| He took the subway to manhattan. | Он вошел в метро на Манхэттене. |
| Up until 3 years ago, she worked with a high-end escort service in Manhattan. | З года назад она работала в высококлассном эскорте на Манхэттене. |
| His memorial service was held at Grace Church in Manhattan. | Панихида по нему прошла в церкви Грейс на Манхэттене. |
| To try this one, the maker of it let me and my wife spend the night in the Manhattan showroom. | Чтобы испробовать, изготовитель разрешил мне и моей жене провести ночь в шоуруме на Манхэттене. |
| It also passes under Vesey Street, Whitehall Street, Trinity Place, and Church Street in Lower Manhattan, and Seventh Avenue, 59th Street, and 60th Street in Midtown. | Линия также проходит под Визи-стрит, Уайтхолл-стрит, Тринити-Плейс, Чёрч-стрит в Нижнем Манхэттене, и 7-й авеню, 59-й и 60-й улицами в Среднем Манхэттене. |
| Louis Vuitton's proposal for a pop-up store in New York City was denied by Manhattan's Community Board No. 2 after residents expressed their "outrage that such an event was being proposed for". | Планировалось также открытие pop-up магазина Louis Vuitton в Нью-Йорке, но оно было отклонено вторым общественным советом Манхэттена после того, как местные жители выразили своё негодование тем, что «такое событие будет проходить на Bond Street». |
| Central Manhattan became possible. | Стало возможным заселение Центрального Манхэттена. |
| Central Manhattan became possible. | Стало возможным заселение Центрального Манхэттена. |
| By converting aging power stations into a field of hydroelectric towers, we are generating clean, green, sustainable energy to power Manhattan, the five boroughs and eventually the world for generations to come. | Перестраивая электростанции в гидроэлектрические башни, мы создаем чистый и надежный источник электричества для Манхэттена, Нью-Йорка, а когда-нибудь и для всего мира. |
| Inside a historic building in Manhattan's vibrant Midtown area, this hotel offers a private club-like experience along with an on-site restaurant and is within walking distance of top attractions. | Этот отель разместился в старинном здании в оживлённом районе на границе центра Манхэттена, на расстоянии пешей прогулки от главных достопримечательностей. Гостей ожидает атмосфера частного клуба и собственный ресторан. |
| She has recorded as soloist for Sony, RCA Victor and Manhattan Center Records. | Её записывали как сольного певца в Сони, RCA Victor и в Манхэттен центр Рекордс. |
| Where do you think those taxis in Manhattan come from? | Откуда, как ты думаешь, на Манхэттен приходит такси? |
| and sheer energy that is Manhattan. | волнением и энергией, которыми кипит Манхэттен. |
| Mr. Nair said that the recommendations made by OIOS in the case of the misdirected funds had been accepted by all concerned, including the Chase Manhattan Bank. | Г-н Наир говорит, что рекомендации УСВН по делу о неправильно переведенных средствах приняты к исполнению всеми заинтересованными сторонами, включая «Чейз манхэттен бэнк». |
| Because you run off to Manhattan at a moment's notice to rut with some showgirl. | Из-за того, что сами сбежали на Манхэттен развлекаться с какой-то танцовщицей. |
| Located on the fashionable East Side, the hotel is one of the most elegant, charming and stylishly sophisticated hotels in Manhattan. | Расположенный в модной Ист-сайд, отель занимает одно из самых элегантных, очаровательных и стильных зданий в Манхеттене. |
| So many women are in need here in Manhattan. | Это нужно многим женщинам, здесь, на Манхеттене. |
| But diamond jim, he was a legend During the manhattan bootleg wars | Этот Даймонд Джим прославился в пору стычек в Манхеттене из-за сухого закона. |
| The Lower Manhattan franchise. | Закусочная была в нижнем Манхеттене. |
| Mets owner Fred Wilpon announced that the Mets-in conjunction with Citigroup and the Jackie Robinson Foundation-will create a Jackie Robinson Museum and Learning Center, located at the headquarters of the Jackie Robinson Foundation at One Hudson Square, along Canal Street in lower Manhattan. | Владелец «Метс» Фред Вилпон пообещал, что совместными усилиями Citigroup и Фонда Джеки Робинсона, «Метс» построят музей имени Джеки Робинсона в Нижнем Манхеттене. |
| Blefuscia has taken over Lilliput... and Edward has captured Darcy Silverman of Manhattan. | Блефусканцы захватили Лилипутию, и Эдвард пленил Дарси из Манхеттена. |
| Centrally located in Midtown Manhattan, the Wellington Hotel is steps to Carnegie Hall, City Center, Central Park and Broadway, New York's celebrated Theatre District. | Расположенный в центре Манхеттена, всего несколько шагов отделяют отель Wellington от Карнеги-Холла, центра города, Центрального парка и Бродвея - знаменитого театрального района Нью-Йорка. |
