The Hotel des Artistes on West 67th Street in Manhattan is considered his masterpiece. | Отель des Artistes на Западной 67-й улице в Манхэттене считается его шедевром. |
That's what they used as landfill in lower Manhattan. | Вот что они использовали в качестве свалки в нижнем Манхэттене. |
Review of Greeting Card and related Operations (GCO) currently located in Manhattan | Обзор деятельности Отдела поздравительных открыток и смежных операций (ОПО), находящегося в настоящее время на Манхэттене |
Don't want to guess how many people that would kill in Manhattan. | Даже думать не хочется, сколько людей погибнут в Манхэттене. |
She wrote on her website, talking about the idea for the book: I'm always dreaming up ideas, like when the words modeling boarding school floated into my head while I was driving on the FDR highway in Manhattan. | Она писала на своём сайте, говоря об идее для книги: «Я всегда грезила идеями, слова "модельная школа-интернат" плавали у меня в голове, пока я проезжала по Магистрали ФДР в Манхэттене. |
Adele Malpass is the Chairwoman of the Manhattan Republican Party. | Адель Малпасс - председатель Республиканской партии Манхэттена. |
In 2004, Clare started working on her first-published novel, City of Bones, inspired by the urban landscape of Manhattan. | Она начала работу над своим романом «Город костей» в 2004 году, вдохновлённая городским пейзажем Манхэттена. |
Let me guess, just north of Manhattan. | К северу от Манхэттена? ДЖИЯ: Как ты узнала? |
Tory plotted the longitude and latitude of the geotag, and we got an address in downtown Manhattan. | Тори нанесла на карту ширину и долготу геотега, и мы получили адрес в центре Манхэттена. |
In fact, Time Warner Cable had made it possible, free of charge, for the United Nations to put its regular live feed onto one channel, although the broadcast reached only a very limited range in midtown Manhattan. | Дело обстоит следующим образом: компания «Тайм уорнер кэйбл» предоставила Организации Объединенных Наций возможность бесплатно на регулярной основе давать материалы по одному из каналов в прямом эфире, хотя информация транслируется лишь на очень ограниченный круг пользователей в центре Манхэттена. |
I'm starting the story with the first atomic bomb at Trinity, which was the Manhattan Project. | Я начинаю этот рассказ с первой атомной бомбы в Тринити, то есть Проекта Манхэттен. |
You mean the perfect venue... a 360-degree view of Manhattan, the stars above us, the world at our feet. | Ты хотела сказать, идеальное место... Панорамный вид на Манхэттен, над нашими головами звезды, а под ногами - весь мир... |
She would've had to do it through Manhattan Security, my company. | Это делается только через мою компанию "Манхэттен секьюрити". |
A Perfect Manhattan is made with equal parts sweet and dry vermouth. | «Идеальный Манхэттен» (англ. Perfect Manhattan) готовится с одинаковыми частями красного (сладкого) и сухого вермута. |
You know, there's Manhattan, the skyline, and - and then there's the fencing. | Манхэттен, небоскребы... через сетку и колючую прополоку. |
This 3-star hotel is ideal for a weekend or short break in Manhattan. | Этот З-звёздочный отель идеален для выходных или короткого отпуска в Манхеттене. |
You can't buy much in Manhattan for 1 million bucks. | Не так много можно купить в Манхеттене на миллион долларов. |
A gala launch was held for the wine at a Manhattan restaurant on February 27, 2006. | Торжественное представление продукта состоялось 27 февраля 2006 года в одном из ресторанов на Манхеттене. |
Our next guest has become the talk of Manhattan as soon as we got here. | Наш следущий гость стал самой горячей темой обсужения на Манхеттене, с тех пор как началась наша программа. |
Mets owner Fred Wilpon announced that the Mets-in conjunction with Citigroup and the Jackie Robinson Foundation-will create a Jackie Robinson Museum and Learning Center, located at the headquarters of the Jackie Robinson Foundation at One Hudson Square, along Canal Street in lower Manhattan. | Владелец «Метс» Фред Вилпон пообещал, что совместными усилиями Citigroup и Фонда Джеки Робинсона, «Метс» построят музей имени Джеки Робинсона в Нижнем Манхеттене. |
You're in an abandoned subway station 100 feet below the streets of Manhattan. | Ты на заброшенной станции метро на глубине 100 футбов под улицами Манхеттена. |
