Английский - русский
Перевод слова Light
Вариант перевода Легкая

Примеры в контексте "Light - Легкая"

Примеры: Light - Легкая
But it's light enough to hold in your hand. Но она достаточно легкая, чтобы носить в руках.
This is light and nimble and sharp. Эта легкая, проворная и точная.
Desulphurization of liquid fuels (light and middle fractions) is state-of-the-art technology. Десульфуризация жидкого топлива (легкая и средняя фракции) является апробированной современной технологией.
In Kazakhstan, before perestroika, light industry was well developed and about 90 per cent of women were employed in that area. В Казахстане в доперестроечный период хорошо была развита легкая промышленность, где работало до 90 процентов женщин.
The economy is based on subsistence farming and fishing, government services, tuna processing and light manufacturing. Основными секторами экономики являются нетоварное сельское хозяйство и рыболовство, государственная служба, переработка тунца и легкая обрабатывающая промышленность.
It had a light yet efficient structure. Структура его легкая, но эффективная.
There is some light industry, encouraged by incentives legislation that has been in force since 1950. В территории имеется легкая промышленность, развитию которой способствует законодательство о стимулах, действующее с 1950 года.
The approval must specify the number of hours and conditions under which the light work may be performed. В этом согласии должно уточняться число часов и условия, при которых эта легкая работа может выполняться.
The climate is subtropical, and the principal activities involve tourism, light manufacturing and agriculture. Климат островов субтропический, а основными видами деятельности являются туризм, легкая промышленность и сельское хозяйство.
The economy is free and based on agriculture, light industries, imports, exports, tourism and banking. Экономика страны представляет собой свободный рынок; структурообразующие отрасли - сельское хозяйство, легкая промышленность, импорт, экспорт, туризм и банковское дело.
And you're surprisingly light, even with the robe on. Ты удивительно легкая, даже в халате.
This is light, and nippy and quick. Она легкая, проворная и быстрая.
Can you believe how light this thing is? Невероятно, насколько эта вещица легкая.
And then because the fly is very light, you have to have a line that is heavy. И потому, что мушка очень легкая, ее необходимо натянуть, чтобы утяжелить.
"Milk, light foam." "Молоко, легкая пенка."
Indeed, during the 120 years of the Eiffel Tower, a light installation was put in place, which appears 4 times a night. Действительно, в течение 120 лет, Эйфелева башня, легкая установка была введена в действие, которое появляется 4 раза в сутки.
Speaking otherwise, light, graceful melodiousness plus furious onslaught - elegance and, at the same time, enormous tension of all forces. Иначе говоря, легкая, грациозная мелодичность плюс яростный натиск - элегантность и, в то же время, огромное напряжение всех сил.
Walkie-talkies are available immediately for rental - CP040, the simple walkie-talkie: small, light, functional, everything included that is needed. С этого момента радиоаппаратуру можно взять напрокат - CP040, простая рация, маленькая, легкая в управлении, итак все, что необходимо, внутри.
I've got us through a lot worse than some light turbulence - Я протаскивал нас и через большее, чем легкая турбулентность.
Okay, the box was light, 'cause it had a fake stomach in it, so it looks like she's faking it. Коробка такая легкая, потому что внутри накладной живот. Похоже, она притворяется.
More developed countries should refrain from adopting unilateral and arbitrary measures, including protectionism in disguise, in such fields as agriculture, textiles and light manufacturing. Более развитым странам следует воздерживаться от принятия односторонних и произвольных мер, включая скрытый протекционизм, в таких областях, как сельское хозяйство, текстильная и легкая промышленность.
Women in the advanced stage of pregnancy were prohibited from lifting heavy loads and were provided with light field work. Запрещено использовать женщин, находящихся на поздних этапах беременности, на работах, связанных с поднятием тяжестей, и им предоставляется легкая работа в поле.
You're light as a feather, Haru Ты легкая как пёрышко, Хару.
maintenance of the provisions concerning specific RID/ADR packagings (light metal packagings) сохранение положений МПОГ/ДОПОГ о конкретных видах тары (легкая металлическая тара);
Because of the relatively high temperatures during June and July (average temperature around 30 degrees Celsius), light clothing is generally recommended. Поскольку в июне-июле температура воздуха сравнительно высока (в среднем около 30 градусов Цельсия), рекомендуется, как правило, легкая одежда.