земли, приносившие тысячу марок в год. |
Anund demanded one hundred marks of silver, which was granted. |
Анунд просил сто марок серебра, которые и были ему предоставлены. |
The aim of participating in the exhibition was popularization of our trade marks and clients' base widening. |
«Целью участия в выставке была популяризация наших торговых марок и расширение клиентской базы. |