| Marking: "Identification" - official code | Маркировка: "Опознавательные обозначения" - официальный код. |
| Marking and fencing, mine risk education and mine clearance prevent and reduce death and injury. | Маркировка и ограждение заминированных участков, разъяснение минной опасности и разминирование позволяют предотвратить случаи и сократить показатели смертности и получения увечий. |
| Marking items requiring significant download capacity (United States); | ё) маркировка единиц информации, для загрузки которых требуется значительный объем памяти (Соединенные Штаты Америки); |
| Marking enhances safety, directly supports accurate accounting and may assist in tracing. | Маркировка укрепляет сохранность, непосредственно содействует точному учету и может помогать в отслеживании. |
| Marking can differentiate items of ammunition by type, role, age and component parts, including explosives and propellants. | Маркировка может дифференцировать боеприпасы по типу, роли, возрасту и комплектующим частям, включая взрывчатые вещества и метательные заряды. |
| Marking may also include hazard information, which indicates necessary handling and storage procedures to minimize the risk of instability and explosion. | Маркировка может также включать информацию о потенциальных опасностях, указывающую на необходимые процедуры обращения и хранения, чтобы свести к минимуму угрозу утраты стабильности и взрыва. |
| Marking of firearms allows States to search their own records and respond to tracing requests. | Маркировка огнестрельного оружия позволяет государствам вести поиск по документации и отвечать на запросы об отслеживании. |
| Marking of bundles of cylinders 44 11 | З. Маркировка связок баллонов 44 13 |
| Photo 38: Marking printed on a carton | Фотография 38: Маркировка, нанесенная на картонную коробку |
| Marking on tanks and indication in the transport document | Маркировка на цистернах и указание в транспортном документе |
| Marking, fencing, and monitoring of an explosive remnants of war affected area | Маркировка, ограждение и мониторинг района, затронутого взрывоопасными пережитками войны |
| Franco-Swiss Workshop on Traceability of Small Arms and Light Weapons: Tracing, Marking and Record-Keeping | Французско-швейцарский семинар по отслеживаемости стрелкового оружия и легких вооружений: отслеживание, маркировка и хранение документации |
| Marking and tracing illicit small arms and light weapons is one of the most important tasks set out in the Programme of Action. | Маркировка и отслеживание незаконного стрелкового оружия и легких вооружений является одной из наиболее важных задач, поставленных в Программе действий. |
| (e) Marking, record keeping and tracing; | ё) маркировка, ведение отчетности и отслеживание; |
| Marking of vessels (FAO standards) | Маркировка судов (по нормативам ФАО) |
| Marking of vehicles and signs and signals in tunnels | Маркировка транспортных средств и знаки, обозначающие туннели |
| Marking of all small arms/light weapons at time of manufacture | Маркировка каждой единицы стрелкового оружия и легких вооружений |
| "Firearms Marking: Model Standards and Common Serial Number Codes" | «Маркировка огнестрельного оружия: типовые стандарты и общие коды серийных номеров» |
| Marking of tanks for the carriage of liquefied gases under pressure | Маркировка цистерн, используемых для перевозки сжиженных газов под давлением |
| Marking not required in some markets. | На некоторых рынках эта маркировка не требуется. |
| Document 2003/72 (OCTI) (Marking of MEGCs) | Документ ЦБМЖП 2003/72 (маркировка МЭГК) |
| Marking: "Identification" - packer/dispatcher address | Маркировка: "Опознавательные обозначения" - адрес упаковщика/грузоотправителя. |
| Marking of certain parts or components. | а) Маркировка некоторых частей или элементов |
| Figure 1 - Marking of high voltage equipment | Рис. 1 - Маркировка высоковольтного оборудования |
| 6.2.2.9 Marking of UN metal hydride storage systems | 6.2.2.9 Маркировка систем хранения на основе металлгидридов ООН |