So, I lied to Galavant and told him that the queen still loved him. |
Я солгала Галаванту, сказав, что королева до сих пор его любит. |
Yes, she has loved me for 30 years. |
Это так, она тридцать лет любит меня. |
He was wearing this the last time he told me he loved me. |
Он носил его, когда сказал мне в последний раз, что любит меня. |
My father told me he loved me tonight. |
Мой папа сказал сегодня, что любит меня. |
She told me she loved me. |
Она сказала мне, что любит меня. |
He made us all believe he loved you. |
Он заставил всех нас поверить, что любит тебя. |
And he told Debbie that he loved her. |
И он говорил Дебби, что он любит ее. |
It were like kissing France upon the mouth... when one is loved by Paris. |
Можно подумать, что целуешь Францию в губы, если Париж тебя любит. |
Because she knew Barton no longer loved her. |
Она знала, что Бартон ее больше не любит. |
He does not love you, as I loved my wife. |
Он не любит тебя так, как я любил свою жену. |
A story about a girl who loved lollypops. |
Про девушку, которая любит леденцы. |
And on his last day, we did everything he loved. |
И в последний день мы делали все, что он любит. |
You led me to suppose that Mr Bingley loved me. |
Вы заставили меня предположить, что мистер Бингли любит меня. |
She thought he loved her with all his soul |
Она вообразила, что он любит ее всей душой. |
Her dad never said he loved her. |
Отец никогда не говорил, что любит её. |
Just got told I was loved. |
Просто только что сказала, что любит меня. |
But Ma he told me he loved me... |
Но ма, он сказал, что любит меня... |
She was saying last week she loved you. |
На прошлой неделе она говорила, что любит тебя. |
I'm sure she eloped with the boy she loved. |
Я уверен, она сбежала с парнем которого любит, |
She used to say that Kaiser Bill loved uniforms and medals but he never really connected them with fighting. |
Она говорила, что кайзер Билл любит мундиры и медали... но не понимает, как все это связано с войной. |
Nobody would've loved each other more in this world, as much as the two of you, mother. |
Никто не любит друг друга в этом мире так сильно, как вы двое, госпожа. |
But, that night, she turned to me and told me she loved me. |
Но той ночью она повернулась ко мне и сказала, что любит. |
When Hodgins and I were buried alive, we each wrote a message to someone we loved, in case our bodies were ever found. |
Когда нас с Ходжинсом похоронили заживо, каждый из нас написал послание тому, кого он любит, на случай, если наши тела когда-нибудь найдут. |
When you love and you're not loved back, it's hell. |
Когда вы любите кого-то, кто не любит вас, это ад. |
She showed you how much she loved you in ways very few parents ever could. |
Она показала как любит тебя так, как немногим родителям удается. |