Английский - русский
Перевод слова Low
Вариант перевода Низко

Примеры в контексте "Low - Низко"

Примеры: Low - Низко
It's got to be very low. Должно быть очень низко.
That's... a new low. Это уж совсем низко.
That's low, Tuna. Как это низко, тунец.
I think we're too low. Мы летим слишком низко.
How low did you bow? Как низко ты поклонился?
That's how low you've sunk. Вот как низко вы пали.
This is pathetic, low. Это жалко, низко.
The left side's too low. Левый край слишком низко.
We've stooped just as low. Мы так низко опустились.
That's just low, son. Это просто низко, сынок.
57 is too low. 57 это слишком низко.
Why's my car sitting so low? Почему моя машина так низко?
So he's as low as that. Как низко он опустился.
How can anyone sink so low? Как можно так низко пасть?
I'd say that was a new low. По-моему вы себя низко ведете.
That was low, Liv. Это было низко, Лив.
And so the songs are way down low... И поэтому песни так низко...
And playing the Carol card was very low. Но вспоминать Кэрол было низко.
But to stoop that low... Но опускаться так низко...
How low do you plan on falling? Как низко ты хочешь пасть?
You've fallen pretty low. Как же низко вы пали.
Your holster's too low. Твоя кобура висит слишком низко.
Dad went so low. Как низко пал папа.
It's coming in too low, sir! Он летит слишком низко.
How low you've sunk. Низко же ты пала.