Your mom loved me. |
Твоя мама любит меня. |
He told me he loved me. |
Он сказал что любит. |
She loved him long time. |
Она любит его давно. |
She loved me, man? |
Что она любит меня, мужик? |
How much he loved you. |
Как сильно он тебя любит. |
He said he loved me. |
Он сказал, что любит меня. |
Now I'm loved by no one. |
Теперь меня никто не любит. |
Ruth is then pressured by Russell into admitting she has always loved Richard. |
Под давлением Рут признаёт, что любит Ричарда. |
Millicent... the nightshe said she loved me. |
Миллисент... той ночью, когда призналась, что любит меня. |
They are called konpeitou, my falcon for some odd reason loved these. |
Это Конпейто. Улетевший сокол почему-то очень любит ее. |
I always knew my dad loved animals, but three months ago we didn't even own a cat, let alone have space for a monkey. |
Явсегдазнала, что папа любит животных, но З месяца назад у нас даже кота не было, не говоря уже об обезьянке. |
The massive expectations of what this game means to everyone who loved Fallout, RPGs, and gaming-in-general is not lost on us. |
Мы хорошо понимаем, какие огромные ожидания возлагают на эту игру все, кто любит Fallout, RPG и игры в целом. |
She's had light, space, air-conditioning... slobbered on the car, she loved it so much. |
Она с блеском в глазах, в эйфории, проветрена... обслюнявила машину, она так любит её. |
Shocked by the revelation that somebody loved him, Harry relented, and passively returned to the hospital where he'd been receiving treatment. |
Потрясенный откровением, что кто-то любит его, Гарри отказывается от своих намерений и возвращается в больницу, чтобы пройти лечение. |
After her party, Dante Gomez, this man who grew up across the street from my family and knew Ana her whole life, said he loved her. |
После праздника Данте Гомез, парень, выросший в доме через дорогу, знавший Ану с детства, говоривший, что любит её. |
He was cold, he was never told me he loved me. |
Он был холоден, был расчетлив, ... никогда не говорил, что любит меня, что я ему хотя бы симпатичен. |
The old Branca has loved... and loves a great dame! I'll always be faithful to her, even if she's closed in a convent. |
Знай же, что старый Бранка любил... и любит одну знатную даму,... которой он будет всегда верен, хотя она заключена в монастыре. |
And the Who loved it, man, because it was loud, and they loved loud. |
Скрытен, к людям (кроме Абалкина) относится с высокомерием, любит спорить. |
She's loved like Jenny, Petra and Putte. |
Я к ней привязан, Альма её любит. |
She wanted to leave more, he wanted to leave less and then, all of a sudden, it was she loved him more and he loved her less. |
Она хотела оставить больше, а он - меньше, и вдруг оказалось, что она любит его больше, чем он ее. |
He came straight to me and told me, and I felt how much he loved me and forgave him. |
Я почувствовала, как он любит меня, и простила его. |
(Gabi) He told me that he loved me. I felt nothing. |
Он сказал, что любит меня.Я ничего не почувствовала |
He decided that he was the only one who loved the great Germany, and we all think of nothing else but how to sell it over to the circumcised Bolshevik Cossacks. |
Он решил, что он один любит великую Германию, а мы все так и думаем, как бы ее продать пархатым большевистским казакам. |
Lavigne played The Matrix a song that she had recorded and really loved, a track with sounds in the likes of the rock band System of a Down. |
После певица показала The Matrix песню, которую она записала и действительно любит - трек, по звучанию напоминающий нечто вроде System of a Down. |
Booth loved the feel of the Bakelite, the tick-tick-tick of the dial as it turned. |
Бут любит пластмассу, из которой их делали. тик-тик-тик, когда крутишь диск. |