Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Лишился

Примеры в контексте "Lost - Лишился"

Примеры: Lost - Лишился
Let me move from mobility in a car to individual mobility for those unfortunates who have lost their legs. Давайте теперь перейдём от автомобилей к индивидуальной мобильности, к тем несчастным, кто лишился своих конечностей.
Prime Minister Barak's position suffers from a very brittle coalition, and he has recently lost his parliamentary majority. Позиция премьер-министра Барака страдает от исключительной хрупкости коалиции, а недавно он лишился большинства в парламенте.
Soon after this battle, Guy lost his position as regent. Вскоре после этой битвы Ги де Лузиньян лишился поста регента.
One of our cooks lost his eyebrows that way. Один из наших поваров вот так лишился бровей.
At that time, the mansion lost some of the stucco decoration. В тот период особняк лишился части лепного декора.
In 1919 the Pros lost many of their high-priced players. В 1949 году итальянский футбол лишился некоторых из лучших своих футболистов.
As you have lost voice in all decisions of worth. А ты лишился голоса во всех значимых решениях в совете.
I lost everything I cared about that day. В тот лень я лишился всего, чем дорожил.
No, you've just lost your sons. Нет, ты только что лишился своих сыновей.
And Bridgemont Middle School, 13-year-old lost a leg. А в Бриджмонте 13-летний парень лишился ноги.
Dude, you lost a jacket, move on. Чувак, ты лишился пиджака, живи дальше.
But then he lost that, and Michael gave it to me. Потом он ее лишился, и Майкл отдал ее мне.
Congratulations, you just lost an arm. Поздравляю, ты только что лишился руки.
Tonni lost his apartment for a couple of grams of speed. Из-за пары грамм колёс Тони лишился квартиры.
I got Demerol, a pack of syringes and almost lost my dental license. Демерол есть, шприцы тоже, и я чуть не лишился лицензии.
Ultimately, you lost your parents, your siblings, everything. В итоге ты лишился родителей, брата, сестёр и всего остального.
The father, Remy Giroux, lost his entire family and I carry that guilt with me. Отец, Реми Жиру, лишился семьи и мне нести этот крест.
And now Andy lost an eye and Jaweed is dead. Энди лишился глаза, а Джавид погиб.
You know the captain lost his position because of you. А вы в курсе, что из-за вас капитан лишился должности?
Her key accomplice, Dr Lemay, lost his head. Её главный сообщник, Лемей, лишился головы.
Now you just lost the ball. Ты только что лишился этого мяча.
Anders Nilsson has lost the right to keep you. Андерс Нильссон лишился права заботиться о тебе.
If he lost two men tonight, that's good news. Если он лишился еще двух человек, то это хорошая новость.
I lost my hands, not my eyes. Я лишился рук, а не глаз.
You just lost the touch lamp. Ты только что лишился сенсорной лампы.