Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерийской

Примеры в контексте "Liberia - Либерийской"

Примеры: Liberia - Либерийской
Four one-week gender-training programmes were delivered to 70 Liberia National Police officers, which included 31 female officers. Для 70 сотрудников Либерийской национальной полиции, в том числе для 31 женщины, были организованы четыре недельные учебные программы по гендерной проблематике.
Liberia National Police officers were vetted by checking their conduct, payroll and attendance 4383 сотрудника Либерийской национальной полиции прошли аттестацию на предмет поведения, заработной платы и присутствия на работе
UNMIL also extended its capacity-building activities on training and mentoring to the Liberia Transnational Crime Unit on border investigations. Кроме того, МООНЛ расширила свою деятельность по наращиванию потенциала, организовав обучение и инструктаж персонала Либерийской группы по борьбе с транснациональной преступностью по вопросам проведения трансграничных расследований.
The Panel welcomes the efforts by the Liberia National Commission on Small Arms to redraft and resubmit for ratification the firearms control legislation. Группа приветствует усилия Либерийской национальной комиссии по стрелковому оружию, направленные на то, чтобы переработать и заново представить на ратификацию законопроект о контроле за огнестрельным оружием.
The United Nations police are working with the Liberia National Police on prioritizing and sequencing projects within their strategic development plan for maximum impact. Полиция Организации Объединенных Наций работает с Либерийской национальной полицией над определением приоритетности и очередности проектов в рамках их плана стратегического развития в интересах обеспечения максимальной отдачи от проектов.
The operational capacity of the Liberia Anti-Corruption Commission continued to improve, and it has started investigations into two major corruption cases. Тем не менее отмечалось дальнейшее улучшение оперативного потенциала либерийской комиссии по борьбе с коррупцией, которая начала расследования в отношении двух крупных дел о коррупции.
The Liberia National Police Emergency Response Unit is declared operational and is equipped to respond to security challenges in rural and urban areas. Подразделение экстренного реагирования Либерийской национальной полиции объявляется функционирующим и оснащенным для того, чтобы реагировать на вызовы безопасности, возникающие в сельских и городских районах.
Police investigations into several recent incidents have led to the arrest of three members of the Liberia National Police and a member of Liberia Special Security Services. Расследование полицией ряда происшедших в последнее время инцидентов привело к аресту трех сотрудников либерийской национальной полиции и одного сотрудника либерийской специальной службы безопасности.
Two meetings took place with the Liberia National Police to advance the merger of the National Bureau of Investigation into the Liberia National Police and Bureau for Immigration and Naturalization. Было проведено 2 совещания совместно с Либерийской национальной полицией в целях содействия интеграции Национального бюро расследований в состав Либерийской национальной полиции и Бюро иммиграции и натурализации.
The Government has continued to highlight the urgent need for job 15 July, it launched the Liberia Emergency Employment Programme and the Liberia Employment Action Programme. Правительство продолжает подчеркивать срочную необходимость создания рабочих мест. 15 июля оно приступило к осуществлению Либерийской чрезвычайной программы занятости и Либерийской программы действий в поддержку занятости.
The Liberia Emergency Employment Programme is aimed at creating short-term employment opportunities, while the Liberia Employment Action Programme is intended to provide long-term sustainable employment. Цель Либерийской чрезвычайной программы занятости - создание условий для краткосрочной занятости, а Либерийской программы действий в поддержку занятости - обеспечение долгосрочной постоянной занятости.
In Liberia, crime rates and mob violence were reduced through the deployment of the Liberian National Police to rural areas. В Либерии развертывание в сельских районах сил Либерийской национальной полиции позволило сократить уровень преступности и масштабы массовых беспорядков.
The discussions about sanctions on Liberia and their subsequent imposition have affected public confidence in the Liberian economy. Обсуждение темы санкций в отношении Либерии и их последующее введение сказались на уверенности людей в либерийской экономике.
