| But this is about two young girls in manhattan. | Но это же две молодые девушки на Манхеттене. |
| Ma, I'm getting an apartment in manhattan. | Мам, я буду снимать квартиру на Манхеттене. |
| I'd never want to live in manhattan. | Никогда не хотел жить на Манхеттене. |
| Every girl in manhattan will be on the lookout. | Каждая девушка в Манхеттене будет начеку. Чак! |
| Did everybody in manhattan decide I'm not allowed to live here? | Неужели все на Манхеттене решили, что мне не дозволено жить здесь? |
| Current asking rents in Manhattan average $54 per square foot. | В настоящее время средний размер арендной платы в Манхеттене составляет 54 долл. США за кв. фут. |
| You know, it's like everybody in Manhattan decided to be sick today. | Знаешь, такое впечатление, что все на Манхеттене решили сегодня заболеть. |
| The therapist was as ubiquitous in Manhattan as pirated cable. | Психотерапевтов на Манхеттене как пиратских дисков. |
| And so another Friday night in Manhattan crept towards dawn. | Еще одна ночь на Манхеттене близилась к рассвету. |
| This 3-star hotel is ideal for a weekend or short break in Manhattan. | Этот З-звёздочный отель идеален для выходных или короткого отпуска в Манхеттене. |
| Manhattan is short on two things, parking and hippos. | В Манхеттене очень плохо с парковкой и бегемотами. |
| This hotel is a sanctuary of luxury in Manhattan. | Этот отель - святилище роскоши в Манхеттене. |
| "Just another day on the isle of Manhattan"... | Это был обычный день на Манхеттене... |
| Reed Richards's marriage and Susan Storm did with that Manhattan stopped. | Свадьба Рида Ричардса и Сьюзан Сторм вызвала оживление в Манхеттене. |
| They found your brother sleeping in the lobby of an office building in Manhattan. | Твоего брата нашли спящим в холле офисного здания в Манхеттене. |
| There were two in Manhattan and the rest in Brooklyn and in Queens. | Два на Манхеттене, остальные в Бруклине и Квинсе. |
| I was having the most amazing dream about Manhattan. | У меня был самый замечальный сон о Манхеттене. |
| And the Beaumont hotel would explain why Sara was in lower Manhattan. | И отель "Бимонт" - это объясняет, почему Сара в Южном Манхеттене. |
| Mellish and his new bride were married in a civil ceremony in downtown Manhattan. | Мелиш и его невеста сочетались сегодня утром гражданским браком в Манхеттене. |
| At 9.15 yesterday, I was asleep in bed in a hotel in Manhattan. | В 9:15 вчера я спал в отеле на Манхеттене. |
| Located on the fashionable East Side, the hotel is one of the most elegant, charming and stylishly sophisticated hotels in Manhattan. | Расположенный в модной Ист-сайд, отель занимает одно из самых элегантных, очаровательных и стильных зданий в Манхеттене. |
| So many women are in need here in Manhattan. | Это нужно многим женщинам, здесь, на Манхеттене. |
| There's an old blacksmith's shop right here in lower Manhattan called etna's forge. | Здесь, в нижнем Манхеттене есть старая кузница под названием "Кузница Этны". |
| According to this, he lives in Manhattan. | Здесь написано, что он живет на Манхеттене. |
| I actually live in Manhattan now. | Но я вообще-то живу на Манхеттене. |