| Sarah doesn't remember anything after 10:00 in Manhattan. | Сара ничего не помнит после 10:00 на Манхэттене. |
| Apparently there's no farmland in Manhattan. | Походу, на Манхэттене нет полей. |
| Well, I'm 24 and I own my own store in Manhattan. | Мне 24, и у меня свой магазин в Манхэттене. |
| The Executive Board, while adopting decision 1993/26 on headquarters office accommodations at its special session in October 1993, decided to undertake a review of the GCO location in Manhattan. | Приняв на своей специальной сессии в октябре 1993 года решение о размещении штаб-квартиры, Правление постановило проанализировать вопрос о размещении ОПО на Манхэттене. |
| So, the red areas on this map indicate the places that are best for human sustainability on Manhattan, places that are close to water, places that are near the harbor to fish, places protected from the winter winds. | Области красного цвета на карте - это области, которые являются лучшими условиями для жизни на Манхэттене; области, которые близки к водоемам; области, которые расположены вблизи нереста рыб; области, которые защищены от ветра зимой. |
| You know, sometimes we wait for it instead of shooting people, 'causing mayhem in the middle of Manhattan. | Иногда мы ждем его, вместо того, чтобы стрелять в людей создающих хаос в центре Манхэттена. |
| Red Hook, Manhattan, Staten Island, | Из Ред Хука, Манхэттена, Стейтен-Айленда, |
| One summer day, the Schencks took a trolley ride to Fort George, in uptown Manhattan, and noticed that thousands of people were milling around idly waiting for the return trains. | В один летний день братья Шенки поехали в Форт-Джордж (англ.)русск., что в верхней части Манхэттена, и заметили, что тысячи людей стоят в парке, дожидаясь возвращения аттракционного поезда. |
| Conveniently located minutes from the Empire State Building and Penn Station, this unique, European-style boutique hotel is within walking distance of Manhattan's business district, between the world famous 5th Avenue and Madison. | Отель Vincci Avalon удобно расположен в минутах ходьбы от Эмпайр Стейт Билдинг и ж\д вокзала Pensilvania. Этот уникальный европейский бутик-отель находится в нескольких шагах от делового района Манхэттена, между всемирно известной 5 авеню и Мэдисон. |
| Major redevelopments proposed - for lower Manhattan. | "Перестройка Манхэттена". |
| In the meantime, we should pack up the house, head back to Manhattan. | А пока мы должны собрать вещи, для возвращения в Манхэттен. |
| I'm a... I'm a nurse manager at Manhattan General Hospital. | Я... я менеджер медсестер в Манхэттен Дженерал Хоспитал. |
| The Cuban Mission accounts identified with the numbers 015001369 and 015003116 at Chase Manhattan Bank are used exclusively for the official operations of the Permanent Mission. | Счета Представительства Кубы с номерами 015001369 и 015003116 в банке «Чейз Манхэттен Бэнк» используются исключительно для официальных операций Постоянного представительства. |
| He recalled Cuba's intensive efforts to deal with the situation arising on 8 August 2001 with respect to the restraining notice served on Chase Manhattan Bank. | Он напомнил об интенсивных усилиях Кубы, направленных на урегулирование ситуации, возникшей 8 августа 2001 года в связи с запретительным уведомлением в отношении счетов в банке «Чейз Манхэттен». |
| In 1626, Director of the WIC Peter Minuit purchased the island of Manhattan from the Lenape natives and started construction of Fort Amsterdam, which grew to become the main port and capital, New Amsterdam. | Peter Minuit) выкупил остров Манхэттен у племени ленапе и начал строительство форта Амстердам, который стал главным портом и столицей - Новым Амстердамом. |
| Have you been to Manhattan before? | Ты до этого была в Манхеттене? |
| (c) A single post adjustment calculated on Geneva prices and rents only but comparing with prices and rents in Manhattan only (reduced area coverage in Geneva and reduced area coverage in New York); | с) установление единого корректива по месту службы, рассчитанного только на основе данных о ценах и арендной плате в Женеве в сопоставлении с данными о ценах и арендной плате только в Манхеттене (сокращение района охвата в Женеве и в Нью-Йорке); |
| The Highline in Manhattan is very similar. | В Манхеттене тот же принцип. |
