Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Мало

Примеры в контексте "Lot - Мало"

Примеры: Lot - Мало
There aren't a lot of good words for the concepts we're going to talk about. У нас очень мало подходящих слов, чтобы выразить понятия, о которых сейчас пойдёт речь.
That's a lot of ground to cover in very little time. Это слишком большая площадь, а времени мало.
This phone is prepaid, and I don't have a lot of minutes. На телефоне нет денег И у меня очень мало времени.
Seems like a lot of effort for good luck. Ты вложила не мало усилий, должно принести удачу.
People get moved around a lot, and space is tight. Сюда постоянно кого-то переводят, а места мало.
I may not have a lot of experience fighting or leading or coming up with plans. У меня мало боевого опыта, я не вел за собой и не строил планы.
There's going to be a accident, we don't have a lot of time. Вот-вот произойдет катастрофа, у нас мало времени.
Not yet, but I have every reconnaissance satellite I could hack, which is a lot, looking for him. Пока нет, но каждый спутник разведки, взломанный мною, а их не мало, ищет его.
We don't have a lot of livestock, so it's fish that we depend on. У нас мало домашнего скота, поэтому мы зависим от рыбы.
I know you haven't got a lot of time. Знаю, что у тебя мало времени.
She's just missed a lot of school. Она умная, но к сожалению, мало училась.
I mean, that's a lot of hard work. Мало того, что ты устал, но и еще...
I have spent a lot of time in this neck of the woods, Red. Я не мало времени провела в этих краях, Рыжая.
Ms. CUBIAS MEDINA, who had participated in the High-Level Dialogue, said that there had been a lot of talk but little action. Г-жа КУБИАС МЕДИНА, принимавшая участие в диалоге на высоком уровне, считает, что было много сказано, но мало сделано.
I didn't get to spend a lot of time with you on this visit. В этот раз я провел с тобой так мало времени.
I'll keep looking, but there's not a lot out there. Ну я ещё поищу, но нам мало что светит.
We know little about them, but they sure know a lot about us. Мы мало чего знаем о них, но они наверняка знают многое о нас.
The upshot is that there are actually quite a lot of nations that may have little or even no commercially available literature in English. Получается, что довольно много стран мало или вовсе не представлены среди доступной в продаже литературы на английском языке.
There aren't a lot of good words for the concepts we're going to talk about. У нас очень мало подходящих слов, чтобы выразить понятия, о которых сейчас пойдёт речь.
I didn't get a lot of time to spend with him as an adult. Я проводил с ним очень мало времени, когда вырос.
The following process means a lot of work and very little sleep. У них много работы и мало времени на отдых.
That is both a lot and a little, but either way, a tough act to follow. Это и много, и мало, но, в любом случае, трудный пример для подражания.
I don't know a lot of things about these kids. Я про них вообще мало что знаю.
So he's been, like, two years on the bike, which is still a relatively short time compared to a lot of his competitors. Он провел с мотоциклом два года, и это относительно мало по сравнению с его соперниками.
That is why I do not speak a lot. Вот почему я так мало говорю.»