| Make sure they leave no marks. | Проследи, чтобы они не оставили никаких следов. |
| But there were no skid marks on the bridge, which means the car never slowed down. | Но на мосту не было никаких тормозных следов, что означает, машина не замедлялась. |
| These five deep puncture marks match five fingers of one hand. | Да, эти пять глубоко проникающих следов... соответствуют пяти пальцам руки. |
| So, shape of the marks plus the brown color could help us identify the weapon. | Значит, форма следов плюс коричневый цвет могут помочь нам идентифицировать оружие. |
| There are no marks on him except for... but he's not alone. | На нём нет никаких следов, кроме... но он такой не один. |
| There's no visible marks or signs of a struggle. | Там нет видимых следов или признаков борьбы. |
| And then I always use a bag of oranges so it doesn't leave any marks. | И я обычно использую сумку с апельсинами, чтобы не оставлять следов. |
| Thursday's bite had more marks. | От укуса в четверг осталось больше следов. |
| Vulkollan tires leave no marks on the surface and are resistant to most known chemical agents. | Шины Vulkollan не оставляют следов на покрытии пола, они устойчивые до большинства известных химических средств. |
| There's no ligature or strangulation marks. | Нет никаких отметин или следов удушения. |
| Directionality of the blade marks and striations on the bone would suggest that the incision was initiated on his right lateral side. | Направленность следов лезвия и бороздки на кости позволяют предположить, что распил был начат с правого бока. |
| The rest were of civilians who "appeared to have no marks of violence on them". | Остальные были гражданскими лицами «без следов насилия на телах». |
| No GSR marks on his hand, no gun. | Нет следов пороховых газов на руках, нет оружия. |
| But to Pooh, quite plainly, four sets of paw marks. | Но Винни ясно видел четыре пары следов. |
| In fact, no leaving no marks of no kind. | Опять же не оставлять на ней никаких следов. |
| And no one can run through four inches of snow without leaving any marks. | И никто не может пробежать по 10 см. снегу не оставив следов. |
| It would've hit the wall, and there's no paint marks anywhere. | Она бы врезалась в стену, но нигде нет следов краски. |
| I'd say so, and not just because of the marks on her neck. | Несомненно, и это не только из-за следов на ее шее. |
| Make sure they leave no marks. | Позаботьтесь, чтобы не осталось следов. |
| There's no new marks on your skin to indicate injections or any kind of struggle. | На вашей коже нет никаких новых следов, указывающих на инъекции или любой вид борьбы. |
| Ms. Nyberg requested further elaboration on how to ensure that the absence of physical marks was not given undue importance. | Г-жа Нюберг просит разъяснить, как сделать так, чтобы не придавалось излишнее значение отсутствию физических следов. |
| Examination of marks on bodies and establishing their likely cause is part of many murder investigations with which the FSS assists. | Обследование следов на теле и установление их возможных причин является частью многочисленных расследований убийств, раскрыть которые помогает ССМ. |
| There were a number of bullet marks on the boat. | На лодке было обнаружено несколько следов от пуль. |
| I don't know about these marks on his ankles. | Сомневаюсь, из-за этих следов на его лодыжках. |
| As far as we can see, no marks on the body. | Насколько мы можем судить, на теле никаких следов. |