Chances are he lost his job recently, which is why he sold the body parts. |
Возможно, недавно он лишился работы, что подтолкнуло его к торговле частями тела. |
Word was he lost his house and was living out of a storage unit. |
Похоже, он лишился своего дома и жил в контейнере. |
But perhaps Mr Woods needs help now that he's lost his messenger boy. |
Но, возможно, мистеру Вудсу нужна помощь, раз он лишился посыльного. |
Yes, well, when I was 11 I lost my parents. |
Да, я лишился родителей, когда мне было 11 лет. |
Because I've lost my irreplaceable troll key chain. |
Я лишился своего незаменимого брелка с троллем. |
You've had a breakthrough, I've lost my chair. |
Блеск! У тебя перелом, а я лишился своего кресла. |
He lost his job because of us. |
Он лишился своей работы из-за нас. |
When I lost my license, he offered me a job. |
Когда я лишился лицензии, он предложил мне работу. |
He switched cars with a neighbor, lost his shadows. |
Он пересел на автомобили с соседа, лишился тени. |
I lost my mother when I was seven. |
Я лишился матери, когда мне было семь. |
I just lost everything that's important to me. |
Я лишился всего, что мне было дорого. |
Seems you've lost that leverage you once had. |
Похоже, ты лишился своего козыря. |
He lost it in the divorce so his wife owns it now. |
Он ее лишился при разводе, так что теперь его жена здесь заправляет. |
I lost professional relationships, My reputation, friends. |
Я лишился профессионального отношения, репутации, друзей. |
Looks like you lost your ride. |
Похоже, что ты лишился средства передвижения. |
Man, you done all-out lost your marbles. |
Чувак, ты что последнего рассудка лишился. |
You have fallen into misfortune, and you have lost something of great... |
Тебя постигла беда, и ты лишился чего-то очень дорогого... |
The Ordo Draco has lost its most dangerous weapon, and it doesn't even know it. |
Орден Дракона лишился своего самого грозного оружия, и даже не узнал об этом. |
And her father lost his business due to Alexander Jackson. |
А её отец из-за Александера Джексона лишился бизнеса. |
I lost my grandmother to one in 2012. |
В 2012 из-за него я лишился бабушки. |
My Uncle lost his leg hitching a trailer. |
Мой дядя лишился ноги цепляя прицеп. |
And Joe's has lost their two best players early. |
Рано Джо лишился двух лучших игроков. |
In the great Wenchuan earthquake of 12 May 2008, one in every eight Sichuan people lost their place of abode. |
Во время мощного Вэньчуаньского землетрясения 12 мая 2008 года каждый восьмой житель провинции Сычуань лишился крова. |
As a result of the secession of South Sudan, the Sudan lost a considerable source of budget and external account revenues. |
Отделение Южного Судана привело к тому, что Судан лишился важного источника бюджетных поступлений в иностранной валюте. |
I tell you, being away from the men, I lost time, brother. |
Джеку: Повезло, мужик, но я будто лишился прошлого, брат. |