Marking: "Identification" - official code |
Маркировка: "Опознавательные обозначения" - официальный код. |
Marking and fencing, mine risk education and mine clearance prevent and reduce death and injury. |
Маркировка и ограждение заминированных участков, разъяснение минной опасности и разминирование позволяют предотвратить случаи и сократить показатели смертности и получения увечий. |
Marking items requiring significant download capacity (United States); |
ё) маркировка единиц информации, для загрузки которых требуется значительный объем памяти (Соединенные Штаты Америки); |
Marking enhances safety, directly supports accurate accounting and may assist in tracing. |
Маркировка укрепляет сохранность, непосредственно содействует точному учету и может помогать в отслеживании. |
Marking can differentiate items of ammunition by type, role, age and component parts, including explosives and propellants. |
Маркировка может дифференцировать боеприпасы по типу, роли, возрасту и комплектующим частям, включая взрывчатые вещества и метательные заряды. |
Marking may also include hazard information, which indicates necessary handling and storage procedures to minimize the risk of instability and explosion. |
Маркировка может также включать информацию о потенциальных опасностях, указывающую на необходимые процедуры обращения и хранения, чтобы свести к минимуму угрозу утраты стабильности и взрыва. |
Marking of firearms allows States to search their own records and respond to tracing requests. |
Маркировка огнестрельного оружия позволяет государствам вести поиск по документации и отвечать на запросы об отслеживании. |
Marking of bundles of cylinders 44 11 |
З. Маркировка связок баллонов 44 13 |
Photo 38: Marking printed on a carton |
Фотография 38: Маркировка, нанесенная на картонную коробку |
Marking on tanks and indication in the transport document |
Маркировка на цистернах и указание в транспортном документе |
Marking, fencing, and monitoring of an explosive remnants of war affected area |
Маркировка, ограждение и мониторинг района, затронутого взрывоопасными пережитками войны |
Franco-Swiss Workshop on Traceability of Small Arms and Light Weapons: Tracing, Marking and Record-Keeping |
Французско-швейцарский семинар по отслеживаемости стрелкового оружия и легких вооружений: отслеживание, маркировка и хранение документации |
Marking and tracing illicit small arms and light weapons is one of the most important tasks set out in the Programme of Action. |
Маркировка и отслеживание незаконного стрелкового оружия и легких вооружений является одной из наиболее важных задач, поставленных в Программе действий. |
(e) Marking, record keeping and tracing; |
ё) маркировка, ведение отчетности и отслеживание; |
Marking of vessels (FAO standards) |
Маркировка судов (по нормативам ФАО) |
Marking of vehicles and signs and signals in tunnels |
Маркировка транспортных средств и знаки, обозначающие туннели |
Marking of all small arms/light weapons at time of manufacture |
Маркировка каждой единицы стрелкового оружия и легких вооружений |
"Firearms Marking: Model Standards and Common Serial Number Codes" |
«Маркировка огнестрельного оружия: типовые стандарты и общие коды серийных номеров» |
Marking of tanks for the carriage of liquefied gases under pressure |
Маркировка цистерн, используемых для перевозки сжиженных газов под давлением |
Marking not required in some markets. |
На некоторых рынках эта маркировка не требуется. |
Document 2003/72 (OCTI) (Marking of MEGCs) |
Документ ЦБМЖП 2003/72 (маркировка МЭГК) |
Marking: "Identification" - packer/dispatcher address |
Маркировка: "Опознавательные обозначения" - адрес упаковщика/грузоотправителя. |
Marking of certain parts or components. |
а) Маркировка некоторых частей или элементов |
Figure 1 - Marking of high voltage equipment |
Рис. 1 - Маркировка высоковольтного оборудования |
6.2.2.9 Marking of UN metal hydride storage systems |
6.2.2.9 Маркировка систем хранения на основе металлгидридов ООН |