| I just got hired at a new restaurant that's opening under the High Line Park in Manhattan, and they are looking for another day pastry chef. | Я только что устроился на работу в новый ресторан, который открывается под парком Хай-Лайн на Манхэттене, и там требуется ещё один шеф-повар в кондитерский отдел. |
| Fans established memorials across the world, including at the Japanese Embassy in Moscow, Russia, and the Nintendo World Store in Manhattan, New York. | Фанаты установили временные мемориалы по всему миру, в том числе у посольства Японии в Москве и в магазине Nintendo World Store на Манхэттене в Нью-Йорке. |
| Are you going to tell me there's a stain on my tie from some special kind of ketchup you can only buy in Manhattan? | Вероятно, у меня пятно на галстуке от какого-нибудь особенного вида кетчупа, который продаётся только на Манхэттене? |
| After graduating from Denison University in 1978, she moved to New York City and was a DJ and performer at Club 57 and the Mudd Club in Manhattan around 1979 through the early 1980s. | После окончания Университета Денисона в 1978 году, она переехала в Нью-Йорк и была ди-джеем и исполнителем в Клубе 57 и Mudd Club на Манхэттене в период с 1979 года по начало 1980-х годов. |
| She graduated from the American Musical and Dramatic Academy in Manhattan. | Она окончила Американскую музыкальную и драматическую академию (англ.)русск. на Манхэттене. |
| Does Manhattan even have a heart to break? | Есть ли у Манхэттена сердце которое можно разбить? |
| It is located off the coast of Manhattan. | Он расположен у берегов Манхэттена. |
| Kubrick supplemented his income by playing chess "for quarters" in Washington Square Park and various Manhattan chess clubs. | Кроме того, Кубрик зарабатывал игрой в шахматы в Вашингтон-сквер и в различных шахматных клубах Манхэттена. |
| This all-suite hotel offers an ideal location in Manhattan's Murray Hill neighborhood, close to Grand Central Station, as well as modern facilities such as an on-site fitness center. | Это отель класса "люкс" прекрасно расположен в квартале Манхэттена Мюррей-Хилл, рядом с Центральным вокзалом. В отеле гостей ожидают современные удобства и фитнес-центр. |
| The Silver Towers are twin residential buildings in the Hell's Kitchen (also referred to as Clinton) neighborhood of Manhattan, New York City. | Адская кухня: Адская кухня - район Манхэттена, также известный как Клинтон. |
| Still, he's got to take a tunnel or a bridge to get into Manhattan. | И все-таки, он будет ехать через туннель или мост, чтобы попасть на Манхэттен. |
| I'm making myself a Manhattan, okay? | И я сделаю себе "Манхэттен", ясно? |
| We need to admit you to Manhattan Memorial right away to start you on a blood thinner. | Мы должны срочно доставить Вас в "Манхэттен Мемориал" и начать вводить антикоагулянты. |
| I saw her from the train, because I commute to Manhattan every day and I go straight past here. | Я видела её из окна поезда, я езжу каждый день на Манхэттен мимо вашего дома. |
| Manhattan is an island in more ways than one. | Манхэттен - многогранный остров. |
| I own about five apartments in Manhattan. | Я владею 5 квартирами на Манхеттене. |
| And bars and taverns in Manhattan, Brooklyn, Queens, the Bronx, and Staten Island will be opening shortly thereafter. | А бары и кафе на Манхеттене, в Бруклине, Бронксе, Квинсе и Стейтон Айленде откроются немногим позже. |
| It has two major terminals at Pennsylvania Station in Midtown Manhattan and Atlantic Terminal in Downtown Brooklyn, with a minor terminal at the Long Island City station and a major transfer point at the Jamaica station in Queens. | Она имеет две главные конечные станции (терминала) Pennsylvania Station (в Среднем Манхеттене) и Atlantic Terminal (в Даунтауне Бруклина), а также второстепенную станцию Long Island City и главный пересадочный пункт Ямайка в Куинсе. |
| But diamond jim, he was a legend During the manhattan bootleg wars | Этот Даймонд Джим прославился в пору стычек в Манхеттене из-за сухого закона. |
| Now, if you're a golfer on a one-hour lunch break, you'd use that time up just getting to the nearest course out of Manhattan. | Если вы можете посвящать гольфу лишь обеденный перерыв, вам необходима хорошая площадка в Манхеттене. |
| Blefuscia has taken over Lilliput... and Edward has captured Darcy Silverman of Manhattan. | Блефусканцы захватили Лилипутию, и Эдвард пленил Дарси из Манхеттена. |
