So far I've never lost a case before any judge. |
Я еще не проиграла ни одного дела. |
They lost, so he was annoyed. |
Она проиграла, и он расстроился. |
She had never lost a race, and no one had really even run against her in a Democratic primary. |
Она не проиграла ни одной гонки, никто по-настоящему не выступал против неё на демократических праймериз. |
It's the broad I lost my cigarettes to last night in a poker game. |
Да, этой бабе я проиграла мои сигареты в покер прошлой ночью. |
And before I knew it, I'd lost $40. |
И не успела опомниться, как проиграла сорок долларов. |
But I lost and made you sad. |
Но я проиграла и ты грустишь. |
But I lost all but $20 in the first 10 minutes. |
За первые же 10 минут я проиграла все, кроме 20 долларов. |
Thanks. But I'm pretty sure I lost. |
Спасибо, но я почти уверена, что проиграла. |
You're just mad you lost. |
Ты просто злишься, что проиграла. |
You lost by design in order to secure my hand in marriage. |
Ты проиграла мне специально, чтобы заставить меня жениться. |
Last week, Mariella Franko lost her battle with depression and took her own life. |
На прошлой неделе Мариэлла Франко проиграла борьбу с депрессией и покончила с собой. |
Well, I, you know, I lost fair and square. |
Ну, я проиграла честно и справедливо. |
Mr. Jarvis, our horse lost. |
Мистер Джарвис, наша лошадь проиграла. |
The Norwegian Humanist Association lost the case at first instance and has appealed. |
Норвежская атеистическая ассоциация проиграла дело в первой инстанции и подала апелляцию. |
Her coalition was divided on the issue, and her party lost state elections. |
Ее коалиция разделилась из-за данного вопроса, и ее партия проиграла на выборах. |
Her request was subsequently rejected on the basis that she had lost her case before the Spanish courts. |
Впоследствии ее просьба была отклонена на том основании, что она проиграла дело в испанских судах. |
Accordingly, both the judiciary and the legal profession had a financial self-interest in assuring that she lost her claim. |
Следовательно, и судейские служащие, и адвокатура были финансово заинтересованы в том, чтобы она проиграла свое дело. |
I lost a legal argument I should have won. |
Я проиграла законные аргументы, которые могла бы выиграть. |
He hit five homeruns before his team lost the quarter final. |
Он сделал пять хоум-ранов, прежде чем его команда проиграла в четвертьфинале. |
I can't believe I lost. |
Я не могу поверить, что проиграла. |
You fought well but you lost. |
И ты сражалась, но проиграла. |
Since I lost the election to Simon Moise, we needed a backup plan. |
Так как я проиграла выборы Саймону Мойзу, нам нужен запасной план. |
Look, I'm sorry that your mom lost the election and everything, but... |
Послушай, мне жаль что твоя мама проиграла выборы и так далее, но... |
You haven't lost, Jewel. |
Ты еще не проиграла, Джуэль. |
Well, you'll have to, because I lost the bet. |
Что ж, тебе придется, так как я проиграла пари. |