Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Далеко

Примеры в контексте "Long - Далеко"

Примеры: Long - Далеко
The Nordic countries have a long tradition of promoting equitable and forward-looking reform in the United Nations system. У стран Северной Европы давние традиции содействия осуществлению справедливых и далеко идущих реформ системы Организации Объединенных Наций.
That sort of accountability is long gone. Такая подотчетность лидеров осталась далеко в прошлом.
But we must recognize that many delegations have long criticized productivity in these two thematic areas as being less than optimal. Мы вместе с тем не можем не признать, что многие делегации давно критикуют результативность мероприятий в этих двух областях как далеко не оптимальную.
Not long ago, Senegal was very far down on the World Bank's Ease of Doing Business Index. Не так давно в деловом рейтинге Всемирного банка Сенегал был далеко внизу.
Australia is a long ways away from all that's been happening here. Австралия достаточно далеко от всего, что происходило здесь.
Women often have to walk long distances to fetch water in communities where access to clean water is lacking. Женщинам нередко приходится ходить далеко за водой в тех общинах, где доступ к чистой воде отсутствует.
This has gone on long enough; he has to be stopped. Это зашло слишком далеко, его надо остановить.
She'll be long gone by the time they arrive. Уверена, она уже будет далеко от места крушения.
It's a long commute to Manhattan, Mr. Ragolia. Отсюда довольно далеко до Манхеттена, мистер Раголия.
He took a long drive almost every weekend. Каждые выходные он ездил куда-то далеко.
Whatever happened to him, he's long gone. Чтобы не произошло с ним, он далеко ушёл.
My hour of glory is long past. Мое время славы далеко в прошлом.
I wouldn't take any long vacations. Я бы на твоем месте далеко не отлучался.
Okay, this has gone on long enough. Ладно, это зашло слишком далеко.
By the time we Change, he'll be long gone. К тому времени, как мы обратимся, он будет далеко.
By the time we get there, she'll be long gone. Пока мы туда доберемся, она уже будет далеко.
Female students who traveled long distances to school were also provided with bicycles. девочкам, живущим далеко от школ, предоставлялись велосипеды;
It takes a such a long time to reach us it doesn't have enough power, so we're all white. Солнышку далеко до нас добираться, ему не хватает сил, поэтому мы все белые.
If we get rid of her now, we'll be long gone before she's found. Если мы избавимся от нее сейчас, мы сможем далеко уйти, прежде, чем ее найдут.
Thanks to the partnership, African countries have taken long strides in various aspects of development. Благодаря этому партнерству страны Африки далеко продвинулись на различных направлениях развития.
He said that by the time I called you, he'd be long gone. Он сказал, что к тому времени, как я позвоню вам, он будет уже очень далеко.
I'm sure they're long gone by now. Я уверен что они уже очень далеко.
Guillermo's going away for a long time, and so is his crew. Гильермо отправился далеко и надолго, как и все его подручные.
Efforts continue to bring water closer to the home so that girls do not miss school or risk being harmed while walking long distances to collect water. Продолжается работа по обеспечению размещения источников водоснабжения ближе к дому, чтобы девочки не пропускали занятия в школе и не подвергались риску насилия, когда они ходят за водой к источникам, расположенным далеко от дома.
Well, I mean, as long as it doesn't get out of hand. Ну, если это не зайдёт слишком далеко.