Английский - русский
Перевод слова Marking
Вариант перевода Маркировка

Примеры в контексте "Marking - Маркировка"

Примеры: Marking - Маркировка
Belarus indicated that visible marking was required. Беларусь указала на требование о том, что маркировка должна быть хорошо заметной.
The marking is not required on firearms temporarily imported for verifiable lawful purposes. Маркировка не требуется в тех случаях, когда огнестрельное оружие ввозится временно для поддающихся проверке законных целей.
This marking shall be clearly legible and indelible; 3.5.2. 3.5.2 конкретный идентификационный код модуля; эта маркировка должна быть четкой и нестираемой.
The marking shall be checked for correctness, completeness and readability according to the provisions of the standard. Маркировка проверяется на предмет ее точности, полноты и разборчивости в соответствии с положениями стандарта.
National legislation and licensing practices vary to significant degrees in relation to other aspects of the firearms control regime, such as record-keeping and marking. Что касается других аспектов режима контроля за огнестрельным оружием, таких как документация и маркировка, то имеет место значительная степень различия внутреннего законодательства и практики лицензирования.
This marking shall be indelible and visible to the driver when standing on the ground beside the vehicle. Эта маркировка должна быть нестираемой и видимой для водителя, когда он стоит на земле рядом с транспортным средством.
The marking must allow the control authorities to check easily that the equipment is appropriate for the goods transported. Эта маркировка должна позволять контролирующим органам без труда осуществлять проверку на предмет соответствия транспортного средства перевозимым пищевым продуктам.
Laser marking often leaves no deformations of the crystalline structure of the material, be it polymer or steel. Лазерная маркировка, как правило, совершенно не деформирует кристаллическую структуру материала, будь то полимер или сталь.
I am encouraged by the continued progress in visibly marking the Blue Line, which contributes to preventing further inadvertent ground violations. Я с удовлетворением отмечаю, что визуальная маркировка «голубой линии» продолжается, что способствует предотвращению новых непреднамеренных нарушений этой линии на земле.
It is imperative that such marking take place for government weapon stockpiles to be safeguarded effectively. Настоятельно необходимо, чтобы такая маркировка осуществлялась для обеспечения эффективной охраны правительственных складов оружия.
This provisional marking will be of a specific colour. Эта временная маркировка должна быть определенного цвета.
The question has been asked whether such marking was required prior to or following maritime/air carriage. Был задан вопрос о том, требуется ли такая маркировка до или после морской/воздушной перевозки.
This marking is not necessary, however, where the area is clearly apparent. Вместе с тем эта маркировка не является необходимой в том случае, если эта зона четко видима.
The solutions identified for affected communities can be technical (marking, demining, etc.), socio-economic or information-based. Идентифицированные решения для затронутых общин могут иметь техническую (маркировка, разминирование и т. д.), социально-экономическую или информационную основу.
For group 0 restraints, this marking shall also be visible with the child in the restraint. Для удерживающих устройств группы 0 эта маркировка должна быть также видна и в том случае, когда в удерживающем устройстве находится ребенок.
In particular, the marking of GMOs is envisaged. В частности, предусматривается маркировка ГИО.
This marking must be placed on the main body of each headlamp containing at least one gas discharge light source and ballast. Эта маркировка должна наноситься на основной корпус каждой фары, имеющей, по крайней мере, один газоразрядный источник света и пускорегулирующее устройство.
It was also decided to demand the marking of the group only in the case of hard almonds. Было принято решение, что маркировка группы требуется только в случае твердоскорлупных миндальных орехов.
Well-made packing and marking is supposed to become safe keeping guaranty of the cargo. Наша упаковка и маркировка - залог сохранности Вашего груза.
Classic is considered the marking when the main range is designated "C" letter. Классической считается маркировка, когда основной диапазон обозначается буквой "С".
In order to make this possible, QoS uses a technique called marking. Чтобы сделать это возможным, QoS использует технологию под названием маркировка.
Diffserv marking are included in a packet's IP header by TCP/IP. Маркировка Diffserv включена в IP заголовки пакетов с помощью TCP/IP.
CE marking certifies that Lithuanian cement meets basic requirements of harmonized standard LST EN 197-1. Маркировка СЕ свидетельствует, что литовский цемент соответствует существенным требованиям гармонизованного стандарта LST EN 197-1.
The lasers LS-2132T-LBO, LS-2138T-LBO are the special models for technological application such as UV laser marking, LIDARs, etc. Лазеры LS-2132T-LBO, LS-2138T-LBO специальные модели для технологических применений, таких как УФ маркировка, лидары и т.д.
CE marking confirms, that a product meets requirements in terms of users' safety and health. СЕ маркировка подтверждает, что продукт удовлетворяет требованиям с точки зрения пользователей, безопасности и здоровья.