Her romantic misadventures begin in New York City, lead her to Hollywood, and eventually take her back to Manhattan. | Её романтические приключения начинаются в Нью-Йорке, продолжаются в Голливуде и снова на Манхэттене. |
Do you even know what's in a Manhattan? | Вы хотя бы знаете, что в Манхэттене? |
Before that, I'd been a criminal prosecutor, first in the Manhattan district attorney's office, and then at the United States Department of Justice. | До этого я работала уголовным обвинителем сначала в окружной прокуратуре на Манхэттене, а затем - в Министерстве Юстиции США. |
I grew up in Manhattan. | Я выросла в Манхэттене. |
It ran in Manhattan as an express between Harlem-148th Street and 14th Street and was replaced by 1 service in Brooklyn. | Он работает в Манхэттене как экспресс между Harlem - 148th Street и 14th Street и далее в Бруклине его заменяет 1. |
It's almost four hours' drive to Manhattan. | До Манхэттена почти четыре часа езды. |
In our minds, Kathie made it to Manhattan. | Нас убедили, что Кэйти доехала до Манхэттена. |
Everyone's out in merry Manhattan in January | Все скорее на улицы веселого Манхэттена в январе. |
In other news, later today, a Manhattan architect gets punched in the throat. | В других новостях, позже сегодня, архитектора с Манхэттена ударили в глотку |
The 2 also used the Nassau Street Loop during rush hours, entering Manhattan via the Manhattan Bridge or Montague Street Tunnel and leaving via the other. | 2 также использовал Nassau Street Loop, следуя в Манхэттен по Манхэттенскому мосту или Montague Street Tunnel, а из Манхэттена из другого конца в часы пик. |
He went into Manhattan yesterday for a job interview. | Он ездил на собеседование вчера на Манхэттен. |
So Manhattan side or Brooklyn side? | Так это Манхэттен или Бруклин? |
A direct path can be traced from Manhattan to French Polynesia... where nuclear tests have been going on for two decades. | Его следы ведут в Манхэттен из Французской Полинезии... где ядерные испытания проводятся более 20 лет. |
You know, there's Manhattan, the skyline, and - and then there's the fencing. | Манхэттен, небоскребы... через сетку и колючую прополоку. |
This is the former trolley terminal that was the depot for passengers traveling over the Williamsburg Bridge from Brooklyn to Manhattan, and it was open between 1908 and 1948, just around the time when my grandparents were living right in the area. | Это бывшее трамвайное депо, построенное для пассажиров, направлявшихся по Вильямсбургскому мосту из Бруклина на Манхэттен, и проработавшее с 1908 по 1948 годы, - примерно в то время, когда мои дедушка и бабушка жили в этом районе. |
Pratt's already in Manhattan by now. | Нет. Прэтт уже в Манхеттене. |
What's an engineer from New Jersey doing in a barrel in lower Manhattan? | Что инженер из Нью Джерси делала в нижнем Манхеттене? |
What about an internship in Manhattan? | Как на счет стажировки на Манхеттене? |
Charisse was assaulted in Manhattan, so I'll call Barba and let him know that we have evidence backing her story. | Шериз изгасилована на Манхеттене, я позвоню Барбе и дам знать, что мы нашли доказательства, подкрепляющие её историю. |
It's I am Legend meets Maid in Manhattan. | Вот Ванесса Редгрейв в фильме Сделано на Манхеттене подала роль как надо. |
That's like taking on the Manhattan garbage union. | Это как вступить Союз мусора Манхеттена. |
Do you know the - the parallelogram above the Manhattan Psychiatric Asylum? | Знаете... параллелограмм над Психиатрической лечебницей Манхеттена? |
You're in the middle of Manhattan. | Ты в центре Манхеттена. |
This is prime Manhattan real estate. | Это лучшая недвижимость Манхеттена. |
But the three of us and Trish here will evacuate and repopulate Manhattan in a government-subsidized Iowa cornfield. | Но мы, трое, и Триша эвакуируемся, и восстановим население Манхеттена на субсидируемом государством кукурузном поле Айовы. |