| Leaving Manhattan gives me hives, | За пределами Манхеттена у меня появляется сыпь. |
| Offering luxurious guestrooms and first-rate amenities, this boutique hotel's location on historic Gold Street in Manhattan's Financial District is just moments from Wall Street and the South Street Seaport. | В этом бутик-отеле, расположенном в центре Финансового района Манхеттена на старинной улице Голд-стрит, в нескольких минутах ходьбы от Уолл-стрит и порта на Саус-стрит, Вас ожидают роскошные номера, оснащенные первоклассными удобствами. |
| Located in the southern Manhattan seaport area, this hotel offers comfortable accommodations directly besides the famous Brooklyn Bridge between Peck Slip Street and Frankfurt Street. | Отель расположен в южной части Манхеттена, в районе морского порта. Это отель, предлагающий комфортабельные номера расположен между улицей Пек Слип и улицей Франкфурт, рядом со знаменитым Бруклинским мостом. |
| He had a balcony that overlooked Manhattan. | У него был балкон, с которого можно было осматривать Манхеттен. |
| Compared to this, the Dutch overpaid for Manhattan. | В сравнении с этой сделкой, даже голландцы индейцам за Манхеттен переплатили. |
| At this point, all of Manhattan below 23rd Street is without electricity, traffic lights or running water. | На данный момент, весь Манхеттен ниже 23 улицы без электричества, светофоров или воды. |
| George wasn't going to relocate us back to Manhattan, but that didn't mean he couldn't occasionally compromise... | Джордж не собирался переезжать обратно на Манхеттен, но это не означает, чтомыне можетвремяотвремениприйти ккомпромиссу... |
| Second-class passengers disembark right into Manhattan and he's been bribing the port inspectors here to look the other way. | Пассажиры второго класса высаживаются сразу на Манхеттен, и купленные отцом инспекторы закрывают на это глаза. |
| "The beautiful wife of a wealthy Manhattan real estate developer has disappeared." | "У богатого манхэттенского застройщика пропала красавица-жена." |
| The team he assembled in Chicago would grow into the Manhattan Project's Metallurgical Laboratory. | Собранная им в Чикаго команда впоследствии переросла в Металлургическую лабораторию Чикагского университета «Манхэттенского проекта». |
| The organization has been publishing continuously since 1945, when it was founded by former Manhattan Project scientists as the Bulletin of the Atomic Scientists of Chicago immediately following the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki. | Журнал публикуется с 1945 г. Он был основан бывшими участниками Манхэттенского проекта после атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки под названием Бюллетень чикагских ученых-атомщиков. |
| An accompanying music video, directed by Philip Andelman, portrays a romantic encounter between Rihanna and Drake in a grocery store along with romantic scenes between the pair and Rihanna walking through Manhattan's Lower East Side. | Сопровождающее музыкальное видео, режиссёром которого стал Филип Анделман, показывает романтическую встречу Рианны и Дрейка в продуктовом магазине, сцены между парой, и певицу, идущую по улицам нижней части Манхэттенского Ист Сайда. |
| Because I helped him build the virus that drained Manhattan Mutual. | Я помогла ему написать вирус, который высосал деньги из манхэттенского банка. |
| Social editor of the Times puts Felipe on Manhattan's Most Eligible list. | Общественный редактор "Таймс" ставит Фелипе в Манхэттенский список Самых Приоритетных. |
| Manhattan Sub Area code 0810, then New York 212-555-0144. | Манхэттенский субтерриториальный код 010 потом Нью-Йорк 212-555-0144, запомнил? |
| In 1922, the Manhattan Opera House was purchased by the Ancient Accepted Scottish Rite of Free Masonry, who built a new building façade and a new Grand Ballroom on the seventh floor. | В 1922 году Манхэттенский оперный театр был куплен масонами, пристроившими новый фасад здания большого бального здания на седьмом этаже. |
| "Just another day on the isle of Manhattan"... "Until she walked in"with a case that changed my life. | Был самый обычный манхэттенский день... пока не вошла она с делом, которое полностью изменило мою жизнь. |
| It is thought that at this time he worked as a consultant on the Manhattan Project, hypothesizing how the detonation of the atomic bomb could affect the Earth's crust. | Известно, что в это же время он консультировал Манхэттенский проект в части исследований влияния детонации атомной бомбы на земную кору. |
| I am relying on you to be my official guide to getting around Manhattan. | Я полагаюсь на тебя как на своего официального гида по Манхэттену. |
| It's in a car cruising Upper Manhattan. | Он в машине, движущейся по Верхнему Манхэттену. |
