Английский - русский
Перевод слова Loved
Вариант перевода Любит

Примеры в контексте "Loved - Любит"

Примеры: Loved - Любит
And he realized he missed me and loved me and couldn't live without me. И он понял, что скучает по мне, любит, и не может без меня жить.
He entrusted you with the crown because he loved you! Он доверил вам корону потому что любит вас!
And I asked her if she loved her baby. И я спросила ее, любит ли она своего ребенка,
He said he loved me just so he could sleep with me. Говорил, что любит меня, поэтому может со мной спать.
"I just sent a girl home who told me she loved me" and I can't even remember her name. Я только что спровадил домой девушку, которая сказала что любит меня а я даже не могу вспомнить ее имя.
Said she loved me, she wants to marry me and have a family. Сказала, что любит и хочет быть моей женой.
Did he say that he loved you? Он говорил тебе, что любит?
She told me she loved me on what used to be a hit TV show. Она говорила мне, что любит, и всё только ради рейтинга передачи.
The King of Spain swore he loved me, then had me arrested on false charges. Король Испании клялся, что любит меня, а потом арестовал меня по ложному обвинению.
But I happen to see Cam hugging another women in the lobby and he even said he loved her. Только я видел, как Кэм обнимал в коридоре другую девушку и даже сказал, что любит её.
Soapy told me that the thing he loved most about country was its sense of myth. Соупи говорил мне, что он любит музыку кантри за ощущение мифа.
The worst thing was that he always ended up ordering what she loved. А самым худшим было то, что она никогда не показывала то, что любит.
Because he said he loved Freya? Потому что он сказал, что любит Фрею?
If He loved me, He wouldn't do this to me. А всё дело в том, что он меня не любит.
On his last night, Gregor told me and my sisters goodbye, that he loved us, and then he was gone. В последнюю ночь Грегор попрощался со мной и моими сестрами, сказал, что любит нас, и его не стало.
Then Patrick told me he loved me and that he didn't want me to leave. Потом Патрик сказал мне, что любит меня и что не хочет, чтобы я уезжала.
You're the first person who didn't tell me how much they loved Emmet Cole before remembering my dad. Ты первый человек, который, прежде чем упомянуть о моём отце не стал говорить, как сильно он любит Эммета Коула.
Did your father ever tell you he loved you? Ваш отец когда-нибудь говорил, что любит вас?
The man who said he loved me? Человек, который говорил, что любит меня?
Pablo Neruda the poet loved by the people! Пабло Неруда - поэт, которого любит народ!
I knew how much he loved dancers, and of course it was very important to me to please my father. Я знала, как он любит танцоров, и, конечно, для меня было очень важно угодить отцу.
Richard is given a new task to call his father, the detective, and tell him he loved him. Ричард получает новое задание: позвонить отцу и сказать, что он любит его.
and I thought that he also loved me. И думала, что он тоже меня любит.
"And I thought she loved me." И я думал она любит меня.
Cambodia (2005) - man caught having a "passionate embrace" in bed with dog, by wife, confessed he loved the dog more and they separated. Камбоджа (2005) - жена застала своего мужа в кровати во время «страстных объятий» с собакой, он признался, что любит собаку больше, и развелся с женой.