Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода Счастливчик

Примеры в контексте "Lucky - Счастливчик"

Примеры: Lucky - Счастливчик
Lucky fella, scusa me, but you'll see... Счастливчик, ты меня извини, но ты увидишь...
Lucky he showed up when I was 7. Он счастливчик, что он показался мне, когда мне было 7.
Maybe they want to chat. That's Lucky's men. Тот, что в меховых штанах, это Счастливчик Нед.
Lucky, pull! - Lucky! Счастливчик, не слушай свою сестру.
Where's Lucky? I don't see Lucky. Ну и где он этот ваш Счастливчик?
They should call you "Lucky." Скорее надо было назвать тебя счастливчик.
Well, sorry, Lucky Jimbo, Что же, прости, счастливчик Джимбо.
Lucky thing, since him indoors is being so useless. Счастливчик, с тех пор как он вошел, он такой беспомощный
Lucky fellow, is all I can say Он - счастливчик, все, что я могу сказать.
Like what young Lucky might do were he to be on the wing of that aeroplane. Что может делать Счастливчик стоя на крыле самолета?
"Lucky Devil... to be so loved by your own wife!" Счастливчик - как же тебя любит твоя жена!
Stan Lee's Lucky Man is a British crime drama television series, produced by Carnival Films and POW! Счастливчик это британский драматический сериал, выпущенная Carnival Films и POW!
Lucky boy, would you like to turn on the stamping machine? Счастливчик, хочешь поработать на штамповочной машине?
Lucky, would you like to cut the log faster? Счастливчик, не ускоришь ли распил бревна?
"WHO'S TO BE THE LUCKY MAN?" "Кем будет тот счастливчик?"
And you, Lucky, If you dare touch Signy, then I'll break your neck. А ты, Счастливчик, если ты прикоснёшься к Сигню, я сломаю тебе шею.
"Lucky Pierrot", the shooting, doesn't it ring a bell? "Счастливчик Пьеро", перестрелка, вам это ни о чем не говорит?
And there was Luc Tellier. "Lucky Luke." И Люк Телье, "Счастливчик Люк".
You're a lucky man, Raylan. Ты счастливчик, Рэйлан.
Who's the lucky lad? И кто этот счастливчик?
You're a lucky man, Agent Hanna. Вы счастливчик, агент Ханна.
You're a lucky man, Leonard. Ты счастливчик, Леонард.
I know who the lucky one is! Понял, вот счастливчик!
Well, who is the lucky man? Ладно, кто этот счастливчик?
Lucky, lucky, lucky. Счастливчик, счастливчик, счастливчик!