That's a lot for so little love. |
Столько страстей и так мало любви. |
A lot of smoke, but some fire. |
Дыма много, и мало огня. |
Don't really have a lot of time here. |
У нас слишком мало времени на приготовления. |
People say a lot of things. |
Мало ли, что сорвётся с языка. |
A lot of smoke, but some fire. |
Это очевидно, чтобы Подставить его! Дыма много, и мало огня. |
We need to discuss a lot of pressing questions. |
У нас мало времени, а обсудить надо много вопросов. |
Just not a lot of room for other people. |
Только в ней мало места для других людей. |
A lot of poor people do not have enough grains to get ground. |
У многих бедняков очень мало зёрен для помола. |
I make a lot of money for doing very little work. |
Я мало работаю и много зарабатываю. |
So there's not a lot above ground. |
Над землёй тут мало чего есть. |
I don't have a lot going on. |
У меня мало что в жизни происходит. |
Love has a lot of dark moments And very few bright days. |
У любви печалей много, Мало светлых дней. |
Secured the scene - lot's missing, little left behind. |
Проверили место преступления: многое пропало, мало что осталось. |
Beyond that, there's not a lot. |
Помимо этого, о нём мало известно. |
And very little reverence and a lot of laughs, it was good. |
Очень мало почтения и очень много смеха, было хорошо. |
Barbosa has a lot of money and a lot less overhead. |
У Барбозы было очень много денег и мало накладных расходов. |
Walker had a lot to do in... not a lot of time. |
У Уокера было много дел... и мало времени. |
Because he's starting to ask a lot of questions we don't have a lot of answers for. |
Потому что он начинает задавать много вопросов у нас мало ответов. |
We got a lot to talk about and not a lot of time to do it. |
У нас мало времени, чтобы поговорить о многих вещах. |
There's a lot of power in those things, Mack, an awful lot. |
У них очень большая мощность, Мак, мало не покажется. |
He seemed in a rush, like he had a lot of things to do and not a lot of time to do it. |
Он кажется спешил, как будто ему нужно ещё многое сделать, но у него мало времени. |
People don't know a lot about a lot of different subjects. |
О многих вещах люди мало что знают. |
I've got a lot of apologies to make and not a lot of time. |
Тысяча извинений, но у меня мало времени. |
Not much money, but you learn a lot about life. |
Денег мало, но узнаёшь о жизни. |
I don't know a lot of women who are connoisseurs. |
Я мало знаю женщин, которые в этом знатоки. |