Английский - русский
Перевод слова Manhattan
Вариант перевода Манхеттена

Примеры в контексте "Manhattan - Манхеттена"

Примеры: Manhattan - Манхеттена
Gossip girl here, your one and only source Into the scandalous life of manhattan's ellite. С вами Сплетница, ваш единственный источник из скандальной жизни элиты Манхеттена.
He acts like he's family friendly When he's dated half the models in manhattan. Он ведет себя так, будто он семьянин, хотя он встречался с половиной моделей Манхеттена.
Like, "maybe I never should've left manhattan" fine, or "taking a time-out from my marriage was the best idea I ever had" fine? Нормально - это "мне не следовало уезжать из Манхеттена" или "перерыв в браке - лучшее решение в моей жизни"?
You guys are obviously from Manhattan. Вы, парни, очевидно, с Манхеттена.
I wanted to call my guys in Manhattan and hunt him down. Я хотел позвонить своим парням из Манхеттена и выследить его.
Name's Cassie Germaine, a cellist with the Manhattan Symphony. Кэсси Джермейн, виолончелистка в симофоническом оркестре Манхеттена.
No, I took it from a street in Manhattan. Нет, я поднял это на улице Манхеттена.
The Manhattan District Attorney's Office is declining to prosecute. Офис окружного прокурора Манхеттена отказывается возбуждать дело.
We're back from our tour of the best pastry shops in Manhattan. Мы вернулись из нашего похода по лучшим кондитерским Манхеттена.
The eye of the storm has passed, and we're 40 miles from Manhattan. Центр урагана прошел в 40 милях от Манхеттена.
And after destroying Manhattan, Godzilla is finally headed back out to sea. И после уничтожения Манхеттена, Годзилла наконец возвращается в море.
Guy lives here, wants to rob a liquor store in downtown Manhattan. Парень живет здесь, захотел грабануть винный магазин в центре Манхеттена.
I was on my way to the Western Manhattan Warehouse in search of my youth. На склад в западной части Манхеттена в поисках юности.
That's like taking on the Manhattan garbage union. Это как вступить Союз мусора Манхеттена.
Blefuscia has taken over Lilliput... and Edward has captured Darcy Silverman of Manhattan. Блефусканцы захватили Лилипутию, и Эдвард пленил Дарси из Манхеттена.
In and out of nearly every private school in Manhattan. Повылетала почти из всех частных школ Манхеттена.
The call to Cole pinged off a tower in Manhattan. Звонок Коулу был сделан с Манхеттена.
I donated two of them to Manhattan Hospital. Я купил два таких для Больницы Манхеттена.
Yesterday, I took a cab to my job at one of Manhattan's best hospitals. Вчера я поехала на такси на работу в одну из лучших больниц Манхеттена.
And I do happen to know all the richest bachelors in Manhattan. И так случилось, что я знаю всех богатых холостяков Манхеттена.
We've narrowed our search from all of Manhattan to a ceiling in the corner of a building. Мы сузили наш поиск от всего Манхеттена до потолка в углу здания.
Stay in the heart of midtown Manhattan with a short walk to many subway lines and attractions. Остановитесь в центре Манхеттена, в нескольких минутах ходьбы до многих линий метро и достопримечательностей.
Located on Park Avenue South, this boutique hotel is convenient to midtown and downtown Manhattan. Стоящий в Южной части Парк Авеню, этот бутик-отель находится недалеко от центра и деловой части Манхеттена.
Also, within walking distance of The Lombardy are some of Manhattan's highly acclaimed restaurants. Кроме того, в нескольких минутах ходьбы от отеля Lombardy находится несколько лучших ресторанов Манхеттена.
Conveniently located in the heart of midtown Manhattan, the hotel stylishly blends modern interiors with sleek architectural design. Удобно расположенный в сердце центра Манхеттена, в отеле элегантно сочетаются современный интерьер и безупречный архитектурный стиль.