Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Лишился

Примеры в контексте "Lost - Лишился"

Примеры: Lost - Лишился
You lost that before the séance. Ты лишился его до этого ритуала.
You lost out on preferred seating for the State of the Union. И ты лишился особого места на докладе "О положении в стране".
He lost all funding for the kids' shelter he was running in Arizona. Лишился финансирования всех детских приютов, которые открыл в Аризоне.
The man who cut me lost more than his nose. Тот, кто сделал это, лишился не только носа.
He lost his wife,... his Maria, too soon. Он слишком рано лишился жены, его Марии.
I almost lost my job because of him. Я едва не лишился из-за него своей работы.
Said he lost his hand in an ogre attack. Сказал, что лишился руки в стычке с ограми.
No, it will not happen again, because you have lost half your men. Да, не повторится, поскольку ты лишился половины людей.
Me? I lost the wholesale to every crew in Winchester homes. Я лишился всех оптовых продаж в Винчестер Хоумс.
Before the robbery, he had lost his university chair and was teaching in a secondary school. До ограбления лишился места в университете и устроился учителем в среднюю школу.
You lost your medical license, so you're not really a doctor anymore. Ты лишился медицинской лицензии, так что, ты уже и не доктор.
Where was that something special when he lost his badge? Где было это "нечто особенное" когда он лишился своего значка?
The situation is that I lost an employee, and I'm interviewing for a replacement. Ситуация такова - я лишился сотрудника, ищу ему замену.
It's chicken who's... he lost his father's fish store. Это Цыпленок... он лишился отцовской рыбной лавки.
I lost it because of a small formality. Я её лишился из-за небольшой формальности.
I was holding... this device, the night I lost my mind. Я держал... это устройство в ночь, когда я лишился воспоминаний.
One of our cooks lost his eyebrows that way. Один из наших поваров вот так лишился бровей.
Matthis had lost everything but his freedom. Маттис лишился всего. Всего, кроме свободы.
I lost a client because of all the ethical issues from the Governor's office. Я лишился клиента из-за всех этих этических вопросов губернаторского офиса.
Boy, you almost lost your life and didn't even know it. Парень, ты практически лишился жизни, даже не подозревая об этом.
I just lost my main attraction. Я только что лишился своего главного аттракциона.
You are not the only one who has lost everything to vampires. Ты не единственный... кто лишился всего из-за вампиров.
A month after finishing this place, lost his mind. Спустя месяц после окончания строительства, он лишился разума.
I thought Honest John had lost his senses when he told us this day would come. Я думала, Честный Джон лишился разума, когда говорил нам, что этот день настанет.
This is the night that I lost everything. В эту ночь я лишился всего, что у меня было.