| In the 1989 general election, Barrow defeated Thomas Greenwood but his party lost the election. | В 1989 году в ходе всеобщих выборов Барроу победил Томаса Гринвуда, а его партия проиграла выборы. |
| Ngarlemdana lost 0002-1110 and was therefore eliminated from the competition. | Нгарлемдана проиграла 0002-1110 и вылетела из соревнований. |
| You lost that right when you lost your princess crown to Bait Girl and her strangely formal cousin. | Ты потеряла на это право, когда проиграла корону принцессы девчонке-наживке. и ее странноватой церемонной кузине. |
| And the case couldn 't be lost and I lost it. | И дело не могло быть проиграно... но я проиграла. |
| So we lost our baseball game. | Так что наша сборная по бейсболу проиграла. |
| You lost because you cook with your head. | Ты проиграла, потому что готовишь с головой. |
| Maybe the other Alice lost the coin toss. | Может быть, другая Элис проиграла, подкидывая монетку. |
| And by "I won," I mean you lost. | И под "Я победил" я подразумеваю "ты проиграла". |
| You didn't get the job and you lost all your money gambling. | Тебя не взяли на работу, и ты проиграла все деньги. |
| You have lost a know what that means. | Проиграла первый бой, но будет ещё. |
| If it does, I just lost 50 bucks. | Если да, я проиграла полтинник. |
| She had never lost a race, and no one had really even run against her in a Democratic primary. | Она не проиграла ни одной гонки, никто по-настоящему не выступал против неё на демократических праймериз. |
| Civic Platform lost because it failed to explain to Poles its own view of that choice. | Партия «Гражданская Платформа» проиграла, потому что она не смогла объяснить Полякам свой взгляд на этот выбор. |
| If they had had an Olympics in martyrdom, my grandmother would have lost on purpose. | Если бы были олимпийские игры по мученичеству, моя бабушка специально бы проиграла. |
| I lost the fight, but probably won my life back. | Я проиграла битву, но, возможно, вернула свою жизнь. |
| The situation changed only when Germany lost World War I in the fall of 1918. | Ситуация изменилась, когда осенью 1918 года Германия проиграла Первую мировую войну. |
| At the US Open, she lost in the first round to Kristina Mladenovic. | На Открытом чемпионате США в первом раунде она проиграла Кристине Младенович. |
| After coming through all three qualifying rounds, she lost to Estrella Cabeza Candela in round one. | После прохождения всех трех раундов квалификации, она проиграла в первом круге Эстрелле Кабеса Кандела. |
| She narrowly lost the election, winning a majority in some provinces. | Джинна проиграла выборы Айюб Хану, при этом завоевав большинство голосов в некоторых провинциях. |
| Vaslui eventually lost the cup in the penalty shootout. | «Бавария» в итоге проиграла матч в серии пенальти. |
| In Wimbledon and at the US Open, she lost in the first rounds. | На Уимблдоне и Открытом чемпионате США она проиграла в первом раунде. |
| She lost in the second round to Annika Beck. | В третьем раунде она проиграла соотечественнице Аннике Бек. |
| However she lost to Naomi Osaka in the second. | Но проиграла Наоми Осака во втором раунде. |
| Vanderbilt lost custody of her daughter to her sister-in-law Gertrude Vanderbilt Whitney. | В итоге Глория Морган проиграла дело и опеку над её дочерью получила Гертруда Вандербилт Уитни. |
| Szili lost the election on 7 June 2005 to opposition nominee László Sólyom. | 7 июля 2005 года Сили проиграла выборы оппозиционному кандидату Шойому Ласло. |