Английский - русский
Перевод слова Marks
Вариант перевода Отмечает

Примеры в контексте "Marks - Отмечает"

Примеры: Marks - Отмечает
This achievement also marks almost a decade of unqualified audit opinions for UNDP. Кроме того, публикация этого доклада отмечает почти десятилетний период представления ревизорами заключений без оговорок в отношении ПРООН.
In 2014, the international community marks the sixtieth anniversary of the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons. В 2014 году международное сообщество отмечает шестидесятую годовщину принятия Конвенции о статусе апатридов 1954 года.
It marks the line between our territories. Он отмечает границу между нашими землями.
Overt flattery aside, this extravagant soiree marks not only the beginning of your farcical political career... Спрячьте свою лесть, этот экстравагантный вечер отмечает не только начало твоей нелепой политической карьеры...
And that banner unfurling marks the 100th time that one of my projects has been... ahead of schedule. И это разворачивание баннера отмечает 100-й раз, когда один из моих проектов... Обгонял график.
And this orange line here marks the typical songs of east coast humpbacks. Эта оранжевая линия отмечает типичные песни горбатых китов с восточного побережья.
The Federation annually marks World AIDS Day. Федерация ежегодно отмечает Всемирный день борьбы со СПИДом.
The Federation also marks World Contraception Day and International Women's Day. Федерация также отмечает Всемирный день по предупреждению беременности среди подростков и Международный женский день.
Another initiative - the Australia Group - marks its twentieth anniversary this year. В этом году свое двадцатилетие отмечает и еще одна инициатива - Австралийская группа.
As the world marks the second anniversary of the tragic events of 11 September 2001, Nigeria reaffirms its condemnation of international terrorism. Сейчас, когда мир отмечает вторую годовщину трагических событий 11 сентября 2001 года, Нигерия вновь подтверждает свое осуждение международного терроризма.
This issue marks the twentieth anniversary of the end of communism and of UNDP's first Human Development Report. Этот номер отмечает двадцатую годовщину как конца коммунистической эпохи, так и первого доклада ПРООН о человеческом развитии.
It marks the boundary between the Ordovician and following Silurian period. Это отмечает связь между ордовикским и следующим силурийским периодом.
This album marks a new and very important chapter in my life. Этот альбом отмечает новую и важную главу в моей жизни.
The simple answer is YES, and marks the album as an impressive return to her country roots . Простой ответ - да», и отмечает альбом как «впечатляющее возвращение к корням своей страны».
A placard, erected in 1976, now marks the site where the blast took place. Плакат, возведенный в 1976 году, сейчас отмечает место, где произошел взрыв.
The cartoon marks a notable moment in the history of the Internet. Рисунок отмечает важный момент в истории Интернета.
With this issue, the Gentoo Weekly Newsletter marks its eighth month of publication. С этим выпуском Еженедельник Gentoo отмечает восьмой месяц своей публикации.
I'll show you how the island really marks the anniversary. Я покажу вам, как остров на самом деле отмечает годовщину.
Yes, that marks the spot. Да, он отмечает это место.
The current crisis marks an important step in China's evolution as a great economic power. Сегодняшний кризис отмечает важный шаг в развитии Китая в качестве большой экономической силы.
The Kathmandu Centre marks its tenth anniversary next year. В будущем году Центр в Катманду отмечает свою десятую годовщину.
UNHCR marks its fiftieth anniversary in December this year. В декабре этого года УВКБ отмечает свою 50-ю годовщину.
We note that codification, verifiability, transparency and irreversibility set the highest standards by which the international community marks progress in this field. Мы отмечаем, что кодификация, контроль, транспарентность и необратимый характер порождают самые высокие стандарты, в соответствии с которыми международное сообщество отмечает прогресс в этой области.
This year marks the tenth anniversary of the Office of Internal Oversight Services, which was established by the General Assembly in July 1994. В этом году Управление служб внутреннего надзора, созданное Генеральной Ассамблеей в июле 1994 года, отмечает свое десятилетие.
This year, the international community marks the twenty-first anniversary of the tragic accident at Chernobyl, the symbol of a catastrophe on the planetary scale. В этом году международное сообщество отмечает двадцать первую годовщину чернобыльской трагедии, ставшей символом катастрофы планетарного масштаба.