Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода Счастливчик

Примеры в контексте "Lucky - Счастливчик"

Примеры: Lucky - Счастливчик
He said you told him Lucky louie's was an easy mark. Он сказал, что вы говорили ему, будто "Счастливчик Луи" - легкая цель.
Lucky Holger, who survived because he was late. Счастливчик Хольгер, который выжил из-за того, что опоздал.
Lucky you, your first morphine injection. Счастливчик, твоя первая инъекция морфия.
Lucky Ned has left me alone. Счастливчик Нед никого за мной не пошлет.
If it isn't Mr. Lucky. Неужели это Лаки (счастливчик).
They even started calling me Lucky. Меня так и стали называть - Счастливчик.
I had a dog once named Lucky. У меня как-то был пёс Счастливчик.
Lucky won't scratch, he promises. Счастливчик обещает, что не будет царапаться.
Joe Dassin wrote a song called "Les Dalton", inspired by the Lucky Luke characters. Джо Дассен написал песню под названием «Les Dalton», вдохновленный персонажами комикса Счастливчик Люк.
Lucky dude will be winning two tickets To see the pats play in Miami that weekend. Этот счастливчик выиграет два билета на игру Пэтриотс в Майами на эти выходные.
You are Lucky Len of the Daily Echo, and I claim my ten guineas. Вы - счастливчик Ленн, и я требую свои 10 гиней.
Lucky Lincoln, New Dime, Sammy's Savior. Счастливчик Линкольн, Новый Пятак, Спаситель Сэмми.
Like what young Lucky might do were he to be on the wing of that aeroplane. Например то, что сделал бы Счастливчик, пребывая на крыле того самолёта.
Captain's not called Lucky Jack for no reason. Нашего капитана не просто так зовут Счастливчик Джек.
Lucky Jim, I'm out of the bounty hunting business. Счастливчик Джим, я решил закончить свою карьеру охотника за головами.
Well, Lucky, I shall miss you. Счастливчик, мне тебя будет не хватать.
Let's hear it for the Lucky Man, Lonnie Johnson! Ты слышишь, "Счастливчик" Лонни Джонсон?
Just listen: "And Lucky Luke walked away into the desert..." Только послушай: "И Счастливчик Люк удалился в пустыню..."
Lucky, would you like to reverse the direction of the log? Счастливчик, не изменишь ли направление бревна?
Lucky... would you like to send that log into that saw? Счастливчик, не отправишь ли бревно на распил?
That's possible, is it, Lucky? Это возможно, да, Счастливчик?
He's trying to get big, bad Dwight to shell out for a huge repair job, while Lucky Jimbo gets a paid vacation. Он пытается заставить большого плохого Дуйта раскошелиться на огромные восстановительные работы пока счастливчик Джимбо находится на оплаченном отпуске.
Lucky devil, if you don't watch out, Счастливчик, если не будешь за ней приглядывать,
I was made Minister of the Arts, Geriatrics and other National Disasters, and Lance Pitman, Mr Lucky, got my job. Меня сделали министром по делам культуры, стариков и прочих Национальных Бед, а Лэнс Питман, мистер Счастливчик, получил мою должность.
And Pozzo and Lucky, have you forgotten them too? И Поццо, и Счастливчик, ты их тоже забыл?