Английский - русский
Перевод слова Lucky
Вариант перевода Счастливчик

Примеры в контексте "Lucky - Счастливчик"

Примеры: Lucky - Счастливчик
Doctors say I'm lucky I'm not paralyzed. Доктора сказали, я счастливчик, что меня не парализовало.
You're so lucky you're an only child. Ты такой счастливчик, ты единственный ребёнок.
You are lucky to have such a father. Ты счастливчик, что у тебя такой хороший отец.
The lucky winner of the Jackson love lotto. Счастливчик Джексон выйграл в лото любви.
If I'm lucky, they might let me play with the siren. Если уж я такой счастливчик, может мне дадут поиграться с сиреной.
I'm just... just thinking how lucky I am. Я просто... подумал, какой я счастливчик.
Okay, dead cat named lucky. continue. Ладно, дохлый кот по кличке Счастливчик. Продолжай.
If Nora's even the tiniest bit like her, I'm a lucky guy. Если Нора хотя бы чуть-чуть похожа на нее, я счастливчик.
Guess I'm just one lucky guy. Да, наверное, я счастливчик.
I guess you're pretty lucky You slipped back in with captain cal on the job. Я полагаю, что ты счастливчик, ты проскользнул на работу с капитаном Кэлом.
We call him lucky the leprechaun behind his back. Мы за глаза зовём его Счастливчик Лепрекон.
No matter how it happened, Del the lucky one. Как бы то ни было, Дэл счастливчик.
Don't think you've got lucky. Не думай, что он такой уж счастливчик.
I also know that I'm very lucky compared to other hostages. Я также знаю, что я счастливчик в сравнении со многими пленными.
And I'm lucky I did. Но я счастливчик, я последовал.
For this, I was real lucky... Кроме того, я действительно счастливчик...
They keep telling me how lucky I am to be alive. Они продолжают рассказывать мне, какой я счастливчик.
You're a lucky man, Mr. Jane. А вы счастливчик, мистер Джейн.
This lucky guy starts his first day at his new job. Этот счастливчик приступает к первому дню на новой работе.
Michael's the lucky so-and-so that got a second chance. Майкл просто счастливчик, что получил второй шанс.
I used to think that I was a lucky person... before the accident. Я всегда думал, что я счастливчик... до несчастного случая.
I wondered who the lucky person was that got me in the draw. А я гадала, кто тот счастливчик, кому выпала я.
I didn't know how lucky I had it until Meredith was off my service. Я не знал, какой я счастливчик до тех пор, пока Мередит не ушла из моего отдела.
Private's lucky if he lives to see another sunrise. Рядовой - счастливчик, если доживёт до ещё одного рассвета.
I think you're the lucky one. А я думаю, что счастливчик ты.