| The Memorial Sloan Kettering Bendheim Integrative Medicine Center occupies 1429 First Avenue on the corner of East 74th Street in Manhattan. | Центр интегративной медицины Bendheim Integrative Medicine Center Мемориального онкологического центра им. Слоуна-Кеттеринга расположен в Манхэттене по адресу 429 First Avenue, на East 74 Street. |
| Four morning weekday rush hour trains from Woodlawn stopped at Mosholu Parkway, Burnside Avenue and 149th Street-Grand Concourse before they resumed regular service in Manhattan and Brooklyn. | Четыре утренних пиковых поезда из Woodlawn останавливались на Mosholu Parkway, Burnside Avenue и 149th Street - Grand Concourse, а далее следовали по регулярному маршруту в Бруклине и Манхэттене. |
| The New York International Auto Show is an annual auto show that is held in Manhattan in late March or early April. | Нью-Йоркский международный автосалон (англ. New York International Auto Show) - международная выставка автомобилей и технологий, проходящая ежегодно в Манхэттене в конце марта или в начале апреля. |
| The band's Epic debut EP Up for Grabs... Live was recorded live at The Wetlands Preserve in lower Manhattan, and released in January 1991. | В январе 1991 года на Epic выходит дебютный EP группы Up for Grabs... Live, представляющие собой концертные записи, записанные в The Wetlands Preserve в Нижнем Манхэттене. |
| Which of them was driving it the night it came into Manhattan? | Кто из них был за рулём в ночь, когда машина была на Манхэттене? |
| With regard to subprogramme 5, her delegation was surprised that the Staff Activities and Housing Unit's activities included updating the Manhattan hotel directory annually. | Что касается подпрограммы 5, то у делегации Кубы вызывает удивление тот факт, что среди мероприятий Отдела медицинского и социально-бытового обслуживания фигурирует подготовка ежегодного справочника о гостиницах на Манхэттене. |
| A proposed option, which had not been pursued, was to make New York comparable to Geneva by changing the methodology to collect prices in Manhattan only. | Одним из предлагаемых вариантов, который глубоко не анализировался, заключается в сопоставлении условий жизни в Нью-Йорке с условиями жизни в Женеве на основе изменения методики сбора данных только о ценах на Манхэттене. |
| Coldornot, it's good to be back in Manhattan. | Как хорошо снова оказаться на Манхэттене! |
| The new owners also opened a branch location in 2001, at 205 West 50th Street in Manhattan's Times Square district, but it lasted only a short time. | Новые владельцы также открыли филиал, расположенный по адресу 205 West 50th St на Манхэттене, но просуществовал он недолго. |
| Beginning on January 13, 1980, late night service terminated at 125th Street in Manhattan with the 4 again making all stops south of there. | Начиная с 1980, поздней ночью маршрут следовал до 125th Street в Манхэттене, где пересекался с 4 идущим в Манхэттене как локальный. |
| Option 8 is an option to purchase a parcel of land near the United Nations campus, or elsewhere in Manhattan, for the purpose of constructing a new building. | Вариант 8 заключается в том, чтобы приобрести участок земли близ комплекса Организации Объединенных Наций или где-либо еще на Манхэттене для цели строительства нового здания. |
| I just got hired at a new restaurant that's opening under the High Line Park in Manhattan, and they are looking for another day pastry chef. | Я только что устроился на работу в новый ресторан, который открывается под парком Хай-Лайн на Манхэттене, и там требуется ещё один шеф-повар в кондитерский отдел. |
| We are gathered here on an island today, on Manhattan, but it is an island intimately connected to the rest of the world. | Сегодня мы собрались на этом острове - на Манхэттене, - но этот остров тесно связан со всем миром. |
| Had Clinton continued west to the Hudson he would have cut off General Putnam's troops, nearly one third of Washington's forces, from the main army, trapping them in lower Manhattan. | Если бы Клинтон продвигался дальше на запад к Гудзону, он отрезал бы от основной армии войска генерала Патнэма на нижнем Манхэттене - почти треть сил Вашингтона. |
| Additionally, five augmented reality (AR) murals were displayed as promotion for the series, one each in Manhattan, Brooklyn, Chicago, Los Angeles, and San Francisco. | Кроме того, в рамках рекламной кампании были показаны пять настенных росписей дополненной реальности: по одной на Манхэттене, в Бруклине, Чикаго, Лос-Анджелесе и Сан-Франциско. |
| Minahan majored in Film and Video at the School of Visual Arts in Manhattan, where he graduated with a Bachelor of Fine Arts degree in 1987. | Минахан поступил на факультет кино и видео в «Школе изобразительных искусств» на Манхэттене, где он окончил её со степенью бакалавра в 1987 году. |
| Gatins was born in Manhattan, New York, where his father worked as a New York City police officer. | Джон Гэйтинс родился в Манхэттене, Нью-Йорке, где его отец работал полицейским в Нью-Йорке. |
| It therefore forms an important part of Khan's identity and the narrative journey of her character since most of Marvel Comics' stories are set in Manhattan. | Из-за этого он был тесно связан с личностью Хан и стал важной частью её приключений, так как большинство историй Marvel разворачивались в Манхэттене. |
| During the first week of The Hunger For More's release, a distribution house in Manhattan was robbed of approximately eight boxes of the CDs (200 copies). | В течение первой недели, после выхода The Hunger For More дом в Манхэттене был ограблен, примерно восемь коробок с компакт-дисками (200 экземпляров). |
| After completion of the scenes with guest star Snoop Dogg, Spears was shooting dance scenes in Manhattan when around 11:30 pm, she fell and injured her left knee. | После окончания сцен с приглашенной звездой Snoop Dogg, Спирс начала снимать танцевальные сцены на Манхэттене, и около 11:30 вечера она упала и повредила колено. |
| Afterwards, he sets up a shop in Manhattan and began supplying illegal arms to anyone and everyone, until a gang performed a hit using weapons supplied by Jack against a Mafia heir. | После этого он открывает магазин в Манхэттене и начинает незаконные поставки оружия всем и каждому, банды устраивают разборки, используя оружие, поставляемое Джеком, против наследника мафиози. |
| Throughout the rest of America he started study circles, i.e. in Chicago, Washington, D.C., Newark, Manhattan, Kansas City, Philadelphia, Pittsburgh, and Cleveland. | На протяжении всей своей жизни в Америке, он основывал кружки в Чикаго, Вашингтоне, Нью-Йорке, Манхэттене, Канзас-Сити, Филадельфии, Питсбурге и Кливленде. |
| when he flew into a wild rage at a grocery store in Manhattan. | когда у него начался приступ ярости в магазине на Манхэттене. |
| Okay, so look, boss, it took awhile, but I finally found a burner in the prison that received a call two days ago from that hotel room in Manhattan. | Босс, это заняло время, но я нашел одноразовый телефон в тюрьме, на который звонили два дня назад из отельного номера на Манхэттене. |
| The pad here in Manhattan is bigger... and it's more sophisticated than the one in the Bronx. | Здесь, в Манхэттене, схема больше и запутанней, чем в Бронксе. |