Listen, Uncle Ford, we don't have a lot of time. |
Дядя Форд, у нас мало времени. |
So, you can tell we don't have a lot of time. |
Как вы видите, у нас мало времени. |
I bet there are a lot of people in the underworld who would be thrilled to see you and me. |
Спорим, что Подземный мир полон людей, которых не мало взволнует наше появление. |
A lot has been said and written in the wake of the disaster about how little Americans seem to care for one another. |
После урагана много было сказано и написано о том, как мало американцам дела друг до друга. |
Now mountaintop removal pays very little money to the locals, and it gives them a lot of misery. |
Кстати, при срывании горы местные жители получают совсем мало денег и целую кучу проблем и несчастий. |
Italy has endured a sad and degrading electoral campaign, one that has generated a lot of heat, but little light. |
Италия пережила удручающую и лишающую иллюзий избирательную кампанию - компанию, создавшую много шума, но имевшую мало толка. |
But you know, there's also a postscript to the teddy bear story that not a lot of people talk about. |
Но у той истории с плюшевым мишкой было продолжение, о котором мало кто говорит. |
Turns out, there aren't a lot of women like you out there, which is why I went against my instincts and chose to ignore this. |
Оказывается, таких как вы, мало, поэтому я пошел против инстинктов и решил игнорировать это. |
Either the bids were too low, or if they met his asking price, he felt it was worth a lot more. |
Либо ему предлагали слишком мало, ...либо, если сходились в цене, Ною вдруг казалось, ...что он продешевил. |
You have a lot to learn about schmendship. |
Мало ты ещё понимаешь в барчукстве, сынок. |
Everybody looks forward to it, because, you know, a lot of the people here don't get trophies very often, like Meredith or Kevin. |
Все его с нетерпением ждут, потому что, ну, понимаете, мало кто получает хоть какие-то призы. |
I didn't recognize it myself, which is kind of impressive - there's not a lot you can stick that I haven't been familiar with. |
Я эту дрянь вижу в первый раз, и это очень впечатляет... Есть очень мало наркотиков, которые мне незнакомы. |
We knew we might not have a lot of time together, but it wasn't supposed to end like this. |
Мы знали, что нам отпущено мало времени, но не думали, что настолько. |
And it's not a lot of fun out there to be in two-a-day drills in the heat of the summer, and banging heads. |
Изматывать себя двумя тренировками в день по жаре летом, сталкиваться головами, и хорошего в этом мало. |
If Dagur gets that dragon, he'll be impossible to deal with, not that he's a lot of fun anyway. |
Если Дагур получит дракона, то с ним не совладаешь, а с ним и так мало веселья. |
Well, as I'm sure you remember, there was not a lot of Captain Holland left to examine, but his brain tissue did present vasogenic edema, capillary leakage and spongiosis of the white matter, and those are all consistent with HACE. |
Ну, уверен, ты помнишь, мало что осталось от капитала Холланда для исследования, но ткани его головного мозга указывали на вазогенный отёк, капиллярное кровотечение и спонгиоз белого вещества - все симптомы соответствуют ВОГМ. |
to discuss this, I mean? - Well, I'm not really feeling like there's a lot of time for anything. |
Ну, у меня такое ощущение, что времени осталось мало вообще для всего. |
I have a serious problem I have to solve, and I don't have a lot of time to solve it in. |
Мне нужно решить серьёзную проблему, и времени у меня мало. |
He reasoned that on both sides of the conflict there was a lot of unleavened bread being eaten, and unleavened bread has a shortage of zinc. |
Он обосновывал, что у обе стороны конфликта потребляли много пресного хлеба, а в пресном хлебе содержится мало цинка. |
The upshot is that there are actually quite a lot of nations that may have little or even no commercially available literature in English. Their books remain invisible to readers of the world's most published language. |
Получается, что довольно много стран мало или вовсе не представлены среди доступной в продаже литературы на английском языке. Их книги невидимы для читателей самого публикуемого языка в мире. |
You know, a lot of us here at Family Guy are, frankly, sickened by the sorry state of education in this country and how little you people read anymore. |
Вы знаете, многих из нас здесь, в коллективе "Гриффинов", тошнит от низкого уровня образования в этой стране и от того, как мало вы стали читать. |
One would be to take a lot of different strains of this organism - some that produce a lot of toxins, some that produce a little - and take those strains and spew them out in different countries. |
Один - это взять много разных штаммов этого микроба... того, который производит много токсина и того, который производит мало... и взять эти штаммы и разбрызгать их по разным странам. |
One is: you can't accommodate everybody. There are some very light people, some extremely heavy people, maybe people with a lot of bulk up top. |
Например, невозможно учесть особенности каждого человека: некоторые люди весят очень мало, другие, напротив, грузные, или же у них очень массивный торс. |
I remind you, my poor darling, you don't know a lot of things. |
Вынужден тебе напомнить, дорогуша. что ты мало что знаешь. |
So you can see this doesn't look a lot like the CDC video. Now, the colors that you're looking at are how much the brain tissue is being stretched. |
Как можно видеть, это мало похоже на видеоролик CDC. Цвета показывают, как сильно растягивается ткань мозга. |