| Now, if you're a golfer on a one-hour lunch break, you'd use that time up just getting to the nearest course out of Manhattan. | Если вы можете посвящать гольфу лишь обеденный перерыв, вам необходима хорошая площадка в Манхеттене. |
| Our next guest has become the talk of Manhattan as soon as we got here. | Наш следущий гость стал самой горячей темой обсужения на Манхеттене, с тех пор как началась наша программа. |
| Guy lives here, wants to rob a liquor store in downtown Manhattan. | Парень живет здесь, захотел грабануть винный магазин в центре Манхеттена. |
| And I do happen to know all the richest bachelors in Manhattan. | И так случилось, что я знаю всех богатых холостяков Манхеттена. |
| What's a Manhattan prosecutor doing at a Westchester high school? | Что прокурор Манхеттена делает в старшей школе Вестчестера? |
| Offering views of Central Park and the city skyline, this Manhattan hotel is located in the midtown business district, within walking distance of the shopping on Fifth Avenue and Broadway theaters. | Отель Helmsley Park Lane с видом на Центральный парк расположен в центральном деловом районе Манхеттена, на расстоянии короткой прогулки от магазинов 5 авеню и театров Бродвея. |
| With an ideal location at Central Park, minutes from the shopping, dining and entertainment of Midtown Manhattan, this luxurious hotel offers contemporary guestrooms and elegant on-site dining options. | Этот роскошный отель, предлагающий современные номера и изысканные рестораны, находится в идеальном месте в Центральном парке, недалеко от магазинов, ресторанов и развлекательных центра Манхеттена. |
| Over the bridge and into Manhattan. | Езжай на мост и дальше в Манхеттен. |
| I have traveled here today from the borough of Manhattan in the city of New York to discuss a proposition with you. | Я приехал сюда сегодня из района Манхеттен города Нью-Йорка чтобы обсудить с вами одно дело. |
| I'm from the island of Manhattan... between the islands of... | Я прибыл с острова Манхеттен, он между островами |
| How's that Manhattan treating you, Evelyn? | Как тебе Манхеттен, Эвелин? |
| Today I'll have a Manhattan. | Сегодня у нас день манхэттена. Значит, пьём манхеттен. |
| I'm the videographer with Manhattan legal support. | Я видеограф Манхэттенского юридического отдела. |
| Joel Benjamin wins the Manhattan Chess Club Championship for the sixth time. | Абрам Купчик выиграл чемпионат Манхэттенского шахматного клуба десять раз подряд. |
| In southeastern Washington, a 50-mile (80 km) stretch of the river passes through the Hanford Site, established in 1943 as part of the Manhattan Project. | В юго-восточном Вашингтоне на участке длиной в 80 км река течёт через Хэнфордский комплекс, который был основан в 1943 году в рамках Манхэттенского проекта. |
| The hearing that followed in April-May 1954, which was initially confidential and not made public, focused on Oppenheimer's past Communist ties and his association during the Manhattan Project with suspected disloyal or Communist scientists. | На слушании, проводившемся в апреле - мае 1954 года, носившем изначально закрытый характер и не получившем огласки, особое внимание было уделено прежним связям Оппенгеймера с коммунистами и его сотрудничеству во время Манхэттенского проекта с неблагонадёжными или состоявшими в Коммунистической партии учёными. |
| The south tracks on the Manhattan Bridge, also running into Chambers Street, were placed in service on June 22, 1915. | Южные пути с Манхэттенского моста были подключены к станции 22 июня 1915 года. |
| After the release of HBO's Angels in America miniseries, he returned to Manhattan Theatre club in 2004 in Sight Unseen opposite Laura Linney. | После выхода на канале НВО мини-сериала «Ангелы в Америке» он вернулся в Манхэттенский театральный клуб с постановкой пьесы «За глаза» с Лорой Линни в 2004 году. |
| In 1922, the Manhattan Opera House was purchased by the Ancient Accepted Scottish Rite of Free Masonry, who built a new building façade and a new Grand Ballroom on the seventh floor. | В 1922 году Манхэттенский оперный театр был куплен масонами, пристроившими новый фасад здания большого бального здания на седьмом этаже. |
| The Manhattan Project: Making the Atomic Bomb. | Манхэттенский проект: The Untold Story Of The Создание атомной бомбы. |