Terrific. Dr. Manhattan arrives and no one thinks to tell me. | Чудесно. доктор Манхеттен прибыл, а мне ни кто не сказал. |
The place didn't even let women in until Manhattan went Tina Fey crazy in 2002. | В это место не пускали женщин, пока в Манхеттен не пришло сумасшествие по Тине Фей в 2002 году |
Manhattan 1x08 The Second Coming | Манхеттен, эпизод 8. Второе пришествие. |
Manhattan is the other name. | Второе имя - это Манхеттен. |
Is it a Manhattan Project? What's the thing that can get us there? | Новый проект Манхеттен [для атомной бомбы]? Как добиться цели? |
The research was part of the larger Manhattan Project, which aimed to develop the first atomic bomb. | Исследования были частью масштабного Манхэттенского проекта, главной целью которого было создание ядерного оружия. |
I've been hired to write the official chronicle of the Manhattan Engineering District. | Меня наняли для того, чтобы написать официальную хронику Манхэттенского инженерного округа. |
"The beautiful wife of a wealthy Manhattan real estate developer has disappeared." | "У богатого манхэттенского застройщика пропала красавица-жена." |
Oppenheimer later invited him to become head of the Chemistry Division of the Manhattan Project, but Pauling refused, saying he was a pacifist. | Оппенгеймер впоследствии предлагал Полингу стать главой Химического подразделения (Chemistry Division) Манхэттенского проекта, но тот отказался, заявив, что он пацифист. |
In addition, the eldest grandson of President Harry Truman, the child of a Manhattan Project engineer and a person living downwind from the Rocky Flats nuclear weapons plant have shared their experiences with students. | Кроме того, старший внук Гарри Трумэна, сын инженера Манхэттенского проекта, и человек, живущий на подветренной стороне завода по производству ядерного оружия в Рокки Флэтс, поделились своим жизненным опытом с учащимися. |
In 1868 the leading Manhattan club, Mutual, shifted its home games to the Union Grounds in Brooklyn. | В 1868 году ведущий манхэттенский клуб, Mutual, перенёс свои домашние игры на Union Grounds в Бруклине. |
You heard about the Manhattan Mutual hack? | Ты слышал, что "Манхэттенский взаимный кредит" взломали? |
Manhattan Sub Area code 0810, then New York 212-555-0144. | Манхэттенский субтерриториальный код 010 потом Нью-Йорк 212-555-0144, запомнил? |
A Manhattan photographer, Charles Albin, saw her photograph and asked the young girl with haunting eyes and long auburn hair, whose nickname was "Rusty", to pose for him. | Манхэттенский фотограф Чарльз Альбин увидел фотографию Астор и попросил молодую девушку с невероятными глазами и длинными каштановыми волосами, по прозвищу «Расти», позировать для него. |
Manhattan attorney Walter Morgan. | Манхэттенский адвокат Уолтер Морган. |
We made like 50 and sold them to video stores all over Manhattan. | Мы сделали 50 экземпляров для продажи по всему Манхэттену. |
He's been booking rooms all over Manhattan. | Он забронировал номера по всему Манхэттену. |
We're currently tracking them across Manhattan. | Мы ведем их по Манхэттену. |
It drew a line across lower Manhattan and offered anyone living below that line the equivalent of three months' rent (or, if they owned their own apartment, three months' mortgage and maintenance payments). | Он провел линию по нижнему Манхэттену и предложил каждому, живущему ниже этой линии, сумму, эквивалентную трехмесячной стоимости аренды жилья (или, если они имели свое жилье, то сумму, равную трехмесячным платежам по закладным и обслуживанию жилья). |
The bohemians of SoHo did pirouettes As we waltzed through the streets of Manhattan | А в Сохо богема зашлась в пируэтах, мы по Манхэттену в вальсе летели. |
