Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Мало

Примеры в контексте "Lot - Мало"

Примеры: Lot - Мало
You obviously don't know a lot of family men. Ты, видать, мало знаком с семейными людьми.
You don't half think a lot of yourself, Bruce. Мало же ты себя ценишь, Брюс.
They don't care a lot about Jincheng Fortress and Gaoping Fortress. Их мало волнуют крепости Чинчхен и Каобин.
There's probably a lot of things you didn't know about elves. Наверное, вы вообще мало знаете об эльфах.
Beyond these sorts of things, a medical doctor didn't have a lot that they could do. Кроме таких вещей, доктора мало что могли сделать.
Well, we know rollins didn't spend a lot of time with kyle. Мы знаем, что Роллинз провёл с Кайлом мало времени.
Dan, we don't ha a lot of time. Дэн, у нас мало времени.
There's not a lot of people looking out for each other in this world anymore. В этом мире осталось так мало людей, которые беспокоятся о других.
Not a lot of places to land a helicopter within the five boroughs. В городском округе мало места, чтобы сел вертолет.
You don't have a lot of time, Brindle. У тебя мало времени, Бриндл.
Of course, a lot of men not coming back for encores. Хотя, мало кто сюда сам возвращается.
And I don't have a lot of time to find him. И у меня мало времени, чтобы его найти.
She's lost a lot of who she was. От неё прежней мало что осталось.
We don't have a lot of time, Jerry. У нас мало врёмёни, Джёрри.
I don't have a lot of experience with partners. Это... у меня мало опыта работы с партнером.
A lot of people couldn't handle a dumpster dive for their first double date. Мало кто готов копаться в мусорке ради первого двойного свидания.
The destruction of the Narn base in Quadrant 37... is drawing quite a lot of attention. Уничтожение базы Нарна в квадрате 37 привлекло не мало внимания.
So a lot of this stuff isn't new to you. Значит, для вас тут нового мало.
I'm paying a lot of good money for all this. Я заплатил не мало денег за это.
Looks like you'll have a lot more... Похоже на то что их у вас еще будет не мало...
Big fruit, not a lot of juice. Фрукт большой, а сока мало.
A lot of poor people do not have enough grains to get ground. У многих бедняков очень мало зёрен для помола.
He talks a lot, but he doesn't say much. Он много болтает, но мало говорит.
This young pelican has a lot to learn, and not long to do so. Этому молодому пеликану предстоит многому научиться, а времени для этого мало.
That's really cool songwriting, that's doing a lot with a little. Это действительно здорово написанная песня мало кто, так делает.