5 meetings were held with the Liberia National Police and the Armed Forces of Liberia on the preparation of training sessions. С Либерийской национальной полицией и вооруженными силами Либерии было проведено 5 совещаний по вопросам подготовки учебных занятий.
In September, the United Nations will facilitate the presentation of the strategic plan by the Liberia National Police to Liberia's partners in New York. В сентябре Организация Объединенных Наций окажет содействие Либерийской национальной полиции в представлении стратегического плана партнерам Либерии в Нью-Йорке.
The Unity Party's merger with the Liberia Action Party and the Liberia Unification Party is nearly finalized. Оформление слияния Партии единства с Либерийской партией действий и Партией объединения Либерии практически завершено.
CVT hosted this workshop in partnership with the Liberia National Law Enforcement Association in Monrovia, Liberia. ЦЖП провел этот семинар при содействии Либерийской национальной правоохранительной ассоциации в Монровии (Либерия).
The budgets of the Armed Forces of Liberia and the Liberia National Police have been increased by nearly a third in the national budget for 2009/10. В национальном бюджете на 2009/10 год объем бюджета Вооруженных сил Либерии и Либерийской национальной полиции увеличен почти на треть.
5 meetings to assist the Liberia National Police and the Armed Forces of Liberia in the conduct of human rights training. Было проведено 5 совещаний в целях оказания помощи Либерийской национальной полиции и Вооруженным силам Либерии в организации подготовки в области прав человека.
In addition, UNMIL continued to provide technical support to integrate human rights monitoring and training into accountability mechanisms of the Liberia National Police and Armed Forces of Liberia. МООНЛ также продолжала оказывать техническую поддержку в целях учета вопросов наблюдения за положением в области прав человека и соответствующей учебной подготовки в работе механизмов подотчетности Либерийской национальной полиции и Вооруженных сил Либерии.
The security sector reform process provided for by the Comprehensive Peace Agreement signed in Accra in 2003 focused on restructuring the Armed Forces of Liberia and the Liberia National Police. Центральное внимание в процессе реформы сектора безопасности, предусматриваемом Всеобъемлющим мирным соглашением, подписанным в Аккре в 2003 году, уделяется реформированию Вооруженных сил Либерии и Либерийской национальной полиции.
The political landscape in Liberia further evolved during the period: the ruling Unity Party and the opposition Liberia Action Party and Liberia Unification Party signed articles of merger. В течение отчетного периода продолжала меняться ситуация на политической арене Либерии: правящая Партия единства подписала соглашения о слиянии с оппозиционными Либерийской партией действий и Либерийской партией объединения.
Upon request by the President of Liberia following her meeting with the Chair of the Liberia configuration on 17 May 2012, the Peacebuilding Commission facilitated consultations on how to strengthen and coordinate training support to the Liberia National Police. По просьбе президента Либерии и по итогам ее встречи с Председателем, состоявшейся 17 мая 2012 года, КМС оказала содействие в проведении консультаций по вопросу о том, как укреплять и координировать поддержку Либерийской национальной полиции (ЛНП) в профессиональной подготовке кадров.
Passage of the Firearms Control Act would formally establish the Liberia Small Arms Commission, which plays a vital role in overseeing Liberia's compliance with the ECOWAS Convention. Принятие Закона о контроле над огнестрельным оружием приведет к официальному учреждению Либерийской комиссии по стрелковому оружию, которая играет крайне важную роль в контроле за выполнением Либерией Конвенции ЭКОВАС.
The work undertaken for the Liberia peacebuilding programme is being incorporated into the ongoing planning for the revision of the poverty reduction strategy and the long-term development plan entitled "Vision 2030: Liberia rising". Работа, проводимая в интересах либерийской программы миростроительства, учитывается в нынешних усилиях по планированию пересмотра стратегии масштабов нищеты и долгосрочного плана развития под названием «Концепция 2030: Либерия на подъеме».