That's a lot of summer homes to check out. |
А здесь не мало дач для проверки |
As you can see, I don't have a lot of luggage. |
Как видите, у меня мало вещей. |
You don't know this, but my dad he didn't talk about a lot. |
Ты не знаешь, что мой отец мало говорил. |
Well, that family did a lot of damage to my state. |
Ну, эта семья сделала не мало плохо для моей репутации |
So if he eats these kids before midnight, we don't have a lot of time to stop him. |
То есть, если он съест детей до полуночи, у нас будет мало времени, чтобы его остановить. |
I wasn't trying to say that you haven't been through a lot... |
Я не пыталась сказать, что ты через мало прошел... |
I know it's a lot to ask, and there's little time. |
Я о многом прошу, знаю, и что времени мало. |
Well, there's still a lot that we don't know about this case. |
Ну, мы все еще очень мало знаем об этом деле. |
There's not a lot of talking, and we all feel like the time is just unreal for what the task at hand is. |
Почти никто не разговаривает, Все согласны с тем, Что времени нам дали просто нереально мало. |
He tried to do it himself, but those boxes are pretty small and he shook a lot. |
Он пробовал сам, но там очень мало места, а у него дрожали руки. |
Look. She's not beautiful... and we don't have a lot in common. |
Знаешь, она не красавица... и у нас с ней мало общего. |
Amy, we don't have a lot of time, so I need you to listen. |
Эми, у нас мало времени, мне нужно, чтобы вы послушали меня. |
We don't have a lot in common, but we chat quite a bit. |
У нас мало общего, но мы довольно часто общаемся. |
I didn't have a lot of time, so that's just a place holder. |
У меня мало времени было, так что там только открытка. |
Not a lot of guys in the military are. |
Мало, кто среди военных знает этот язык. |
Not exactly a lot of friends to choose from around here. |
Здесь мало моих ровесников, с кем бы я мог подружиться. |
We don't have a lot of time, Hunt. |
Так, времени у нас мало, Хант. |
Agent Beeman, what I'm showing you, not a lot of people know about. |
Агент Биман, то что я вам покажу, мало кому известно. |
But I got a lot of years sitting around my table, too, Jax. |
Но за своим столом я сижу тоже не мало лет, Джекс. |
Well, the good thing about being that high up, you see, there's not a lot of oxygen. |
Но есть и хорошие новости: на такой высоте мало кислорода. |
I don't have a lot of trouble in my head, with the bubble I don't fit many. |
У меня мало таких мыслей в голове, пузырь не даёт им прохода. |
There's a lot to question about you, but I like that. |
Я мало что о тебе знаю, но мне нравится это. |
As a result there is not a lot that can be done to improve the situation with these pyrotechnically initiated rounds. |
В результате тут мало что можно сделать, чтобы улучшить ситуацию с этими выстрелами, сопряженными с пиротехнической инициацией. |
I think you're paying a little for a lot, and that's all. |
Я думаю, ты мало платишь за многое, вот и все. |
I know very little about where you come from but from what I've heard I think your kind has a lot to learn. |
Я мало что знаю о мире, откуда ты родом, но, судя по слухам, вам еще многому предстоит научиться. |