Hotel Pennsylvania offers 1,700 air-conditioned rooms located in the Heart of Manhattan, only a stone's throw away from shopping and most of NYC's subway lines. | В отеле Pennsylvania 1700, оборудованных кондиционерами номеров, расположенных в сердце Манхеттена, в двух шагах от лучшего шоппинга и большинства линий метро Нью-Йорка. |
This luxurious hotel is set in Midtown Manhattan, only moments from cultural centers, theaters and shopping districts, and offers gourmet dining options and modern guestrooms with high-speed internet... | Этот роскошный отель расположен в центре Манхеттена, всего лишь в нескольких минутах от культурных центров, театров и торговых районов. |
We were on a tight schedule and to loose a day was rough, so the next thing you know the engineer turns up at the studio after walking from midtown Manhattan to the studio in Brooklyn with a pair of VU meters we needed. | У нас был очень плотный график работы, и мы не могли потерять целый день, а инженер заявился в студию спустя несколько часов из-за того, что шёл пешком из центра Манхеттена до Бруклина с парой электро-счётчиков, которые были нам нужны. |
Moments from Central Park and the lights of Times Square, this hotel offers state-of-the-art amenities and luxurious accommodations, and is within walking distance to Manhattan's most popular... | Расположенный буквально в двух шагах от самых популярных достопримечательностей Манхеттена, это удобный и современный отель, предлагающий супер-современный номера и обслуживание самого высокого... |
Before going into government, he was a financial economist... at Chase Manhattan Bank. | Перед тем как идти в правительство, он был финансовым экономистом в Чейз Манхеттен банк. |
I brought it up because I may move into Manhattan. | Я пошла на это, потому что могу переехать на Манхеттен. |
The one used in the Manhattan project is in Tennessee. | Тот, что использовался в проекте Манхеттен, спроэкритован в Теннеси. |
As a result, those trains terminated at Queensboro Plaza using a relay track east of the station to turn around for the return trip to Manhattan. | Поэтому эти поезда заканчивали свой маршрут на Куинсборо-Плаза, используя для разворота в Манхеттен пути к востоку от станции. |
A Manhattan it is, then. | Сегодня у нас день манхэттена. Значит, пьём манхеттен. |
Manhattan district attorney, and then we'll take it as it comes. | Манхэттенского окружного прокурора, а там пусть будет то, что будет. |
It's Erin Boyle, Manhattan D.A.'s Office. | Это Эрин Бойл, офис Манхэттенского окружного прокурора. |
On July 22, 2001, the Manhattan Bridge's north side tracks closed and the south side tracks reopened. | 22 июля 2001 года северные пути Манхэттенского моста полностью закрыли и открыли его южную сторону. |
Joel Benjamin wins the Manhattan Chess Club Championship for the sixth time. | Абрам Купчик выиграл чемпионат Манхэттенского шахматного клуба десять раз подряд. |
Project Alberta, also known as Project A, was a section of the Manhattan Project which assisted in delivering the first nuclear weapons in the atomic bombing of Hiroshima and Nagasaki during World War II. | Проект «Альберта» (англ. Project Alberta, также известный как проект «А» (англ. Project A)) - подпроект Манхэттенского проекта, целью которого являлась организация доставки ядерного оружия для осуществления бомбардировок Хиросимы и Нагасаки во время второй мировой войны. |
Because the Manhattan Project had absolutely nothing to do - with business or politics. | Ну да, ведь Манхэттенский проект не связан с бизнесом и политикой. |
The Manhattan end will be the first place to fill up with water! | Манхэттенский конец будет первое место, чтобы заполниться! |
He carried out critical operations on the acquisition of information on the Manhattan project ("ENORMOZ"). | Проводил ответственные операции по добыванию особо секретной и важной информации по «Энормозу» («ENORMOZ», он же «Манхэттенский проект»). |
I take it we have you or your people to thank for dumping him under the Manhattan Bridge? | Я так понимаю, мы должны благодарить вас или ваших людей за то, что его бросили под Манхэттенский мост? |
