People do not have to travel long distances to buy a net for their family. |
Люди не хотят далеко ездить, чтобы купить сетку для своей семьи. |
A task long overdue in its completion. |
Задание, которое еще далеко от завершения. |
It won't be long now. |
Сейчас они не могут быть далеко. |
I've got a long commute from the poor house. |
Мой дом для бедных далеко от работы находится. |
But they'd be long gone by now. |
Но они могут уже быть далеко отсюда. |
I need to get up early. I have a long ride tomorrow. |
Завтра мне рано вставать и далеко ехать. |
I think he's long gone. |
Думаю, он уже далеко отсюда. |
That tells us that he's not planning a long road trip. |
Это говорит о том, что он не собирается далеко ехать. |
Apartments in your price range are a long drive from Malibu. |
Квартиры твоего ценового диапазона находятся далеко от Малибу. |
They're probably long gone anyway. |
В любом случае, он уже далеко. |
It's just a very long drive from wherever you live. |
Это очень далеко от вашего места жительства. |
Whoever it was is long gone by now. |
Кто бы это ни был, он уже далеко отсюда. |
And it's a long crawl back to your car. |
А ползти до твоей машины далеко. |
It's an awful long walk. |
Идти то как далеко, страшно. |
By the time he finds out the truth, we'll be long gone. |
Когда он узнает правду, мы будем уже далеко. |
You should be able to get free... after we're long gone. |
Вы должны быть в состоянии чтобы получить свободу, после мы уже будем далеко. |
My place in Philadelphia, it's a long ride. |
До моего дома в Филадельфии далеко. |
He lives in the Emerald City, a long journey from here. |
Он живет в Изумрудном городе, а это далеко отсюда. |
I'm sure he's long gone by now. |
Уверен, он уже далеко уехал. |
This has gone on long enough, close it down. |
Это зашло слишком далеко, закрывай дело. |
Rather a long walk to get to it, though. |
Хотя, идти сюда было далеко. |
Well, we got a long drive back, so... |
Ну, нам далеко ехать, так что... |
Gender equality in Lithuania had a long history. |
Вопрос о равенстве между мужчинами и женщинами в Литве уходит далеко в прошлое. |
As long as the Collective are far behind us, I could care less. |
Пока Коллегия далеко позади, мне всё равно. |
Mayor, this sewer debacle has gone on long enough. |
Мэр, этот канализационный прорыв зашёл слишком далеко. |