| Trip includes three nights in a budget hotel, sightseeing in Manhattan - Empire State Building, Statute of Liberty, Rockefeller Centre, Times Square and Central Park. | Четырехдневная поездка включает З ночи в недорогой гостинице, прогулка по Манхэттену - Empire State Building, статуя Свободы, Центр Рокфеллера, Times Square и Центральный парк. |
| They're going to hit Manhattan. | Они нанесут удар по Манхэттену. |
| If the prototype of Jane A gedienstig bruidsmeisje, then... Tess is her sister, the model of a Arrogant pampered bride in play, If one thing goes wrong deposit Manhattan. | "Если Джейн - живой образ услужливой подружки невесты то ее сестра Тесс - яркий пример властной избалованной невесты которая, кажется, вот-вот пройдет тяжелым шагом по Манхэттену изрыгая пламя и сбивая на лету самолеты". |
| I can't find anything on this guy except the fact that he beat up one of my friends not too long ago - at a Manhattan club. | Не могу ничего найти на этого парня, кроме того, что он не так давно отдубасил моего приятеля в манхэттенском клубе. |
| In June 2000, New York City's Department of Parks and Recreation awarded Dean Poll the concession for the Loeb Boathouse property, one of only two restaurants in Manhattan's Central Park. | В 2000 году Департамент парков и зон отдыха Нью-Йорка передал в концессию Поллу имущество ресторана «Loeb Boathouse» - одного из двух ресторанов в манхэттенском Центральном парке. |
| With comfortable guestrooms with free wireless internet access, enjoyable facilities and an on-site restaurant, this hotel is located on Manhattan's East Side, near the Museum of Modern Art. | Этот отель с комфортабельными номерами, в которых предоставляется бесплатный беспроводной доступ в Интернет, замечательными удобствами и собственным рестораном расположен в манхэттенском районе Ист-Сайд рядом с Музеем современного искусства. |
| In the end it became a liability when it became clear that if Oppenheimer had really doubted Peters' loyalty, his recommending him for the Manhattan Project was reckless, or at least contradictory. | В конце концов это обернулось против самого учёного: если бы Оппенгеймер в действительности поставил под сомнение лояльность своего ученика, то данная им самим рекомендация Питерсу для работы в Манхэттенском проекте выглядела бы безрассудной или, по крайней мере, непоследовательной. |
| She worked with Fermi on the Manhattan Project, and, together with her first husband John Marshall, she subsequently helped solve the problem of xenon poisoning at the Hanford plutonium production site, and supervised the construction and operation of Hanford's plutonium production reactors. | Впоследствии она работала с Ферми в Манхэттенском проекте, а ещё позже, вместе со своим первым мужем Джоном Маршаллом, контролировала создание и ввод в эксплуатацию реакторов для наработки плутония на Хэнфордском комплексе, а также помогла решить проблему ксенонового отравления. |
| The New York City premiere took place in 1985, at the Manhattan School of Music. | Премьера в Нью-Йорке состоялась в 1985 году в Манхэттенской музыкальной школе. |
| But my fertility clinic has a booth at the Manhattan Fertility Expo. | Но моя клиника планирования семьи получила стенд на Манхэттенской выставке планирования семьи. |
| The last training session was on Monday night, on the Manhattan side of the East River. | Последняя тренировка состоялась вечером в понедельник на манхэттенской стороне Ист-Ривер. |
| He studied piano in the jazz department of Sibelius Academy and classical piano at the Manhattan School of Music. | Закончил академию Сибелиуса в Хельсинки по классу фортепиано, специализируясь на отделении джаза, а также курс классического фортепиано в Манхэттенской школе музыки. |
| On the Manhattan side, however, the two north tracks originally connected to the BMT Broadway Line (where the south tracks now connect) while the two south tracks curved south to join the BMT Nassau Street Line towards Chambers Street. | Однако на манхэттенской стороне два северных пути первоначально соединялись с линией Бродвея (где сейчас соединяются южные пути), в то время как два южных пути изгибались к югу, чтобы соединить Чеймберс-стрит с линией Нассо-стрит. |
| I know you'll do us proud at Manhattan South, Inspector. | Уверен, теперь мы будем гордиться южным Манхэттеном, инспектор. |
| The Financial Secretary, Anthony Leung, last year boasted that Hong Kong would become Asia's "Manhattan Plus." | Секретарь министерства финансов Энтони Люнг, хвастался в прошлом году, что Гонконг станет азиатским «Манхэттеном Плюс». |
| While Walt was moving on from his first love, it looked like I was going to be forced to move on from mine... Manhattan. | И пока Уолт прощался со своей первой любовью, я, кажется, прощалась со своей... с Манхэттеном. |
