Brake marks and wildlife tracks could also provide vital clues. |
Важнейшим элементом могут служить также следы торможения и столкновения с дикими животными. |
A fight would have left marks. |
Да и в результате борьбы остались бы следы. |
The marks on the right temple, the left lower jaw and the base of the nose are consistent with other observed trauma. |
Следы на правом виске, левой части нижней челюсти и основании носа согласуются с другими наблюдаемыми травмами. |
He unsuccessfully requested the SIZO medical unit to record his torture marks. |
Он безуспешно просил медицинскую часть СИЗО зарегистрировать следы применения к нему пыток. |
Indeed, there were marks of beatings and burns even upon those emaciated bodies. |
Действительно, следы побоев и ожогов были даже на этих истощенных телах. |
The report concludes that the complainant shows clear physical marks of torture and many symptoms of post-traumatic stress disorder. |
В этом заключении указано, что у заявителя были выявлены очевидные следы физического насилия и многочисленные симптомы посттравматического стрессового расстройства. |
The Panel saw the remaining marks of his wounds. |
Группа видела следы ран на его теле. |
In cases such as this, we typically see hesitation marks. |
В таких делах обычно видны следы сомнений. |
He got marks on his neck. |
У него есть следы на шее. |
Let me see the marks on her neck. |
Позвольте мне увидеть следы на шее. |
Ricochet marks on the rocks, sir. |
Рикошет оставил следы на скале, сэр. |
There were claw marks on his body. |
На его теле были следы клыков. |
This marks from when he used my head as a battering ram. 1994. |
Вот следы моей головы, они использовали меня как боевой таран в 1994. |
No, I believe you think you saw marks on your back. |
Я думаю, тебе показалось, что ты видела следы на спине. |
Signy will kiss the marks of your feet. |
Сигню будет целовать следы твоих ног. |
The dark patches are burn marks. |
Темные пятна - это следы пламени. |
These marks were made by people like us 27,000 years ago. |
Эти следы сделаны людьми, такими же как мы, 27 тысяч лет назад. |
I found burn marks along the esophagus and inside the stomach wall. |
Я нашел следы огня в пищеводе, а так же в желудке. |
Analyzed the tool marks on Barlow's rib cage. |
Проанализировал следы на грудной клетке Барлоу. |
There were marks in his second skin, as well. |
Еще были следы на его второй коже. |
Similar marks running the length of the corridor, meaning she was dragged here from somewhere else. |
Такие же следы проходят по всему коридору что значит ее притащили сюда из другого места. |
But there were these distinctive blue marks on the ceiling above Nardin's bed. |
Но там были отчетливые синие следы на потолке над кроватью Нардина. |
And I could see the dark marks in the grass where he'd put his feet... |
А я смотрела на темные следы на траве, там где ступали его лапы... |
Look at those marks on her hand. |
Посмотри на эти следы на руке. |
It reminds me of the marks you get from cupping in holistic therapy, except the diameter's too wide. |
Напоминают следы от банок при холистической терапии, только диаметр побольше. |