I thought he loved you, but as it is, he loved another girl. |
Я думала, что он любит тебя, а оказалось, что он любит другую девушку. |
He would have loved me like a father should love a son. |
Он бы любил меня, как отец любит сына. |
Soon she had money and adoration, and a hip-hop fiancé who loved her very much. |
Вскоре у нее появились деньги и поклонники и хип-хоп-жених, который очень ее любит. Извини, минуточку. |
So, right after Juliette showed up on your doorstep and told you she loved you and you said you loved her. |
Прямо после того, как Джулиетт приходила к тебе и сказала, что любит тебя, и ты сказал, что любишь её. |
You said that he loved me, so... no, I never said he loved you. |
Я не говорил, что он любит тебя. |
He said he loved me and all, but he didn't think that I was the one. |
Он говорил, что любит, но я не была для него единственной. |
But old St. Chris,... he loved sailors. |
Старый Святой Крис... он любит моряков |
And then she told me she loved me and closed her eyes. |
Потом она сказала, что любит меня, и закрыла глаза. |
He got down on one knee, told me all the reasons he loved me, how he wanted to grow old with me. |
Он опустился на колено, рассказал мне, почему любит меня, что хочет состариться со мной. |
He said that you were the best and he loved you. |
Говорил, что вы - лучший, и что он вас любит. |
Said she loved being up so high, so close to the sun. |
Говорила, что любит быть так высоко, так близко к солнцу. |
And that their daddy would do whatever he had to for those he loved. |
И что ради тех, кого папа любит, он готов пойти на всё. |
And when I asked him about it, he whispered that they were in the order of how much he loved them. |
Я его спросила, почему так, а он прошептал, что они лежат в том порядке, как сильно он их любит. |
And two months and three weeks later, he told me he loved me. |
И через два месяца и три недели он сказал что любит меня. |
He said he loved you and then he just never called you again. |
Он сказал, что любит тебя, а потом просто ни разу не позвонил. |
You know, he told me he loved me right before he was attacked. |
Знаешь, он сказал, что он меня любит прямо перед нападением. |
This morning out of the blue, he... Told me he loved me. |
Этим утром, как гром среди ясного неба, он сказал, что любит меня. |
It must have been so sad for a little boy to watch someone he loved suffer so much. |
Это наверно было так грустно для маленького мальчика наблюдать, как человек, которого он так любит страдает так сильно. |
And, when we were dating, he lied to me and told me that he just loved swimming. |
И во время наших с ним свиданий он врал мне и говорил, что просто любит купаться. |
He'd be surrounded by people he loved. |
Он будет окружен людьми, которых любит |
If Dolly thought Tiny loved her like this she would have never tied him a rakhi. |
Если бы Долли думала, что Тинни любит ее именно так она никогда не надела бы ему ракхи. |
Why would a father kill a child that he clearly loved? |
Почему отец убил ребенка, которого явно любит? |
Datak was a man I knew loved me beyond scope of reason. |
Я знала, что Датак самоотверженно любит меня. |
You know he never told me he loved me? |
Знаешь, он никогда не говорил, что любит меня. |
And finally, the thing he loves more than he ever loved me, his Fast And The Furious fan club jacket signed by Vin Diesel. |
И, наконец, вещь, которую он любит больше, чем когда-нибудь меня куртка фанклуба "Форсаж" с автографом Вин Дизеля. |