| You got a regular Manhattan Project going on over there. | У вас там настоящий Манхэттенский проект. |
| On October 24, 1957, Brighton Local trains ran via the Manhattan Bridge and local in Manhattan, all day on Sundays as well as evenings and midnight hours. | С 24 октября 1957 года местные поезда линии Brighton Beach Line следовали через Манхэттенский мост и стали местными в Манхэттене по воскресеньям, а также вечером и ночью. |
| Several nearby streets were closed to the public, including West, Chambers and Murray Streets, to conduct an investigation, causing traffic jams throughout lower Manhattan. | Несколько близлежащих улиц, в том числе Вест-стрит, Чеймберс-стрит и Мюррей-стрит, для проведения расследования были закрыты для публики, что привело к пробкам по всему Нижнему Манхэттену. |
| They're going to hit Manhattan. | Они нанесут удар по Манхэттену. |
| We have reports of violent downworlders all over Manhattan. | По всему Манхэттену жители Нижнего мира нападают на людей. |
| In 1914 the unused bend of the Harlem River was filled in, physically connecting Marble Hill, a part of Manhattan, to the borough of The Bronx. | В 1914 году пролив, отделяющий Марбл-Хилл от материка, был засыпан, и район, юридически принадлежащий Манхэттену, оказался физически связан с Бронксом. |
| You mean besides being locked in an 11x13 in Rikers and wearing a bomb vest around Manhattan? | Ты имеешь ввиду, когда тебя запирают в тюремной камере в Райкерс, и ты носишь жилет с бомбой по Манхэттену? |
| Nichols remained with the Manhattan Project after the war until it was taken over by the Atomic Energy Commission in 1947. | Николс продолжал участвовать в Манхэттенском проекте вплоть до 1947 года, когда тот был поглощён Комиссией по атомной энергии (КАЭ). |
| Robert Serber (March 14, 1909 - June 1, 1997) was an American physicist who participated in the Manhattan Project. | Роберт Сербер (14 марта 1909 - 1 июня 1997) - американский физик, участвовавший в Манхэттенском проекте. |
| In June 2000, New York City's Department of Parks and Recreation awarded Dean Poll the concession for the Loeb Boathouse property, one of only two restaurants in Manhattan's Central Park. | В 2000 году Департамент парков и зон отдыха Нью-Йорка передал в концессию Поллу имущество ресторана «Loeb Boathouse» - одного из двух ресторанов в манхэттенском Центральном парке. |
| Digging at the Manhattan end! | Рытье в манхэттенском конце! |
| Are you still volunteering at the Manhattan Parks Medical Unit? | Ты все еще работаешь врачом-волонтером в Манхэттенском парке? |
| Manhattan School Of Pastry, and I am working. | В Манхэттенской Школе кондитеров, и я сейчас работаю. |
| When the Generals folded, Bradley coached the boys soccer team of Manhattan's St. Bernard's School... | После того, как «Дженералз» были расформированы, Брэдли тренировал детскую команду Манхэттенской школы Святого Бернарда. |
| Yes, I babysit for a Manhattan socialite diva. | Да, ещё няней у манхэттенской светской львицы. |
| What exactly do you mean? thisfriend'saneurosurgeon thisfriend'saneurosurgeon at manhattan east At manhattan east memorial hospital. | Этот друг - нейрохирург в Восточной Манхэттенской мемориальной больнице. |
| After Def Jam Recordings founder Russell Simmons heard the single, the duo were signed to Island Records and began recording the album in Manhattan's Power Play Studios in early 1987. | После того, как основатель лейбла Def Jam Расселл Симмонс услышал этот сингл, дуэт подписал контракт с Island Records и начал запись альбома на манхэттенской студии Power Play Studios в 1987 году. |
| I know you'll do us proud at Manhattan South, Inspector. | Уверен, теперь мы будем гордиться южным Манхэттеном, инспектор. |
| It was the beginning of my Manhattan love story. | Это было началом моего романа с Манхэттеном. |
| Fifteen million people killed... by Dr. Manhattan himself. | Самим доктором Манхэттеном... будут убиты 15 миллионов людей. |
| Fireworks over the Manhattan skyline! | Салют в небе над Манхэттеном! |
| Danny Kaye made his film debut in a 1935 comedy short Moon Over Manhattan. | Актёрский дебют Кея состоялся в 1935 году в комедийном короткометражном фильме «Луна над Манхэттеном» (англ. Moon Over Manhattan). |
