Английский - русский
Перевод слова Low
Вариант перевода Низко

Примеры в контексте "Low - Низко"

Примеры: Low - Низко
Low enough not to affect the heart and lungs, high enough to dull everything below. Достаточно низко, чтобы не затронуть работу сердца и легких, и достаточно высоко, чтобы вызвать онемение всего что ниже.
AND NOW, WE'RE DOWN NICE AND LOW. Теперь мы смотрим вниз. Согнуты легко и низко.
I like a low table. Я нахожу очень приятным сидеть за столом так низко.
Dark clouds are hanging low. Тёмные тучи висят низко.
Low, high, high... Low, high, high... Низко, высоко, высоко, низко, высоко, высоко.
Up with your sights, you're firing low. Целься! Четвертое орудие, слишком низко!
IF YOU PUT YOURSELF SO LOW THEN I CANNOT SEE YOU. Если Вы так низко пали, я не хочу видеть Вас.
We were flying low. Мы летели низко, над самым океаном...
low, low, low "Низко, низко, низко"
Low, real low. Она уже очень низко.
Is that how low you've sunk? Неужели ты пал так низко?
All right, we go in low and quiet. Идем максимально низко и тихо.
How low can one go? Как низко можно пасть?
I'm still too low. Я все еще слишком низко
She wouldn't sink that low. Она не опустится так низко.
The plane is flying so low. Самолет так низко летит.
That's low, Casey. О, Кейси, это низко.
Did I dip you too low? Это было слишком низко?
Pretty low, dude. Довольно низко, чувак.
How low can you sink? Как низко вы можете упасть?
Comrades We did low. Товарищи! Мы поступили низко.
The clouds here hang very low. Здесь облака висят так низко
I think it's too low. Я думаю, это низко.
We're going too low. Самолёт летит слишком низко.
Why did it come down so low? Почему он летел так низко?