| Chances are he lost his job recently, which is why he sold the body parts. | Возможно, недавно он лишился работы, что подтолкнуло его к торговле частями тела. |
| Word was he lost his house and was living out of a storage unit. | Похоже, он лишился своего дома и жил в контейнере. |
| But perhaps Mr Woods needs help now that he's lost his messenger boy. | Но, возможно, мистеру Вудсу нужна помощь, раз он лишился посыльного. |
| Yes, well, when I was 11 I lost my parents. | Да, я лишился родителей, когда мне было 11 лет. |
| Because I've lost my irreplaceable troll key chain. | Я лишился своего незаменимого брелка с троллем. |
| You've had a breakthrough, I've lost my chair. | Блеск! У тебя перелом, а я лишился своего кресла. |
| He lost his job because of us. | Он лишился своей работы из-за нас. |
| When I lost my license, he offered me a job. | Когда я лишился лицензии, он предложил мне работу. |
| He switched cars with a neighbor, lost his shadows. | Он пересел на автомобили с соседа, лишился тени. |
| I lost my mother when I was seven. | Я лишился матери, когда мне было семь. |
| I just lost everything that's important to me. | Я лишился всего, что мне было дорого. |
| Seems you've lost that leverage you once had. | Похоже, ты лишился своего козыря. |
| He lost it in the divorce so his wife owns it now. | Он ее лишился при разводе, так что теперь его жена здесь заправляет. |
| I lost professional relationships, My reputation, friends. | Я лишился профессионального отношения, репутации, друзей. |
| Looks like you lost your ride. | Похоже, что ты лишился средства передвижения. |
| Man, you done all-out lost your marbles. | Чувак, ты что последнего рассудка лишился. |
| You have fallen into misfortune, and you have lost something of great... | Тебя постигла беда, и ты лишился чего-то очень дорогого... |
| The Ordo Draco has lost its most dangerous weapon, and it doesn't even know it. | Орден Дракона лишился своего самого грозного оружия, и даже не узнал об этом. |
| And her father lost his business due to Alexander Jackson. | А её отец из-за Александера Джексона лишился бизнеса. |
| I lost my grandmother to one in 2012. | В 2012 из-за него я лишился бабушки. |
| My Uncle lost his leg hitching a trailer. | Мой дядя лишился ноги цепляя прицеп. |
| And Joe's has lost their two best players early. | Рано Джо лишился двух лучших игроков. |
| In the great Wenchuan earthquake of 12 May 2008, one in every eight Sichuan people lost their place of abode. | Во время мощного Вэньчуаньского землетрясения 12 мая 2008 года каждый восьмой житель провинции Сычуань лишился крова. |
| As a result of the secession of South Sudan, the Sudan lost a considerable source of budget and external account revenues. | Отделение Южного Судана привело к тому, что Судан лишился важного источника бюджетных поступлений в иностранной валюте. |
| I tell you, being away from the men, I lost time, brother. | Джеку: Повезло, мужик, но я будто лишился прошлого, брат. |