I wasn't there a lot of the time. |
Да, я мало времени проводил дома. |
I'm just saying, we don't have a lot of details about that. |
Я просто говорю, что мы мало знаем об этом. |
Well, the good news is Nolan doesn't have a lot of friends, so the odds of this situation ever happening again are pretty low. |
Хорошая новость в том, что у Нолана мало друзей. поэтому вряд ли такое может повториться. |
Governments with a mandate to domesticate financial markets appear to have produced a lot of sound and fury, but little reform. |
Правительства с мандатом приручить финансовые рынки, по всей видимости, создали много шума и ярости, но мало реформ. |
Dr. Fola was expert at doing a lot with a little. |
Доктор Фола отличался тем, что мог делать многое, имея для этого мало средств. |
There just wasn't enough Indian stuff coming in, and he was just kind of sitting around a lot. |
Было мало индийского материала, и ему нечего было делать. |
There wasn't a lot of information on Shim Gun Wook's childhood either. |
О вашем детстве тоже весьма мало информации. |
Well, for the campaign's fund-raiser, she didn't raise a lot of funds. |
Занимая должность сборщика средств, она находит мало сторонних денег. |
And I took a lot of pictures last year; very few people knew what I was up to, but I took a lot of pictures. |
В прошлом году я делал много снимков, очень мало людей знали, что конкретно я замышлял, но я делал много снимков. |
There's not a lot a girl won't do on the passenger seat of one of those things. |
Девочки мало от чего откажутся на задней сидушке этих вещиц. |
You seem to know such a lot for somebody who knows so very little. |
Вы кажетесь слишком осведомленной для того, кто знает так мало. |
And there wasn't a lot of reverberation in the room. |
И в помещении было довольно мало реверберации, поэтому ритм тоже сохранялся достаточно четким. |
I don't have a lot of time, but you need to come with us. |
Времени мало, тебе нужно пойти с нами. |
And there wasn't a lot of reverberation in the room. So the rhythms could be pretty intact too, pretty concise. |
И в помещении было довольно мало реверберации, поэтому ритм тоже сохранялся достаточно четким. |
In Hee has always been introverted, so she doesn't say a lot. |
Ин Хи довольно замкнута, поэтому мало говорит. |
It's been a crazy and wonderful roller coaster, but there's a lot about him I still don't know. |
Это было самое потрясающее приключение в моей жизни, но я знаю о нём очень-очень мало... |
David... we got a real fire storm coming our way and not a lot of time to prepare. |
Дэвид, приближается огненный шторм, и у нас мало времени. |
We don't have a lot of livestock, so it's fish that we depend on. |
У нас мало домашнего скота, поэтому мы зависим от рыбы. |
Not a lot of residents and it's close to the highway. |
Там мало домов, к тому же рядом автотрасса, ну вот... |
And I know you don't have a lot of experience raising children, but it's more than just showing up and buying things. |
И я знаю, что у тебя в этом мало опыта, но воспитание это больше, чем заваливать подарками. |
If they pay this sum surely they decided that it wouldn't take them a lot of time to return money. |
Если они заплатили эту сумму, то наверняка все было продумано, и они посчитали, что им понадобится мало времени, чтобы эти деньги вернуть назад. |
Because, sometimes, the storms sleepy and yawning a lot, so. |
Бури часто навевают на нас сон, как эта, потому, что мало двигаемся, так что не волнуйся. |
and there aren't a lot of glaciers here, except on the high mountains here in East Africa. |
Здесь мало ледников, за исключением высоких гор в Восточной Африке. |
Look. I don't have a lot of time, so... |
У меня мало времени, так что... |
No, but, I mean, there was a lot we didn't talk about. |
Нет, но мы же с ней мало общались. |