I can't find anything on this guy except the fact that he beat up one of my friends not too long ago - at a Manhattan club. | Не могу ничего найти на этого парня, кроме того, что он не так давно отдубасил моего приятеля в манхэттенском клубе. |
He was recruited for the Manhattan Project in 1941, and was in Project Alberta on the dropping of the bomb. | Он был завербован для участия в Манхэттенском проекте в 1941 и работал в отделе проект Альберта, отвечавшем за доставку и сброс атомных бомб. |
But with the devastating subway crash in Manhattan, power cuts in Long Island... | После аварии в Манхэттенском метро отключение электричества Лонг Айланде... |
In 1938, he took one of the era's few tenure-track professorships in physics at the University of Illinois at Urbana-Champaign, where he stayed until he was recruited for the Manhattan Project. | В 1938 Сербер перешёл на работу в Иллинойсский университет в Урбане и Шампейне, где и оставался до момента, когда его завербовали для участия в Манхэттенском проекте. |
I have just returned from the exciting Manhattan Restaurant Trade Show. | Я только что побывал на зрелищной выставке в манхэттенском ресторане. |
First chair trumpet at Manhattan Conservatory studio band. | Ведущий трубач в оркестре Манхэттенской консерватории. |
We weren't allowed to use the ring roads that go up Manhattan shoreline. | Нам не разрешили использовать кольцо дорог, которые идут вдоль Манхэттенской береговой линии. |
The upper levels of the original building were redeveloped between 2005 and 2011 as apartments by the Manhattan Loft Corporation. | Верхние уровни первоначального здания были перестроены в период с 2005 по 2011 год как апартаменты Манхэттенской лофт-корпорации. |
FLACK: You ever visit the Manhattan Conservatory of Dance? | Ты когда-нибудь был в Манхэттенской Танцевальной консерватории? |
Tripp graduated in 1966 with a Bachelor of Music degree and in 1967, accepted a scholarship to the Manhattan School of Music in New York, primarily in order to finish a Master of Music degree, but also to expose himself further to contemporary music. | В том же 1966 году Трипп получил степень бакалавра музыки и в 1967 году принял стипендию для обучения в Манхэттенской музыкальной школе в Нью-Йорке, для получения степени магистра музыки и для дальнейшего музыкального развития. |
If someone asked me the difference between the suburbs and Manhattan I would have to say it's the moms. | Если кто-то спросит меня в чем разница между пригородом и Манхэттеном Я должна буду сказать... |
Whatever beach they're on right now I hope that Mr. Turner's enjoying his perfect little Manhattan. | На каком бы пляже они сейчас ни были, надеюсь, господин Тернер наслаждается идеальным Манхэттеном. |
While Walt was moving on from his first love, it looked like I was going to be forced to move on from mine... Manhattan. | И пока Уолт прощался со своей первой любовью, я, кажется, прощалась со своей... с Манхэттеном. |
I mean, after 9/11, how is it possible that someone can just fly over Manhattan? | Я имею в виду, после 11 сентября, как это вообще возможно, что кто-то может просто пролететь над Манхэттеном? |
And things changing for me in Manhattan... | Все меняется в моих отношениях с Манхэттеном... |
She has a suspect here in Manhattan. | У нее есть подозреваемый здесь, на Манхэттане. |
A few months ago, when Steve was visiting me in Manhattan, he asked me a very important question. | Несколько месяцев назад, когда Стив, навестил меня на Манхэттане, он задал мне очень важный вопрос. |
But missing persons discovered a little activity on Malcolm ward's bank card at an atm right here in Manhattan. | Но поиск пропавших обнаружил использование банковской карты Малькольма Уорда в банкомате здесь, на Манхэттане. |
