Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечислить

Примеры в контексте "List - Перечислить"

Примеры: List - Перечислить
If yes, for which products? (please list) Если да, то для каких продуктов? (просьба перечислить)
Delegates agreed with the changes but decided that it was necessary to list the species covered by the standard in the scope of the document. Делегаты согласились с изменениями, но приняли решение, что виды оленей, охватываемые стандартом, необходимо перечислить в разделе "Сфера охвата".
It is our belief that the gateway to the annexed list of parties should include all the grave violations. Мы считаем, что во введении к прилагаемым перечням сторон следует перечислить все серьезные нарушения.
Although there were too many partnerships to list, he would be happy to provide a list on a bilateral basis. В партнерских связях задействовано столь много участников, что перечислить всех их невозможно, однако он с удовольствием представит их перечень на двусторонней основе.
It noted that the purpose of the provision was to list the main documents which may be required and that a list of additional documents, established based on the list in RPNR, was included in Chapter 9. Она отметила, что цель этого положения состоит в том, чтобы перечислить основные документы, которые могут быть затребованы, и что перечень дополнительных документов, составленный на основе перечня ПППР, включен в главу 9.
Please specify these time limits for each technical operation and list any measures taken to reduce these time limits by improving the technology and equipment used. Просьба указать эти нормативы времени для каждой технологической операции и перечислить меры по сокращению этих нормативов путем совершенствования используемых технологий и технических средств.
Please list relevant local, national, regional or global initiatives (three maximum) providing a website reference and/or contact names: Просьба перечислить соответствующие местные, национальные, региональные и глобальные инициативы (максимум три)и указать адрес соответствующего веб-сайта и/или контактные лица:
In that connection, he asked the High Commissioner to list measures that could promote international dialogue and cooperation in the field of human rights. В связи с этим оратор предлагает Верховному комиссару перечислить меры, которые могли бы содействовать международному диалогу и сотрудничеству в области прав человека.
Since it is not possible to list all the events, a few selected examples are noted below: Поскольку перечислить все мероприятия не представляется возможным, ниже приводится несколько отдельных примеров:
In addition, the State party may list areas affecting children that it considers to be of priority with regard to the implementation of the Convention. Кроме того, государство-участник может перечислить сферы, в которых затрагиваются интересы детей и которые оно считает приоритетными в связи с осуществлением Конвенции.
Why shouldn't I list all the reasons I love you? Почему бы мне не перечислить все, за что я люблю вас.
Can you list the systematic differences between the common cold and sinusitis? Вы не могли бы перечислить существенные различия Между обычной простудой и синуситом?
I could list 50 things I could beat them at. Я могу перечислить 50 вещей, в которых я могу их победить.
It is useful to list these opportunities and challenges as a good measure of the work to be undertaken with a view to overcoming them. Полезно перечислить эти возможности и проблемы, поскольку значительная часть работы, которую предстоит проделать, нацелена на их реализацию или преодоление.
In order to assess the Joint Committee's performance over the past fifty years, it is necessary to draw up a list of pluses and minuses. С тем чтобы дать оценку результативности деятельности Объединенного комитета за последние 50 лет, необходимо перечислить плюсы и минусы.
Nonetheless, it was not sufficient to list expected achievements and success indicators; tools were also needed to evaluate the quality of the outputs obtained. Однако недостаточно перечислить предполагаемые результаты и показатели достижения результатов, нужно еще располагать инструментами оценки качества получаемых результатов.
If UN/EDIFACT has been implemented in the public sector, please list the sectors where it has been implemented. В случае внедрения ЭДИФАКТ ООН в государственном секторе просьба перечислить отрасли деятельности, в которых это имеет место.
On the basis of the material received it is important to list the main causes of land degradation, besides erosion, salination, swamp formation, etc. На основе анализа поступивших материалов важно перечислить основные причины деградации земель, а также эрозии, засоления, заболачивания и т. д.
I have decided to only list free or open source tools because they are easy for someone to try out and we all like to save a few bucks. Я решил перечислить только бесплатные или open source инструменты, потому что их легко испробовать и все мы не прочь сэкономить пару баксов.
An earlier draft of this part of the standard attempted to list all in-use combinations of EN 13402-3 measures and assigned a short 2- or 3-digit code to each. В черновике этой части была сделана попытка перечислить все используемые комбинации размеров по EN 13402-3 и назначить им короткий 2- или 3-значный код.
Indeed, when Russians are asked to list the most important people of the twentieth century, Stalin is still tied for first place - with Lenin. В самом деле, когда россиян просят перечислить самых важных людей двадцатого века, Сталина все еще ставят на первое место - вместе с Лениным.
Note: To list the PIDs instead of killing them, use pgrep. Примечание: Чтобы перечислить PID, а не уничтожить процессы, используйте pgrep.
Foreman, if you're going to list all the things it's not, it might be quicker to do it alphabetically. Форман, если ты собираешься перечислить все, чего не может быть, то быстрее было бы это делать по алфавиту.
Should I list the reasons why? Мне перечислить причины "почему?"
Well, I could list its most conspicuous that would help jog the memory. Чтобы вам помочь, я могу перечислить наиболее яркие черты этого вида.