| But missing persons discovered a little activity on Malcolm ward's bank card at an atm right here in Manhattan. | Но поиск пропавших обнаружил использование банковской карты Малькольма Уорда в банкомате здесь, на Манхэттане. |
| When I lived in Manhattan, I used to come to model parties here all the time. | Когда я жила на Манхэттане, то приходила на вечеринки моделей сюда все время |
| Those are very rare in Manhattan. | На Манхэттане такое редкость. |
| No listing in Manhattan. | Не обслуживается в Манхэттане. |
| Discover all the excitement of downtown Manhattan moments from the W New York's front doors. | Совсем рядом с отелем Ш New York находятся самые интересные места в Манхэттане. |
| I guess it was, about 40 miles into Manhattan. | Я предполагаю, что это было, приблизительно 40 миль в Манхэттан. |
| You know, I hear a Manhattan straight up extra cherry calling my name. | Знаешь, я слышу, как Манхэттан с добавочной вишенкой зовет меня. |
| Unprecedented volumes of uncut narcotics into Manhattan. | Невиданные объемы чистых наркотиков в Манхэттан. |
| Film star Marilyn Monroe brings Hollywood to Manhattan as she films Billy Wilder's Seven year itch. | Кинозвезда Мэрилин Монро переносит Голливуд в Манхэттан снимаясь в фильме Билли Вайлдера "Зуд седьмого года" |
| Josh, isn't this one of the reasons why you decided to move to Manhattan? | Джош, разве не из-за этого ты решил переехать на Манхэттан? |
| is terrorizing Manhattan Island in a brand-new Edgar suit. | терроризирующего Манхаттан в новеньком костюме из Эдгара. |
| Imagine a giant cockroach with unlimited strength a massive inferiority complex, and a real short temper is terrorizing Manhattan Island in a new Edgar suit. | Представь гигантского таракана с неограниченной силой жутким комплексом неполноценности и кошмарным характером терроризирующего Манхаттан в новеньком костюме из Эдгара. |
| You're restricted to Manhattan. | Вам запрещено покидать Манхаттан. |
| As at 30 June 1994, $10.1 million was held in a call account with Chase Manhattan Bank. | По состоянию на 30 июня 1994 года на онкольном счете в банке "Чейз Манхаттан" находилось 10,1 млн. долл. США. |
| Inventor (US Patent for Geodesic Method) himself planned to cover the business blocks of Manhattan island in New York by two gigantic geodesic domes, to save some city's funds on snow removal and heating during winter. | Сам изобретатель (патент на Геодезический Метод) планировал укрыть двумя гигантскими куполами деловые кварталы острова Манхаттан в Нью-Йорке, с целью экономии городских средств на уборку снега и отопление зимой. |
| NYPD. Captain Cragen, Manhattan Special Victims. | Капитан Крейген, Манхеттенский Особый Отдел. |
| That elusive and rare Manhattan man whose sights were set on marriage. | Редкая особь, которая забрела в Манхеттенский лес. |
| BENSON: Finds his way over the Manhattan Bridge down to the BQE. | Он выезжает через Манхеттенский мост на автостраду Бруклин-Квинс Экспресс. |
| He has held several positions at Chase Manhattan Bank, including executive director of the Asset Liability Management Committee. | Он занимал различные руководящие должности в First Union и Chase Manhattan Bank, включая должность Директора инвестиционных связей. |
| Affinia Manhattan features guestrooms with a 6-choice pillow menu and Aveda bath products. | В номерах отеля Affinia Manhattan предлагаются номера с 6 подушками на выбор и банными принадлежностями фирмы Aveda. |
| In 1919, she appeared at Aeolian Hall (Manhattan). | В 1919 году дала выступление на концертной площадке Aeolian Hall (Manhattan)ruen. |
| First of all, obviously, vocal music - Manhattan Transfer, Take 6, Boys2Men, New York Voices, Bobby McFerrin, Ella Fitzgerald. | В первую очередь, это, разумеется, вокальная музыка Manhattan Transfer, Take Six, Boys2Men, New York Voices, Bobby McFerry, Ella Fitsgerald. |
| Shekhtman in the course of his career also collaborated with several famous theater companies (Manhattan Theater Club, The Public Theater, The American Place Theater and McArthur Theater in Princeton, NJ). | В послужном списке Льва Шехтмана сотрудничество со многими известными нью-йоркскими театрами такими как: Manhattan Theatre Club, The Public Theater, The American Place Theatre и McArthur Theater (г. Принстон, штат Нью-Джерси). |