He makes the best $7 Martinis in Manhattan. | Он делает лучшие $7 Мартини в Манхэттане. |
When I lived in Manhattan, I used to come to model parties here all the time. | Когда я жила на Манхэттане, то приходила на вечеринки моделей сюда все время |
Well, manhattan will do that to a girl. | Да, именно так Манхэттан и действует на девушек. |
So that means manhattan, that means money. | А это значит Манхэттан, а это значит деньги. |
But we need to get you across the river to Manhattan. | Но нам нужно переправить вас через реку в Манхэттан. |
So together with a whole lot of friends, we would blanket Manhattan with 100,000 copies of our very own newspaper. | Вместе со многими друзьями, мы наводним Манхэттан сотней тысяч копий нашей собственной газеты. |
You took my kid into Manhattan? | Ты возила мою дочь на Манхэттан? |
Imagine a giant cockroach with unlimited strength a massive inferiority complex, and a real short temper is terrorizing Manhattan Island in a new Edgar suit. | Представь гигантского таракана с неограниченной силой жутким комплексом неполноценности и кошмарным характером терроризирующего Манхаттан в новеньком костюме из Эдгара. |
You're restricted to Manhattan. | Вам запрещено покидать Манхаттан. |
As at 30 June 1994, $10.1 million was held in a call account with Chase Manhattan Bank. | По состоянию на 30 июня 1994 года на онкольном счете в банке "Чейз Манхаттан" находилось 10,1 млн. долл. США. |
Inventor (US Patent for Geodesic Method) himself planned to cover the business blocks of Manhattan island in New York by two gigantic geodesic domes, to save some city's funds on snow removal and heating during winter. | Сам изобретатель (патент на Геодезический Метод) планировал укрыть двумя гигантскими куполами деловые кварталы острова Манхаттан в Нью-Йорке, с целью экономии городских средств на уборку снега и отопление зимой. |
Manhattan, for a handful of beads. | Купили Манхаттан за пригоршню безделушек. |
NYPD. Captain Cragen, Manhattan Special Victims. | Капитан Крейген, Манхеттенский Особый Отдел. |
That elusive and rare Manhattan man whose sights were set on marriage. | Редкая особь, которая забрела в Манхеттенский лес. |
BENSON: Finds his way over the Manhattan Bridge down to the BQE. | Он выезжает через Манхеттенский мост на автостраду Бруклин-Квинс Экспресс. |
In 1986, Manhattan Center Studios was formed to develop the center into a venue with the capability of holding multimedia festivities. | В 1986 году был сформирован Manhattan Center Studios для развития здания как места проведения мультимедийных мероприятий. |
If you want to make your stay in Moldova memorable, at your service you can find four-star hotels as: Flowers 4*, Dacia 4*, Budapest 4*, Manhattan Hotel & Restaurant. | Если вы хотите сделать своё пребывание в Молдове запоминающимся, к вашим услугам четырёхзвёздочные гостиницы: Flowers*, Dacia 4 , Budapest 4 , Manhattan Hotel & Restaurant. |
In 2000, Standard Chartered acquired Hong Kong-based retail banking business of the Chase Manhattan Bank, including Chase Manhattan Card Company Limited. | В 2000 году Standard Chartered приобрел розничный бизнес американского Chase Manhattan Bank в Гонконге, в том числе Chase Manhattan Card Company. |
He co-authored Urban Design Manhattan, an influential book advocating distinctive skyscrapers and design in Manhattan. | Он был со-автором очень влиятельной книги «Urban Design Manhattan», описывающей отличительные черты небоскребов и дизайна Манхэттена. |
Ideally located in one of Manhattan's most exciting and accessible neighborhoods, the Affinia Manhattan offers unique amenities and luxurious suites close to public transportation, entertainment and more. | Affinia Manhattan идеально расположен в одном из самых доступных и интересных районов Манхеттэна. Он располагает роскошными Люксами и современным оснащением. |