| Seattle Grace will become the foremost neonatal hospital west of Manhattan. | Сиэтл Грейс станет самой известной неонатальной больницей к западу от Манхеттена. |
| One of its primary goals was to make it easier for residents of wealthy communities in Westchester County to go to Manhattan. | Одной из ее главных целей было обеспечение беспрепятственного проезда жителей богатых районов округа Вестчестер до Манхеттена. |
| Val was a young Manhattan ad exec. | Вэл была молодым рекламным директором с Манхеттена. |
| With a prime location right in Times Square, this luxurious midtown Manhattan hotel offers exciting on-site dining and comfortable guestrooms just steps from a variety of city attractions. | В роскошном отеле Crowne Plaza Times Square, расположенном прямо на площади Таймз-Сквер неподалеку от многих достопримечательностей Манхеттена, Вас ожидают комфортабельные номера и великолепные... |
| This island of Manhattan, what sort of kingdom is it? | А на острове Манхеттен какое королевство? |
| You cross, you're on the see Manhattan all lit up. | Ты пересекаешь залив, все время на воде, можно весь Манхеттен увидеть. |
| I'm from the island of Manhattan. | Я прибыл с острова Манхеттен, он между островами |
| There's video of him doing dishes in a church kitchen at 10:50 p.m., so even if he left at 10:51 and drove like a madman, he still wouldn't have made Manhattan until midnight at the earliest. | Есть видео, где он моет посуду на церковной кухне в 10:50 того вечера, даже если он ушёл в 10:51 и мчался как сумасшедший, он добрался бы на Манхеттен самое раннее к полуночи. |
| As a result, those trains terminated at Queensboro Plaza using a relay track east of the station to turn around for the return trip to Manhattan. | Поэтому эти поезда заканчивали свой маршрут на Куинсборо-Плаза, используя для разворота в Манхеттен пути к востоку от станции. |
| The tunnels are famous for having been used during the development of the Manhattan Project. | Тоннели известны тем, что их использовали во время разработки Манхэттенского проекта. |
| Dr. Mark Powell, Chief of Clinical the Manhattan Psychiatric Institute. | Я... Доктор Марк Пауэлл - главный врач психиатрической клиники Манхэттенского Института Психиатрии. |
| Army personnel were two officers, Nolan and First Lieutenant John D. Hopper, and 17 enlisted men from the Manhattan Project's Special Engineer Detachment. | Из числа армейских военнослужащих в штат проекта входили капитан Нолан, первый лейтенант Джон Хоппер и 17 наёмных работников из специального инженерного подразделения Манхэттенского проекта. |
| Time magazine has called Project-706 Pakistan's equivalent of the United States Manhattan Project. | Журнал Time назвал проект-706 Пакистанским эквивалентом Манхэттенского проекта США. |
| Costabile has appeared on Broadway in Manhattan Theatre Club's revival of Translations in 2007, the musical Titanic in 1997, and The Tempest in 1995. | Костабайл появился в бродвейской постановке «Переводов» на сцене Манхэттенского театрального клуба в 2007 году, мюзикле «Титаник» в 1997 году и «Буре» в 1995 году. |
| It's registered to a Manhattan Raptor, Inc. | Зарегистрирован на компанию "Манхэттенский Хищник". |
| My Manhattan internist used to prescribe it, Then he stopped. | Мне его выписывал мой манхэттенский доктор, а потом вдруг перестал. |
| You heard about the Manhattan Mutual hack? | Ты слышал, что "Манхэттенский взаимный кредит" взломали? |
| After the release of HBO's Angels in America miniseries, he returned to Manhattan Theatre club in 2004 in Sight Unseen opposite Laura Linney. | После выхода на канале НВО мини-сериала «Ангелы в Америке» он вернулся в Манхэттенский театральный клуб с постановкой пьесы «За глаза» с Лорой Линни в 2004 году. |
| After spending time in training at military bases in several U.S. states, she received orders assigning her to the Company'D' WAC Detachment of the Manhattan District, United States Army Corps of Engineers. | После завершения военной подготовки на нескольких базах в разных штатах США она получила приказ о направлении на Манхэттенский проект в инженерные войска. |
| He's been leaving these tags all over Brooklyn and Manhattan. | Он оставлял эти метки по всему Бруклину и Манхэттену. |
| He's been booking rooms all over Manhattan. | Он забронировал номера по всему Манхэттену. |
