Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Лишился

Примеры в контексте "Lost - Лишился"

Примеры: Lost - Лишился
Till somebody talked and he lost his head. Пока кто-то не проболтался и он не лишился головы.
One of the handlers nearly lost an arm. Один из работников чуть не лишился руки.
All good grace with me was lost the moment you signed up with our wretched siblings. Ты лишился всей моей милости, когда присоединился к ненормальным братьям и сестре.
And if I'd lost a tooth... И если бы я лишился зуба...
You're just upset because you lost your daddy's company. Ты просто расстроен, потому что лишился компании своего отца.
Grayson, Bobby just lost his home. Грейсон, Бобби лишился своего дома.
But the guard had recently lost halfhis tie to Office Magic. Но охранник недавно лишился половины галстука из-за офисного волшебства.
I've almost certainly lost my job at the bank. Я наверняка уже лишился работы в банке.
I thought I'd lost you. Я думал, что лишился тебя.
He said repeatedly that he had lost the only man who could look after Gooknae Castle. Он повторял много раз, что лишился единственного человека, которому мог вверить управление в замке Куннэ.
If you'll excuse me, I seem to have lost my appetite. Вы уж меня извините, но я лишился всякого аппетита.
Look, I was a mess when I lost that job. Я был так подавлен, когда лишился этой работы.
I know you lost something back there. Я знаю, ты там кое-чего лишился.
Sounds like you just lost another one. По-моему, ты еще одной лишился.
But it's my understanding he's lost many of his clients. Но я так понимаю, он лишился многих клиентов.
He would've lost part or all of his stomach. Он лишился бы части или даже всего желудка.
You just lost your overtime privileges for the month. Ты только что лишился оплаты сверхурочных в этом месяце.
In fact, you just lost "Rosa" privileges. На самом деле, ты даже лишился привилегий называть меня Розой.
As a result of this expulsion order, the complainant lost his permanent resident status in Canada. С вынесением решения о высылке заявитель лишился разрешения на постоянное проживание в Канаде.
But I lost everything when we lost Lucky Strike. С потерей Лаки Страйка я лишился всего.
He lost that privilege when he lost his mind. Он лишился этой привилегии, когда свихнулся.
He lost his wife, Nora, and he lost Barry. Он лишился своей жены, Норы, и он потерял Барри.
The author thus has lost this right when he lost his permanent residence status. Автор же утратил это право, когда лишился статуса постоянно проживающего в Канаде.
I lost my fight when I lost my legs. Я потерял волю, когда лишился ног.
I feel like that guy that lost all his hair, then lost all his strength. Я чувствую себя как тот парень, который лишился всех своих волос, а затем потерял все свои силы.