Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Далеко

Примеры в контексте "Long - Далеко"

Примеры: Long - Далеко
As long as they're not too far from home. То есть в те, которые не очень далеко от дома.
Our bodies just aren't designed to be apart that long. Наши тела просто не могут находиться так далеко друг от друга столько времени.
You expected to be long gone... before Adam Burbage was arrested. Вы думали, что когда Адама арестуют вы будете уже далеко.
We should be able to follow as long as they don't go down too far. Мы будем способны преследовать так долго что они не смогут уйти далеко.
People would kill to hit the long ball like you. Люди отдали бы жизни за то, чтобы посылать мяч так далеко, как ты.
Each side has ample reason to despise the other for atrocities committed long ago and far away. У каждой стороны есть веская причина презирать другую за жестокость, совершённую давным-давно и очень далеко.
Provo's going away for a very long time. Прово отправится очень далеко и на очень долгий срок.
And here's a long drive hit deep into left center field. Длинная подача далеко в левый центральный угол.
She's probably long gone by now. Она, вероятно, уже далеко отсюда.
But by then, I'll be long gone. Но тогда я буду очень далеко.
He and Mozzie should be long gone by now. Они с Моззи уже наверное очень далеко.
I know it's a long shot... Я знаю, это достаточно далеко, но...
A century and a half is a long time to be away. Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко.
She promised to keep you safe as long as Damon stays out of Mystic ... Она обещала держать тебя в безопасности, пока Дэймон находится далеко от Мистик Фолса ...
My home planet is far away and long since gone. Моя родная планета далеко, она уже давно погибла.
Clearly, we have long realized that divisions in the United Nations have far-reaching consequences. Мы, очевидно, давно поняли, что разногласия в Организации Объединенных Наций имеют далеко идущие последствия.
All night long I listened to his far reaching ideas about competitive aikido. Всю ночь напролет я слушал о его далеко идущих планах касательно соревновательного айкидо.
We'll be long gone before anyone finds him. Мы будем же очень далеко, когда кто-нибудь его найдёт.
We're not long out of port. Мы не так далеко от порта.
I thought that you would be long gone by now. Я думала, ты уже далеко отсюда.
Look, if the Replicator took her, he's probably long gone. Если ее забрал Подражатель, то он уже далеко.
They'll be long gone by the time the train passes. Они будут уже далеко отсюда, когда поезд пройдет.
That's a long ways off. Смотрите, до лета ещё далеко.
Disah will probably be long gone. Дисах, вероятно, будет уже далеко.
Brother, I've been away a long time. Брат, я был далеко долгое время.