| That's low, Shannon, even for you. | Это низко, Шеннон, даже для тебя. |
| Mr. MacLean, you're going too low. | Мистер Маклейн, это слишком низко. |
| Relax, Danny, we're going in low to get accuracy. | Расслабься Денни, мы летим низко, чтобы попасть точно в цель. |
| I didn't know that Bukka Reddy would stoop so low. | Я не знал, что Букка Редди упадёт так низко. |
| We're too low, Cougar. | Мы летим слишком низко, Бакс. |
| No kid should see his hero sunk so low. | Детям нельзя смотреть, как их герой опустился так низко. |
| I didn't know Interpol was sinking so low. | Не думал, что Интерпол падёт так низко. |
| In the air, stay low between the buildings. | Когда подниметесь, держитесь низко над зданиями. |
| Part of the problem lies in the fact that Philippine law places a very low value on human life. | Часть проблемы заложена в том факте, что филиппинский закон очень низко оценивает человеческую жизнь. |
| I've never been so low as you see me here tonight. | Я никогда не был так низко, как вы видите меня здесь сегодня вечером. |
| Even you wouldn't stoop that low. | Даже ты не пала бы так низко. |
| This is a new low, even for you, Mom. | Это слишком низко, даже для тебя, мама. |
| That's setting the bar pretty low, Em. | Это опускает планку слишком низко, Эм. |
| That's a pretty low opinion right now. | А сейчас моё мнение о себе пало довольно низко. |
| You have to be careful when you go downstairs... to bend down low and try not to bump your head. | Ты должен быть осторожным, когда ты спускаешься по ступенькам... Низко пригибаться и стараться не удариться головой. |
| See, that's the interesting part, because we have permission to fly low. | Видите? Это интересный момент... у нас есть разрешение летать низко. |
| But brother, your level is very low. | Но братец, ты очень низко летаешь. |
| Not even you would sink that low. | Даже для тебя это слишком низко. |
| I knew they wanted me out, but this is really low. | Я знал что они хотят от меня избавится, но чтобы они так низко пали. |
| Has your daughter fallen so low? | Как низко пала твоя дочь, правда? |
| Of setting the bar so low I can hardly look at it. | И устанавливать планку так низко, я с трудом могу наблюдать за этим. |
| Beringar, would I stoop so low? | Берингар, мог ли я пасть так низко? |
| This is a new low, even for you, Larry. | Это низко даже для тебя, Ларри. |
| Never have I felt so low. | Я никогда не падала так низко. |
| Your sister in Burgundy would never stoop so low. | Ваша сестра в Бургундии никогда бы не пала так низко. |