| Seems to have made t all over manhattan... | обсуждается по всему Манхэттену. |
| A direct path can be traced from Manhattan to French Polynesia... where nuclear tests have been going on for more than two decades. | Путь к Манхэттену может быть прослежен от французской Полинезии... где более 20 лет проводились ядерные испытания. |
| You mean besides being locked in an 11x13 in Rikers and wearing a bomb vest around Manhattan? | Ты имеешь ввиду, когда тебя запирают в тюремной камере в Райкерс, и ты носишь жилет с бомбой по Манхэттену? |
| After the war he attended Manhattan College while studying composition and leading his own band for school dances. | После войны он учился на композитора в Манхэттенском колледже и вёл собственную группу школы танцев. |
| We've got some traffic on the eastbound Lincoln Tunnel and two lanes closed on the Manhattan Bridge. | У нас пробка на восточном въезде в туннель Линкольна, и две закрытые полосы на Манхэттенском мосту. |
| In June 1944, the Manhattan Project employed some 129,000 workers, of whom 84,500 were construction workers, 40,500 were plant operators and 1,800 were military personnel. | В июне 1944 года в Манхэттенском проекте было задействовано около 129000 служащих, из которых 84500 были задействованы в строительных работах, 40500 являлись операторами (?) и 1800 военных. |
| During World War II, she worked on the Manhattan Project at Princeton University and the Los Alamos Laboratory, where she prepared the first sample of pure uranium-235 at the laboratory. | Во время Второй мировой войны Андерсон работала на Манхэттенском проекте Принстонского университета и в Лос-Аламосской национальной лаборатории, где получила первый образец чистого урана-235. |
| Digging at the Manhattan end! | Рытье в манхэттенском конце! |
| During the tramway reconstruction, the Red Bus was extended to Queens Plaza and the Manhattan side of the Queensboro Bridge. | Во время реконструкции канатной дороги маршрут «красного автобуса» расширился до Queens Plaza и манхэттенской стороны моста Куинсборо. |
| When the Generals folded, Bradley coached the boys soccer team of Manhattan's St. Bernard's School... | После того, как «Дженералз» были расформированы, Брэдли тренировал детскую команду Манхэттенской школы Святого Бернарда. |
| He continued his study of music at the University of Southern California and the Manhattan School of Music, but he began to focus more on the jazz guitar than voice. | Он продолжил обучение музыки в Университете Южной Калифорнии и Манхэттенской музыкальной школе, но он больше начал фокусироваться на джаз-гитаре, чем на голосе. |
| We want you to meet a typical Manhattan husband. | Познакомьтесь с самой обычной манхэттенской семьёй. |
| Tripp graduated in 1966 with a Bachelor of Music degree and in 1967, accepted a scholarship to the Manhattan School of Music in New York, primarily in order to finish a Master of Music degree, but also to expose himself further to contemporary music. | В том же 1966 году Трипп получил степень бакалавра музыки и в 1967 году принял стипендию для обучения в Манхэттенской музыкальной школе в Нью-Йорке, для получения степени магистра музыки и для дальнейшего музыкального развития. |
| But this is what would happen to Manhattan. | Вот, что произойдет с Манхэттеном. |
| I know you'll do us proud at Manhattan South, Inspector. | Уверен, теперь мы будем гордиться южным Манхэттеном, инспектор. |
| We couldn't figure out why an American Airlines plane would be so low in downtown Manhattan. | Мы не могли понять, почему самолёт American Airlines летит так низко над Манхэттеном. |
| "Sunrise in Manhattan." | "Восход над Манхэттеном". |
| That year, the north side was closed during off-peak hours for six months, rerouting the Q to Broadway and cutting D service from Brooklyn and B service from Manhattan. | В этом же году в момент наименьшего движения северная сторона моста была закрыта на 6 месяцев; маршрут Q был перенаправлен на Бродвей, сокращено сообщение маршрута D с Бруклином и B с Манхэттеном. |
| When I lived in Manhattan, I used to come to model parties here all the time. | Когда я жила на Манхэттане, то приходила на вечеринки моделей сюда все время |
| At the end of the night, we had a stockpile of NZT as well as the names of the major drug dealers selling in Manhattan. | К концу вечера у нас была куча НЗТ и имена основных дилеров, продающих на Манхэттане. |