| And things changing for me in Manhattan... | Все меняется в моих отношениях с Манхэттеном... |
| Danny Kaye made his film debut in a 1935 comedy short Moon Over Manhattan. | Актёрский дебют Кея состоялся в 1935 году в комедийном короткометражном фильме «Луна над Манхэттеном» (англ. Moon Over Manhattan). |
| But missing persons discovered a little activity on Malcolm ward's bank card at an atm right here in Manhattan. | Но поиск пропавших обнаружил использование банковской карты Малькольма Уорда в банкомате здесь, на Манхэттане. |
| I've never seen him in Manhattan before. | Никогда не видел его раньше в Манхэттане. |
| Why would Aster Corps be paying bills to Children's Dentistry of Manhattan? | Зачем "Астер Корпс" оплачивать счета детской стоматологии в Манхэттане? |
| No listing in Manhattan. | Не обслуживается в Манхэттане. |
| He was an engineer at a radio station in Manhattan... | Он был инженером в радиостанции в Манхэттане... ШНОМ. |
| Reconciliation of bank statements from Chase Manhattan Bank - UNAMIR. | Выверка выписок с банковских счетов МООНПР в банке "Чейз Манхэттан бэнк". |
| But we need to get you across the river to Manhattan. | Но нам нужно переправить вас через реку в Манхэттан. |
| I guess it was, about 40 miles into Manhattan. | Я предполагаю, что это было, приблизительно 40 миль в Манхэттан. |
| Annie Hall, Manhattan Woody Allen. | Энни Холл, Манхэттан, Вуди Аллен |
| Manhattan Borough President Robert Bright. | Президентом района Манхэттан Робином Брайтом. |
| Imagine a giant cockroach with unlimited strength a massive inferiority complex, and a real short temper is terrorizing Manhattan Island in a new Edgar suit. | Представь гигантского таракана с неограниченной силой жутким комплексом неполноценности и кошмарным характером терроризирующего Манхаттан в новеньком костюме из Эдгара. |
| He's not cleared to leave Manhattan, but he's out of town stuck on the New Jersey turnpike. | Ему не разрешено покидать Манхаттан, но он выехал из города и застрял на пути в Нью-Джерси. |
| You're restricted to Manhattan. | Вам запрещено покидать Манхаттан. |
| As at 30 June 1994, $10.1 million was held in a call account with Chase Manhattan Bank. | По состоянию на 30 июня 1994 года на онкольном счете в банке "Чейз Манхаттан" находилось 10,1 млн. долл. США. |
| Inventor (US Patent for Geodesic Method) himself planned to cover the business blocks of Manhattan island in New York by two gigantic geodesic domes, to save some city's funds on snow removal and heating during winter. | Сам изобретатель (патент на Геодезический Метод) планировал укрыть двумя гигантскими куполами деловые кварталы острова Манхаттан в Нью-Йорке, с целью экономии городских средств на уборку снега и отопление зимой. |
| NYPD. Captain Cragen, Manhattan Special Victims. | Капитан Крейген, Манхеттенский Особый Отдел. |
| That elusive and rare Manhattan man whose sights were set on marriage. | Редкая особь, которая забрела в Манхеттенский лес. |
| BENSON: Finds his way over the Manhattan Bridge down to the BQE. | Он выезжает через Манхеттенский мост на автостраду Бруклин-Квинс Экспресс. |
| Among other important tasks that Hudson performed in Chase Manhattan were an analysis of the balance of payments of the American oil industry and the tracking of dirty money that settled in the banks of Switzerland. | Среди других важных заданий, которые Хадсон выполнял в Chase Manhattan, были анализ платёжного баланса американской нефтяной индустрии и отслеживание «грязных» денег, которые оседали в банках Швейцарии. |
| His thoughts, observations, his emotions become the base of this unique documentary... Grand-prix of the 2003 Manhattan Short Film Festival. | Его размышления, его наблюдения, его чувства становятся основой этого уникального документального фильма... Гран-при The Manhattan Short Film Festival 2003. |
| The play, written by Terrence McNally, began its official run at the Manhattan Theatre Club December 4, 2012. | Официальный старт «Золотого века» по пьесе драматурга Терренса Макнолли состоялся 4 декабря 2012 года в Manhattan Theatre Club. |
| Sheraton Manhattan at Times Square features the Link Sheraton with comfortable seating, a plasma TV and PC workstations with wired and wireless internet access. | В отеле Sheraton Manhattan at Times Square к Вашим услугам Интернет-уголок Link@Sheraton с удобными креслами, плазменным телевизором и компьютерами с проводным и беспроводным доступом в Интернет. |
| The Lower Manhattan Development Corporation has consummated plans to rebuild downtown Manhattan by adding new streets, buildings, and office space. | Lower Manhattan Development Corporation разработала план для восстановления центра Манхэттена, с новыми улицами, зданиями и офисными пространствами. |