High marks in analytics and linguistics at The Farm. |
Высокие оценки по аналитике и лингвистике в ходе обучения на базе. |
I got terrible marks on my final exams... |
Оценки за экзамены у меня, само собой, ужасные. |
Well, I wouldn't give him full marks for his bedside manner. |
Ну, я бы не дал ему высшей оценки за его врачебный такт. |
Here's her artistic set of marks. |
И теперь судьи выставляют оценки за артистизм. |
High marks from all your bosses. |
Высокие оценки от всех ваших боссов. |
I just wish there were marks for it. |
Если бы за него еще ставили оценки. |
I have bad marks, and there are other things. |
У меня плохие оценки, и все остальное... |
Top marks in me anatomy course. |
У меня лучшие оценки по анатомии. |
She gave you the highest marks since Romanoff. |
Она дала тебе наивысшие оценки со времен Романофф. |
You'll get no marks for this essay, Miss Deverell. |
За это сочинение оценки не будет, госпожа Деверелл. |
You have consistently scored the highest marks in class for every written and oral exam. |
Вы всегда получаете наивысшие оценки на занятиях, И за каждый устный и письменный экзамен. |
The evaluation process gave 49 judges satisfactory marks, while 17 did not meet minimum standards. |
В ходе служебной аттестации 49 судей получили удовлетворительные оценки, а работа 17 судей была признана не удовлетворяющей минимальным стандартам. |
Shoup was an excellent student, maintaining high marks in French, English, physics, and history. |
Шуп был отличным учеником и получал высокие оценки по французскому, английскому, физике и истории. |
Both Damian Lewis and Claire Danes received extremely high marks for their performances in the finale. |
Оба Дэмиэн Льюис и Клэр Дэйнс получили чрезвычайно высокие оценки за свои выступления в финале. |
I got high marks in courtesy in Hygiene. |
У меня были хорошие оценки по этикету и гигиене. |
Apprentices with the highest marks during training are given internships in the Royal Quarters. |
Ученик, получивший высочайшие оценки в обучении, награждается правом прислуживать в королевских покоях. |
In my economics classes I got high marks for my understanding of basic economics. |
На моих занятиях по экономике я получал хорошие оценки за моё понимание основ экономики. |
So, in a frenzy, I corrected everybody's marks, not imaginatively. |
В порыве безумия я исправила все оценки прямо в журнале. |
But diligence and good marks are not everything in this world. |
Но прилежание и хорошие оценки, это ещё не всё. |
Thanks to that, my marks aren't too shabby. |
Благодаря ним оценки у меня не такие уж кошмарные. |
Before I give out your marks, we'll do the exercise together. |
Прежде чем выставить оценки, выполним упражнение вместе. |
His marks are lower than when you started. |
Его оценки ниже, чем раньше. |
Well, Henry, over to you for the final marks. |
Что ж, Генри, пора ставить последние оценки. |
He got high marks in arithmetic. |
Да. Его оценки по арифметике. |
I wanted to discuss your marks and make sure they're fair. |
Я хотел обсудить ваши оценки и удостовериться, что они честные. |