| I'd kill to work in Manhattan. | чтобы работать в Манхэттане. |
| Those are very rare in Manhattan. | На Манхэттане такое редкость. |
| Only yesterday, I was wondering how many tons of food and medicine must be taken off the shelves of Manhattan stores and put into the incinerator at the end of each day as they become stale or reach their date of expiry. | Буквально вчера я задавался вопросом о том, сколько тонн продуктов и лекарств в конце каждого дня снимается с полок магазинов в Манхэттане и сжигается из-за того, что они стали несвежими или истек срок их годности. |
| But we need to get you across the river to Manhattan. | Но нам нужно переправить вас через реку в Манхэттан. |
| And that asteroid that's headed for Manhattan, | И астероид, который падает на Манхэттан, |
| Annie Hall, Manhattan Woody Allen. | Энни Холл, Манхэттан, Вуди Аллен |
| I left him at some bar on Abbot Kinney, and I started walking home thinking I'd catch whatever was left of Manhattan. | Я оставила его в каком-то баре на Эббот Кенни, и пошла домой, думая что еще успею досмотреть Манхэттан. |
| Josh, isn't this one of the reasons why you decided to move to Manhattan? | Джош, разве не из-за этого ты решил переехать на Манхэттан? |
| Imagine a giant cockroach with unlimited strength a massive inferiority complex, and a real short temper is terrorizing Manhattan Island in a new Edgar suit. | Представь гигантского таракана с неограниченной силой жутким комплексом неполноценности и кошмарным характером терроризирующего Манхаттан в новеньком костюме из Эдгара. |
| He's not cleared to leave Manhattan, but he's out of town stuck on the New Jersey turnpike. | Ему не разрешено покидать Манхаттан, но он выехал из города и застрял на пути в Нью-Джерси. |
| You're restricted to Manhattan. | Вам запрещено покидать Манхаттан. |
| Inventor (US Patent for Geodesic Method) himself planned to cover the business blocks of Manhattan island in New York by two gigantic geodesic domes, to save some city's funds on snow removal and heating during winter. | Сам изобретатель (патент на Геодезический Метод) планировал укрыть двумя гигантскими куполами деловые кварталы острова Манхаттан в Нью-Йорке, с целью экономии городских средств на уборку снега и отопление зимой. |
| Manhattan, for a handful of beads. | Купили Манхаттан за пригоршню безделушек. |
| NYPD. Captain Cragen, Manhattan Special Victims. | Капитан Крейген, Манхеттенский Особый Отдел. |
| That elusive and rare Manhattan man whose sights were set on marriage. | Редкая особь, которая забрела в Манхеттенский лес. |
| BENSON: Finds his way over the Manhattan Bridge down to the BQE. | Он выезжает через Манхеттенский мост на автостраду Бруклин-Квинс Экспресс. |
| Since 1998, all the company's games have been using a 3D engine (even if the gameplay is 2D, like in Duke Nukem: Manhattan Project). | Начиная с 1998 года все игры компании так или иначе использовали трехмерные технологии, даже если сам по себе игровой процесс был двухмерным (например, Duke Nukem: Manhattan Project). |
| Andy and Manhattan Clique has not DJed in Moscow but Andy sung 10 songs in total. | Энди и Manhattan Clique не играли в Москве DJ сет, однако Энди исполнил в общей сложности 10 песен. |
| Grand-prix at The Manhattan Short Film Festival 2004, Oscar 2005 nomenee, best short film at the Montreal 2005 film festival, and other thirty prizes at various big international festivals and more than a hundred non-competition screenings. | Гран-при The Manhattan Short Film Festival 2004, номинирован на Оскар 2005, лучший короткометражный фильм фестиваля в Монреале 2005, а также тринадцать других призов на крупных мировых фестивалях и более ста внеконкурсных показов. |
| The Lower Manhattan Development Corporation has consummated plans to rebuild downtown Manhattan by adding new streets, buildings, and office space. | Lower Manhattan Development Corporation разработала план для восстановления центра Манхэттена, с новыми улицами, зданиями и офисными пространствами. |
| She is frequently a panelist at the Great Manhattan Mystery Conclave, a convention for mystery writers and fans in Manhattan, Kansas. | Она - частый участник Great Manhattan Mystery Conclave, ежегодного съезда писателей-авторов детективной прозы, а также их поклонников в г. Манхэттен, штат Канзас. |