Английский - русский
Перевод слова Marking
Вариант перевода Маркировка

Примеры в контексте "Marking - Маркировка"

Примеры: Marking - Маркировка
3.6.1.3. The size and type marking. 3.6.1.3 размер и маркировка типа;
The marking must have the following consequences: Маркировка должна обеспечить следующие результаты:
5.3.2 [Orange-coloured marking] 5.3.2 [Маркировка оранжевого цвета]
[The marking shall show:] [Маркировка должна содержать:]
Manufacturing, marking and record-keeping; производство, маркировка и регистрация данных;
C. Signing and marking С. Использование знаков и маркировка
This marking is very reliable. Эта маркировка очень надежна.
danger marking and labelling; З) маркировка, надписи и знаки опасности;
Approval marking in ECE Regulations 7.4 Маркировка официального утверждения в правилах ЕЭК
Inconsistent marking requires further actions. Не соответствующая требованиям маркировка требует принятия дальнейших мер.
The new marking makes this possible. Новая маркировка позволяет сделать это.
Danger marking 27 - 28 8 Маркировка, указывающая на опасность 27-28 10
Partial marking, but not ECOWAS-compliant Частичная маркировка, не соответствующая стандартам ЭКОВАС
Existing marking, but not ECOWAS-compliant Маркировка имеется, но не отвечает стандартам ЭКОВАС
Hangul marking on a previously obtained North Korean torpedo Маркировка на ранее добытой северокорейской торпеде
Zero signal marking: Yes No Маркировка нулевого сигнала: Да Нет
GOSTs, standards and marking of fluorite - fluorspar. Pictures and cliparts. ГОСТы, стандарты и маркировка флюоита - плавикового шпата.
Our products are consistent with Polish standards and have requisite certificates, as well as EC-Declaration of Conformity (CE marking). Наша продукция соответствует польским нормам, и требуемые сертификаты, а также ЕС-Декларация соответствия (маркировка СЕ).
When applicable, marking should follow standards in harmony with the applicable international standards. Маркировка, если таковая используется, должна соответствовать применимым международным стандартам.
The three pillars are highly interdependent: successful tracing depends on adequate marking, record-keeping and international cooperation. Эти три направления деятельности тесно связаны друг с другом: необходимой предпосылкой успешного отслеживания являются надлежащая маркировка, ведение учета и международное сотрудничество.
Orange-coloured marking for a trailer detached from its motor vehicle Маркировка в виде табличек оранжевого цвета для прицепа, отцепленного от буксирующего его транспортного средства
In Bosnia and Herzegovina, the way of marking is such that contains alphanumerical signs, while no other symbols are in use. В Боснии и Герцеговине маркировка содержит только цифровые и буквенные обозначения.
Together with police services and representatives of Swiss defence industries, we focused on three techniques for marking weapons: laser marking within the material, stamp marking of raws and marking of colours or synthetics with glass bubbles. Вместе с полицейскими службами и представителями оборонных предприятий Швейцарии она сосредоточила внимание на трех способах маркировки оружия: лазерная маркировка внутри материала, клеймение исходных материалов и маркировка красящих или синтетических веществ стеклянными пузырьками.
Countries that have acceded to the 1958 Geneva Agreement should use as a regional marking the standard marking applied to similar goods under the UNECE requirements. Вместе с тем, предлагается, чтобы для стран Женевского Соглашения 1958 года в качестве региональной маркировки использовалась традиционная маркировка, наносимая согласно предписаниям Правил ЕЭК ООН, применяемых в отношении соответствующей продукции.
Because of the physical characteristics of polymers, traditional stamping methods of weapon marking cannot be used once the weapon is assembled, leaving laser marking or, with some limitations, micropercussion (or dot peen stamping) as suitable marking solutions. В силу физических свойств полимеров после сборки оружия на него нельзя наносить маркировку традиционными методами штамповки, в связи с чем производитель вынужден прибегать к таким методам, как лазерная маркировка и, с некоторыми ограничениями, микроударная (или ударно-точечная) маркировка.