On July 20, 1943, he wrote to the Manhattan Engineer District: In accordance with my verbal directions of July 15, it is desired that clearance be issued to Julius Robert Oppenheimer without delay irrespective of the information which you have concerning Mr Oppenheimer. | 20 июля 1943 года он писал в Манхэттенский инженерный округ: В соответствии с моим устным указанием от 15 июля, считаю целесообразным немедленно оформить допуск Джулиуса Роберта Оппенгеймера к секретной работе независимо от тех сведений, которыми Вы располагаете о нём. |
I am relying on you to be my official guide to getting around Manhattan. | Я полагаюсь на тебя как на своего официального гида по Манхэттену. |
The cases track through Boston, DC, Manhattan. | Дело относятся к Бостону, округу Колумбии, Манхэттену. |
We have reports of violent downworlders all over Manhattan. | По всему Манхэттену жители Нижнего мира нападают на людей. |
You mean besides being locked in an 11x13 in Rikers and wearing a bomb vest around Manhattan? | Ты имеешь ввиду, когда тебя запирают в тюремной камере в Райкерс, и ты носишь жилет с бомбой по Манхэттену? |
If the prototype of Jane A gedienstig bruidsmeisje, then... Tess is her sister, the model of a Arrogant pampered bride in play, If one thing goes wrong deposit Manhattan. | "Если Джейн - живой образ услужливой подружки невесты то ее сестра Тесс - яркий пример властной избалованной невесты которая, кажется, вот-вот пройдет тяжелым шагом по Манхэттену изрыгая пламя и сбивая на лету самолеты". |
Scientists are prohibited from publishing during their tenure in the Manhattan District. | Учёным запрещено публиковаться в период пребывания в манхэттенском районе. |
We've got some traffic on the eastbound Lincoln Tunnel and two lanes closed on the Manhattan Bridge. | У нас пробка на восточном въезде в туннель Линкольна, и две закрытые полосы на Манхэттенском мосту. |
But with the devastating subway crash in Manhattan, power cuts in Long Island... | После аварии в Манхэттенском метро отключение электричества Лонг Айланде... |
Are you still volunteering at the Manhattan Parks Medical Unit? | Ты все еще работаешь врачом-волонтером в Манхэттенском парке? |
In 1938, he took one of the era's few tenure-track professorships in physics at the University of Illinois at Urbana-Champaign, where he stayed until he was recruited for the Manhattan Project. | В 1938 Сербер перешёл на работу в Иллинойсский университет в Урбане и Шампейне, где и оставался до момента, когда его завербовали для участия в Манхэттенском проекте. |
During the tramway reconstruction, the Red Bus was extended to Queens Plaza and the Manhattan side of the Queensboro Bridge. | Во время реконструкции канатной дороги маршрут «красного автобуса» расширился до Queens Plaza и манхэттенской стороны моста Куинсборо. |
In the prestigious buildings of Manhattan's elite, sometimes the door we open belongs to someone else. | В престижных домах Манхэттенской элиты дверь, которую мы открываем, иногда принадлежит кому-то другому. |
FLACK: You ever visit the Manhattan Conservatory of Dance? | Ты когда-нибудь был в Манхэттенской Танцевальной консерватории? |
In 1910 she was committed to both the Manhattan Opera Company and the Philadelphia Opera Company. | В 1910 году исполнила различные роли в Манхэттенской и Филадельфийской оперной труппеruen. |
What exactly do you mean? thisfriend'saneurosurgeon thisfriend'saneurosurgeon at manhattan east At manhattan east memorial hospital. | Этот друг - нейрохирург в Восточной Манхэттенской мемориальной больнице. |
But this is what would happen to Manhattan. | Вот, что произойдет с Манхэттеном. |
We couldn't figure out why an American Airlines plane would be so low in downtown Manhattan. | Мы не могли понять, почему самолёт American Airlines летит так низко над Манхэттеном. |
The F-15 fighters from Otis Air National Guard Base leave military airspace near Long Island, bound for Manhattan. | Истребители F-15 с авиабазы Отис покидают военное воздушное пространство около Лонг Айленда, и проходят над Манхэттеном. |
I mean, after 9/11, how is it possible that someone can just fly over Manhattan? | Я имею в виду, после 11 сентября, как это вообще возможно, что кто-то может просто пролететь над Манхэттеном? |
Eye in the Sky traffic chopper is out of control over Manhattan and being piloted by our own Robin Scherbatsky. | "Всевидящее око", вертолет, следящий за состоянием на дороге, вышел из-под контроля над Манхэттеном, и сейчас им управляет Робин Щербатски. |
