Look, I have a lot to do tomorrow, and I haven't had much sleep and I'm not in the mood to... |
Слушай, мне много нужно сделать на завтра, я мало спала, и у меня нет настроения... |
There was a lot of public commentary about the work of the Council, but very little solid information on its procedures, precedents, and working methods - the kinds of things new members most need to understand. |
Существует множество публичных комментариев о работе Совета, но вместе с тем очень мало содержательной информации о его процедурах, прецедентах и методах работы - моментах, разбираться в которых новым членам необходимо более всего. |
This is perhaps one of the areas of action recommended by the Stockholm Agenda for Action in which little has been done and a lot more needs to be achieved. |
Это, пожалуй, одна из сфер деятельности, рекомендованных Стокгольмской программой действий, в которой сделано мало и предстоит сделать гораздо больше. |
Also game sold a lot of hire, kruununjalokivenä maybe the PS3 which is the purchase price is so expensive that few can afford to buy it at once. |
Также игра продали много прокат, возможно, kruununjalokivenä PS3, который покупной цены настолько дорогими, что мало кто может позволить себе купить его сразу. |
But the fact is known as not to be evil Google in order to enter with a certain vulgar Mouxiang has quietly done a lot of changes, such as right Gtalk little small change. |
Но тот факт, известно, чтобы не быть злом Google, чтобы войти с некоторым вульгарным Mouxiang тихо сделано много изменений, таких, как права Gtalk мало небольшие изменения. |
Well, there's a lot that came up today and there's not much time. |
Ну, сегодня многое навалилось, а времени у нас мало. |
Well, I learned a lot about interesting things that I knew nothing about at the time, but grew to know stuff about. |
И так, я научился много чему интересному, на тот момент я мало что понимал, и многое познал только с возрастом. |
There was a lot of friction, but not much else, and I gradually realized the brilliant, creative people that I'd hired didn't know each other. |
Было много разных проблем, но мало успехов, и постепенно я поняла, что блестящие, творческие люди, которых я наняла, совершенно друг друга не знали. |
I haven't played this a lot, but I'm just... I'm very naturally gifted... |
Я мало играла в это, но у меня талант. |
Very little. Very little. Morphology and a lot of guesswork. |
Фактов мало. Очень мало. Морфология и сплошные догадки. |
You have seen a lot of strange things in Purgatory, unnatural things, so I do hope your mind is open. |
В Пёргатори ты видела не мало странного, сверхестественного, так что я надеюсь, что ты мыслишь открыто. |
Not to change the subject, but I've noticed she's not getting a lot of tummy time, which is crucial at this stage for neck and head development. |
Не хочу менять тему, но я заметила, что она мало лежит на животике, а это сейчас важно для развития шеи и головы. |
Because you spent the days in the museums, you didn't get a lot of sleep. |
А днём вы ходили в музеи, ...мало спали. |
So far, not a lot to do. |
Ну да... работы пока мало... |
It's weird, though, there's no plants, no art, there's not a lot of, like, knick-knacks or personal stuff. |
Странно, что нет растений или картин, здесь совсем мало личных вещей. |
Not a lot of loopholes when you kill your wife's lover and then you try to kill your best detective. |
Лазеек мало, если ты убил любовника жены, а потом пытался убить своего лучшего детектива. |
There's not a lot Nick doesn't know about engines? |
Ник мало чего не знает о двигателях. |
the thing is... I haven't done a lot with girls. |
Если честно, у меня мало опыта. |
It's a lot of work. It's not worth it. |
Но работы много, а результата мало. |
We have the commissioner here who doesn't have a lot of time, but since I have the mike, let me start this off with the first question. |
Но у комиссара, который здесь присутствует, очень мало времени, поэтому, поскольку микрофон у меня, позвольте мне начать и задать первый вопрос. |
looked like one of those guys who talks a lot but does nothing. |
"Он принадлежал к тому типу людей, которые много говорят, но мало делают". |
I guess they do it because they have a lot of land and not enough people |
Мне кажется они делают это потому, что у них много земли и мало людей |
A lot of kids these days like to play games, but now they want to make them, and it's difficult, because not many kids know where to go to find out how to make a program. |
Сегодня большинство детей любят играть в видео игры но помимо этого, они хотят и делать их, а это сложно, потому что мало кто из подростков знает куда идти, чтобы научиться писать программы. |
However, previous experience has taught us that a lot is generally said and promised within the United Nations, but little or nothing is delivered. |
Однако прошлый опыт показывает, что в Организации Объединенных Наций в принципе делается множество заявлений и дается много обещаний, однако мало или почти ничего не делается в целях их выполнения. |
Where we still continue to produce a lot of paper, and frankly speaking, not much else, I suggest that we tackle at least this waste problem in an effective manner. |
И вот там, где мы все еще продолжаем плодить массу бумаги - и откровенно говоря мало чего другого, - я предлагаю, чтобы мы эффективным образом урегулировали по крайней мере хоть эту проблему расточительности. |