Convinced of the importance of this draft resolution we maintain our invitation to all those delegations that so wish to join the list of sponsors. |
Будучи убежденными в важности данного проекта резолюции, мы повторяем свое приглашение всем желающим делегациям присоединиться к числу его соавторов. |
The list of other areas discussed by the Working Group is as follows: |
К числу других областей, обсуждавшихся Рабочей группой, относятся следующие: |
If the adoption of the draft resolution is agreed upon by consensus without any change, Malaysia is prepared to add its name to the list of sponsors. |
Если согласованный проект резолюции будет принят на основе консенсуса без каких-либо изменений, Малайзия готова присоединиться к числу его соавторов. |
On April 7, 2006, Allen moved into second place on the NBA's list of all-time 3-point field goals made, trailing only Reggie Miller. |
7 апреля 2006 года Рэй вышел на второе место по числу точных трёхочковых бросков, уступая лишь Реджи Миллеру. |
To list a few of them: |
К числу некоторых из них относятся: |
The list of these factors includes: |
К числу этих факторов относятся следующие: |
The list of government legislation relating to SMEs includes: |
К числу законов, касающихся МСП, относятся: |
It has been 48 years since the United States, Guam's administering Power, placed the Chamorro People of Guam on the list of Non-Self-Governing Territories. |
Прошло 48 лет с тех пор, как по инициативе Соединенных Штатов, являющихся управляющей державой по отношению к Гуаму, гуамский народ чаморро был отнесен к числу несамоуправляющихся территорий. |
The Chairman announced that Albania, Bulgaria, Ecuador, Honduras, Mauritius and the former Yugoslav Republic of Macedonia had joined the list of sponsors. |
Председатель объявляет, что Албания, Болгария, бывшая югославская Республика Македония, Гондурас, Маврикий и Эквадор присоединились к числу авторов проекта. |
The representative of Italy informed the Committee that Australia, Canada, Japan, Liechtenstein and Romania should be added to the list of co-sponsors. |
Представитель Италии сообщил Комитету, что к числу авторов проекта следует добавить Австралию, Канаду, Лихтенштейн, Румынию и Японию. |
As the principal sponsor, my delegation welcomes any suggestions for the improvement of this text and invites all other delegations to join the list of sponsors. |
В качестве основного автора моя делегация хотела бы заявить о том, что она будет приветствовать любое предложение, касающееся улучшения данного проекта, и призывает все другие делегации присоединиться к числу его авторов. |
Beforehand, I would like to mention that the following countries have joined the list of sponsors: Côte d'Ivoire and Fiji. |
Прежде всего я хотел бы отметить, что к числу соавторов присоединились Кот д'Ивуар и Фиджи. |
The Chair said that the Dominican Republic and the Republic of Moldova had joined the list of sponsors. |
Председатель говорит, что Доминиканская Республика и Республика Молдова присоединились к числу авторов проекта резолюции. |
That list was problematic because the alternatives were not modern-day punishments. |
Этот перечень является проблематичным, поскольку альтернативные варианты не относятся к числу современных мер наказания. |
Three of them are least developed countries and one has just graduated from the list. |
Три из них относятся к числу наименее развитых стран, а одна только что вышла из этой категории. |
The eradication of poverty tops the priority list of the Benin Government. |
Искоренение нищеты относится к числу приоритетных задач правительства Бенина. |
Malaria is one of Ethiopia's foremost health problems, ranking at the top of the list of communicable diseases. |
Малярия представляет собой одну из главных проблем здравоохранения Эфиопии и принадлежит к числу наиболее серьезных инфекционных заболеваний. |
The Council of Experts selects nominees from the received applications for the "long list" (no restrictions on the number of works). |
Совет экспертов отбирает номинантов из поступивших заявок для «длинного списка» (не имеющего ограничений по числу произведений). |
This is map and list of European countries by Human Development Index for the year 2017. |
В этой статье представлена карта и список европейских стран по числу пользователей Интернета за 2017 год. |
It follows from this definition that it is not possible to identify or list definitive groups of people as always constituting the under-served. |
Из этого определения следует, что невозможно выявить или указать конкретные группы лиц, постоянно относящиеся к числу недостаточно обеспеченных услугами. |
The number of confidentiality claims is assumed to be equal to the number of applications for a chemical substance list change. |
Число требований о сохранении конфиденциальности информации принимается равным числу заявок на изменение перечня химических веществ. |
A list of six initial needs and priority areas for capacity-building in least developed countries and small island developing States among them was also included. |
Кроме того, к их числу был отнесен перечень из шести первоначальных потребностей и приоритетных областей в области укрепления потенциала в наименее развитых странах и малых островных государствах. |
Add the following countries to the list of countries who joined in sponsoring the draft resolution: Andorra, Azerbaijan and San Marino. |
Добавить следующие страны в список стран, присоединившихся к числу авторов проекта резолюции: Азербайджан, Андорра и Сан-Марино. |
While not exhaustive, the list includes the following: |
К их числу относятся следующие инициативы, хотя приводимый перечень не является исчерпывающим: |
Recent progress in monitoring and assessment within the International Commission for the Protection of the Odra River against Pollution included a common list of dangerous substances. |
К числу достигнутых в последнее время достижений в деле мониторинга и оценки в рамках Международной комиссии по охране реки Одер от загрязнения относится разработка общего перечня опасных веществ. |