To try this, I went to a Mario Batali restaurant in Manhattan - Del Posto. | Чтобы их попробовать, я пошел в ресторан Марио Батали на Манхэттане - Del Posto. |
He makes the best $7 Martinis in Manhattan. | Он делает лучшие $7 Мартини в Манхэттане. |
Up until now, all I've ever wanted was to live in Manhattan with Danny and our 12 daughters. | До этого, всё, чего я хотела это жить на Манхэттане с Дэнни и нашими 12 дочками. |
I'd kill to work in Manhattan. | чтобы работать в Манхэттане. |
Discover all the excitement of downtown Manhattan moments from the W New York's front doors. | Совсем рядом с отелем Ш New York находятся самые интересные места в Манхэттане. |
So that means manhattan, that means money. | А это значит Манхэттан, а это значит деньги. |
You took my kid into Manhattan? | Ты возила мою дочь на Манхэттан? |
I left him at some bar on Abbot Kinney, and I started walking home thinking I'd catch whatever was left of Manhattan. | Я оставила его в каком-то баре на Эббот Кенни, и пошла домой, думая что еще успею досмотреть Манхэттан. |
Josh, isn't this one of the reasons why you decided to move to Manhattan? | Джош, разве не из-за этого ты решил переехать на Манхэттан? |
I'll go to Manhattan. | И я поеду в Манхэттан. |
is terrorizing Manhattan Island in a brand-new Edgar suit. | терроризирующего Манхаттан в новеньком костюме из Эдгара. |
Imagine a giant cockroach with unlimited strength a massive inferiority complex, and a real short temper is terrorizing Manhattan Island in a new Edgar suit. | Представь гигантского таракана с неограниченной силой жутким комплексом неполноценности и кошмарным характером терроризирующего Манхаттан в новеньком костюме из Эдгара. |
As at 30 June 1994, $10.1 million was held in a call account with Chase Manhattan Bank. | По состоянию на 30 июня 1994 года на онкольном счете в банке "Чейз Манхаттан" находилось 10,1 млн. долл. США. |
Inventor (US Patent for Geodesic Method) himself planned to cover the business blocks of Manhattan island in New York by two gigantic geodesic domes, to save some city's funds on snow removal and heating during winter. | Сам изобретатель (патент на Геодезический Метод) планировал укрыть двумя гигантскими куполами деловые кварталы острова Манхаттан в Нью-Йорке, с целью экономии городских средств на уборку снега и отопление зимой. |
Manhattan, for a handful of beads. | Купили Манхаттан за пригоршню безделушек. |
NYPD. Captain Cragen, Manhattan Special Victims. | Капитан Крейген, Манхеттенский Особый Отдел. |
That elusive and rare Manhattan man whose sights were set on marriage. | Редкая особь, которая забрела в Манхеттенский лес. |
BENSON: Finds his way over the Manhattan Bridge down to the BQE. | Он выезжает через Манхеттенский мост на автостраду Бруклин-Квинс Экспресс. |
Andy Bell and Manhattan Clique visited Russia in November 2005. | Энди Белл и Manhattan Clique приезжали в Россию в ноябре 2005 года. |
At the 2017 Geneva Motor Show the company announced the establishment of official dealerships of its brand in Europe, North America and the Middle East, with dealers Manhattan Motorcars, PACE Germany and Al Zarooni Group. | В 2017 году, на Женевском автосалоне, компания объявила о создании официальных дилеров своего бренда в Европе, Северной Америке и на Ближнем Востоке: партнёрами проекта стали Manhattan Motorcars, PACE Germany и Al Zarooni Group. |
Centrally located near the world-famous garment district, the recently renovated Comfort Inn Manhattan offers a convenient midtown location within walking distance of a variety of exciting... | Отель расположен рядом со всемирно известным швейным районом. Отель Comfort Inn Manhattan был недавно отремонтирован, он находится в центре города на расстоянии пешей прогулки от разнообразных... |
Queens, Brooklyn, Manhattan, Soho are the names of the the new cotton SPORT & the CITY line's sports socks created by Omsa Sport: bright colours to make every day happy! | Queens, Brooklyn, Manhattan, Soho- это новейшие, спортивные, хлопчатые носки, из которых состоит линия SPORT & the CITY фирмы Omsa Sport. Мазки отрады и увлечение бешеным ритмом повседневной жизни! |
In 2000, Standard Chartered acquired Hong Kong-based retail banking business of the Chase Manhattan Bank, including Chase Manhattan Card Company Limited. | В 2000 году Standard Chartered приобрел розничный бизнес американского Chase Manhattan Bank в Гонконге, в том числе Chase Manhattan Card Company. |