Till somebody talked and he lost his head. |
Пока кто-то не проболтался и он не лишился головы. |
One of the handlers nearly lost an arm. |
Один из работников чуть не лишился руки. |
All good grace with me was lost the moment you signed up with our wretched siblings. |
Ты лишился всей моей милости, когда присоединился к ненормальным братьям и сестре. |
And if I'd lost a tooth... |
И если бы я лишился зуба... |
You're just upset because you lost your daddy's company. |
Ты просто расстроен, потому что лишился компании своего отца. |
Grayson, Bobby just lost his home. |
Грейсон, Бобби лишился своего дома. |
But the guard had recently lost halfhis tie to Office Magic. |
Но охранник недавно лишился половины галстука из-за офисного волшебства. |
I've almost certainly lost my job at the bank. |
Я наверняка уже лишился работы в банке. |
I thought I'd lost you. |
Я думал, что лишился тебя. |
He said repeatedly that he had lost the only man who could look after Gooknae Castle. |
Он повторял много раз, что лишился единственного человека, которому мог вверить управление в замке Куннэ. |
If you'll excuse me, I seem to have lost my appetite. |
Вы уж меня извините, но я лишился всякого аппетита. |
Look, I was a mess when I lost that job. |
Я был так подавлен, когда лишился этой работы. |
I know you lost something back there. |
Я знаю, ты там кое-чего лишился. |
Sounds like you just lost another one. |
По-моему, ты еще одной лишился. |
But it's my understanding he's lost many of his clients. |
Но я так понимаю, он лишился многих клиентов. |
He would've lost part or all of his stomach. |
Он лишился бы части или даже всего желудка. |
You just lost your overtime privileges for the month. |
Ты только что лишился оплаты сверхурочных в этом месяце. |
In fact, you just lost "Rosa" privileges. |
На самом деле, ты даже лишился привилегий называть меня Розой. |
As a result of this expulsion order, the complainant lost his permanent resident status in Canada. |
С вынесением решения о высылке заявитель лишился разрешения на постоянное проживание в Канаде. |
But I lost everything when we lost Lucky Strike. |
С потерей Лаки Страйка я лишился всего. |
He lost that privilege when he lost his mind. |
Он лишился этой привилегии, когда свихнулся. |
He lost his wife, Nora, and he lost Barry. |
Он лишился своей жены, Норы, и он потерял Барри. |
The author thus has lost this right when he lost his permanent residence status. |
Автор же утратил это право, когда лишился статуса постоянно проживающего в Канаде. |
I lost my fight when I lost my legs. |
Я потерял волю, когда лишился ног. |
I feel like that guy that lost all his hair, then lost all his strength. |
Я чувствую себя как тот парень, который лишился всех своих волос, а затем потерял все свои силы. |