Английский - русский
Перевод слова Light
Вариант перевода Легкая

Примеры в контексте "Light - Легкая"

Примеры: Light - Легкая
At the CityTs exhibition Ufapromexpo-2005 Ufa light industry represented the great variety of its products. На IV Городской выставке "Уфапромэкспо-2005" многообразием представленной продукции выделилась легкая промышленность Уфы.
The leading industries of the Armenian economy - light industry, agribusiness and mechanical engineering - were also hit hard by the crisis. Не избежали негативного влияния кризиса и ведущие отрасли армянской экономики - легкая промышленность, АПК и машиностроение.
Wood light and soft, has no heart or resin ducts; used poorly. Древесина легкая и мягкая, не имеет ядра и смоляных ходов; используется слабо.
Chemical, machine-building, light and instrument-making industries form the basis of its economic structure. Основу его экономического потенциала составляют химическая, машиностроительная, легкая и приборостроительная промышленности.
I chose papercutting because paper is cheap, it's light, and you can use it in a lot of different ways. Я решила вырезать из бумаги, так как бумага недорогая, легкая, и ее можно использовать по-разному.
Compact, light and rigid die-cast aluminium housing with oven-cured, enamel epoxy finish. Компактная и легкая, корпус изготовлен из жесткого литого алюминия.
It is carried out in only one session, without any anesthesia for the armpits and under light sedation for the palms. В зоне подмышек проводится один сеанс инъекций без анестезии, при обработке ладоней делается легкая анестезия.
O, so light a foot will ne'er wear out the everlasting flint. Такая ножка легкая еще по этим плитам не ступала.
There are several requirements has been approved: three-columns layout, block with links to recent readed articles, light and clean graphics. Было утверждено несколько требований: трехколоночная верстка, блок со ссылками на последние прочитанные статьи, легкая и понятная графика.
Apart from that, plenty of light dishes, nothing too rich, no game and no strong cheese. А кроме этого, легкая пища, ничего жирного, и откажитесь от дичи и острого сыра.
It's light, accurate, good for soft targets in the 8-to 1200-meter range. Легкая. Точная. Хороша для уязвимых целей на расстоянии от 800 до 1200 метров.
The Times and several of the other papers agreed that although the piece was entertaining, Sullivan was capable of higher art, and frivolous light opera would hold him back. Однако, The Times и некоторые другие газеты сошлись во мнении, что Салливан способен на более высокое искусство, а его захватила фривольная легкая опера.
After the period of three-month maternity leave, women shall be given light work for 2 months (Article 182 of the Labor Law). По окончании трехмесячного отпуска по беременности и родам женщинам предоставляется легкая работа на двухмесячный период (статья 182 Закона о труде).
But to almost collected backpack one more sports trousers, an easy(a light) jacket, a cap and additional 2 pairs warm socks have been fairly added. Но к почти собранному рюкзаку были честно добавлены еще одни спортивные штаны, легкая куртка, шапка и дополнительные 2 пары теплых носков.
I chose papercutting because paper is cheap, it's light, and you can use it in a lot of different ways. Я решила вырезать из бумаги, так как бумага недорогая, легкая, и ее можно использовать по-разному.
This country-focused approach requires a light corporate structure streamlined and tailored to a targeted number of product lines and markets, with significant cutting of current fixed costs as marginal services are eliminated. Для осуществления подхода, предусматривающего учет потребностей отдельных стран, требуется легкая корпоративная структура, рационализированная и приспособленная для работы в условиях существования определенного круга услуг и рынков и позволяющая значительно сократить текущие постоянные затраты за счет ликвидации второстепенных услуг.
There are different sectors of light industry operating in Azerbaijan like cotton-cleaning, weaving, sewing, silkworm production (Barda, Shyrvan, Shaky are ancient silkworm centers), wool-washing (Yevlakh), knitted fabric and leather-shoe. Легкая промышленность республики отличается разнообразной структурой: хлопкоочистительная, текстильная, швейная, производство шелка (Барда, Ширван, Шеки - древние центры шелководства), шерстомоечная (Евлах), трикотажная, кожевенно-обувная.
Cielo Soave - amazing by its taste dry wine, straw-coloured, dazzling; it is pleasantly acid and it has soft fruit bouquet that is combined with light note of fried almond. Cielo Soave - это восхитительное на вкус сухое вино соломенного цвета "одеждой", хорошим блеском, приятной кислинкой и нежным фруктовым ароматом, которому примешивается легкая нота поджаренного миндаля.
Economic characteristics 23. The main branches of industry are engineering and metal fabrication, light industries, including textiles, apparel and footwear, and the food industry. Основными отраслями промышленности являются машиностроение и металлообработка, легкая промышленность, включая текстильную промышленность, производство одежды и обуви, а также пищевая промышленность.
Children between the ages of 10 and 15 may to a certain extent have less demanding jobs, e.g. berry-picking, work in certain specialty shops, light cleaning, paging and newspaper delivery. Дети в возрасте от 10 до 15 лет в определенной степени могут выполнять менее сложные работы, например: сбор ягод, работа в определенных специальных магазинах, легкая уборка помещений, мелкие услуги и разноска газет.
The light boredom that bleaches Scandinavian life: perhaps one comes to accept it as eternity It has its charms - not for life, but for only one life. Легкая тоска, которая... обесцвечивает жизнь скандинава, возможно, принявшую подобный оборот навеки - в ней есть свое очарование - но его нет в жизни, в одной, отдельно взятой жизни.
It's light, there's loads of grip and I swear I am cocking a wheel, Машина легкая, сцепления хватает, и я клянусь, я почти не управляю ей
Major industries with 16-22% growth were chemicals, light manufacturing, pulp and paper, and machine building; that is, intermediary goods and simple manufacturing, exactly the kind of industries economists like to see expanding at this stage of a recovery. На самом деле, в прошлом году они находились в состоянии застоя. Основные виды промыленности, показавшие 16-22% роста, это - химическая, легкая, бумажная промышленность и машиностроение.
Experience had shown that the impact of restructuring on the financial sector depended on whether it was a deep restructuring inflicted on creditors or a light restructuring in the form of re-profiling in which certain maturities were extended by a few years. Как показывает опыт, последствия реструктуризации для финансового сектора зависят от того, была ли это глубокая реструктуризация, в результате которой кредиторами были понесены убытки, или легкая - в форме перепрофилирования - когда срок погашения для ряда долговых обязательств был продлен на несколько лет.
When you are in hotels and villages you relax, you take your time and your space, you taste healthy, light or unusual food, you talk, sing, dance with new friends. Отдых, время и пространство для нас самих, здоровая, легкая, иногда необычная пища, разговоры, пение или танцы с новыми друзьями, словом, открытие для себя гостиниц и туристических комплексов в качестве идеальных мест для получения удовольствия.