| Just a bunch of books about mobsters and Manhattan in the '40s. | Всего лишь стопка книг о гангстерах и Манхэттене 40-х годов. |
| I am definitely the luckiest guy in Manhattan. | Я определенно самый счастливый парень на Манхэттене. |
| A high-security detention center in Manhattan under special administrative measures. | В центре предварительного заключения на Манхэттене под усиленной охраной. |
| I work at a clinic in Manhattan. | Я работаю в клинике в Манхэттене. |
| I have a meeting in Manhattan. | У меня деловая встреча в Манхэттене. |
| Sloane decided to do Caroline's in Manhattan. | Слоан решила, что Кэролайн будет в Манхэттене. |
| Bruno offered her an internship in Manhattan this summer. | Бруно предложил ей стажировку в Манхэттене этим летом. |
| Like Manhattan nightclubs, bottle service. | Клубы на Манхэттене, дорогой алкоголь. |
| Plus he gives you a half-dozen dealers who buy from him in upper Manhattan - Harlem to Washington Heights. | Он может сдать вам полдюжины дилеров, которые покупают у него в верхнем Манхэттене... от Гарлема до Уошингтон Хайтс. |
| Manhattan is the best place to buy quality Christmas gifts. | Самые лучшие подарки к Рождеству можно купить на Манхэттене. |
| Looks like it's in northern Manhattan near the bridge. | Похоже, это в северном Манхэттене рядом с мостом. |
| We don't have much opportunity in Manhattan. | У нас не так много возможностей на Манхэттене. |
| He and his wife lived for the next several years in a house on Wall Street in Lower Manhattan. | Он и его жена жили в течение следующих нескольких лет в доме на Уолл-стрит в Нижнем Манхэттене. |
| In 1847, Fordham's first school in Manhattan opened. | В 1847 году в Манхэттене открылась первая школа Фордейма. |
| Rogaum is a German immigrant running a butcher shop in lower Manhattan, New York City. | Рогаум - немецкий иммигрант, который работает в мясном магазине в нижнем Манхэттене, штат Нью-Йорк. |
| The print newspaper has a circulation of approximately 32,000, distributed for free in Washington, D.C. and Manhattan. | Газета выходит тиражом около 40000, распространяется бесплатно в Вашингтоне (округ Колумбия) и на Манхэттене. |
| In 1988 he resigned from active duty to join the Manhattan district attorney's office. | В 1988 году ушёл в отставку с действительной военной службы для работы в канцелярии окружного прокурора на Манхэттене. |
| Her romantic misadventures begin in New York City, lead her to Hollywood, and eventually take her back to Manhattan. | Её романтические приключения начинаются в Нью-Йорке, продолжаются в Голливуде и снова на Манхэттене. |
| Its main campus is located at 1275 York Avenue, between 67th and 68th Streets, in Manhattan. | Его главный кампус расположен на Манхэттене, по адресу Йорк авеню, 1275, между 67-й и 68-й улицами. |
| He started The Heckscher Foundation for Children and created playgrounds in lower Manhattan and in Central Park. | Он начал с создания Фонда для детей, построил детские площадки в Манхэттене и в Центральном парке. |
| Sophie Braslau died of cancer on December 22, 1935 in Manhattan. | Скончалась Софи Браслау в Манхэттене 22 декабря 1935 года от рака. |
| Rodríguez was born in Puerto Rico and grew up on the Lower East Side of Manhattan. | Родригес родился в Пуэрто-Рико, а вырос в Нижнем Ист-Сайде на Манхэттене. |
| Hyland was born in Manhattan, New York, the daughter of actors Melissa Canaday and Edward James Hyland. | Хайленд родилась на Манхэттене, Нью-Йорк, в семье актёров Мелиссы Канадей и Эдварда Джеймса Хайленда. |
| Her Paris and Manhattan apartments were featured in the April 2009 issue of Elle Décor magazine. | Дом в Париже и апартаменты на Манхэттене Ли Радзивилл были показаны в апреле 2009 года в выпуске журнала «Elle Décor». |
| Filming took place mainly in Manhattan's East Village and Lower East Side, as well as Williamsburg, Brooklyn. | В основном съёмки проходили в Ист-Виллидже и Нижнем Ист-Сайде на Манхэттене, а также Уиллиямсбурге в Бруклине. |