It will also provide enhanced support for the institutional capacity-building of the Liberia National Police, with a view to helping the national police to play a primary role in ensuring security during the national referendum and elections in 2011, as well as the post-election period. |
Он также будет оказывать Либерийской национальной полиции усиленную поддержку в укреплении институционального потенциала в целях оказания национальной полиции помощи, позволяющей ей играть основную роль в обеспечении безопасного проведения национального референдума и выборов в 2011 году, а также в период после выборов. |
Encourages the Secretary-General to continue to take all steps necessary to provide the support required for the Liberia National Police to ensure that the capacity-building process is concluded in a proper and timely manner; |
призывает Генерального секретаря продолжать принимать все необходимые меры для оказания Либерийской национальной полиции поддержки, в которой она нуждается, в целях обеспечения того, чтобы процесс наращивания потенциала был завершен должным образом и своевременно; |
Provision of advice, mentoring and technical assistance to the Liberia National Police and the Bureau of Immigration and Naturalization strategic plan project officers, through daily and weekly meetings |
Оказание консультативной помощи, организация наставнической работы и оказание технической помощи сотрудникам Либерийской национальной полиции и Бюро иммиграции и натурализации, участвующих в реализации проектов в рамках их стратегических планов, на основе проведения ежедневных и еженедельных совещаний |
UNMIL assisted the Liberia National Police Press and Public Affairs Office in the preparation and delivery of 11 radio programmes entitled "Safety and You", which were recorded by the Liberian Broadcasting Service and aired on Kings FM radio station |
Оказание помощи отделению прессы и связей с общественностью Либерийской национальной со стороны МООНЛ в подготовке и выпуске 11 радиопрограмм «Безопасность и ты», записанных Либерийской радиовещательной службой и транслировавшихся на радиостанции «Кингз ФМ» |
Meetings were attended by United Nations Police with National Election Commission officials, the senior executive leadership of the Liberia National Police, other law enforcement agencies, the UNMIL team and the Diplomatic Corps |
Проводились совещания с участием полиции Организации Объединенных Наций и сотрудников Национальной избирательной комиссии, высшего исполнительного руководства Либерийской национальной полиции, других правоохранительных органов, команды МООНЛ и членов дипломатического корпуса |
In addition, 1 written opinion on the applicable criminal procedures for military justice was developed and a meeting on the training of police officers and legal assistance was provided to the Liberia National Police |
Кроме того, было составлено 1 письменное заключение по применимому уголовно-процессуальному кодексу военной юстиции и было проведено совещание с сотрудниками Либерийской национальной полиции, посвященное оказанию правовой помощи и подготовке сотрудников полиции |
Four training sessions were conducted for the Liberia National Police Press and Public Affairs Office, while 36 meetings were held specific to the preparation of media releases, review and redraft of media policy, and development of media strategy |
Проведение подготовительных курсов для сотрудников отделения прессы и связей с общественностью Либерийской национальной полиции, а также проведение 36 совещаний по вопросу подготовки пресс-релизов, обзора, изменения и выработки информационной стратегии |
3 workshops were conducted for 57 senior managers of the Liberia National Police and other Liberian law enforcement agencies, which included the Bureau of Immigration and Naturalization, the Bureau of Corrections and Rehabilitation, Customs and the Women Trader's Association, in collaboration with United Nations agencies |
Проведение З семинаров для 57 высокопоставленных руководителей Либерийской национальной полиции и других правоохранительных органов, включая Бюро иммиграции и натурализации, Бюро исправительных учреждений и реабилитации, таможни и Женской торговой ассоциации в сотрудничестве с учреждениями Организации Объединенных Наций |
Establishment and strengthening of the accountability mechanisms in line with the recommendations of the assessments conducted under the joint Justice and Security Programme, through 12 meetings with the Ministry of Justice, the Liberia National Police and the Judiciary |
Создание и укрепление механизмов подотчетности в соответствии с рекомендациями по итогам оценок, проведенных в рамках совместной программы обеспечения правосудия и безопасности, путем проведения 12 совещаний с представителями министерства юстиции, Либерийской национальной полиции и судебных органов |
In addition, advice was provided to the Liberia National Police with respect to case management in respect of 785 recorded cases of police misconduct (194 cases were disposed, 190 cases remained under investigation and 401 internal investigations and civilian complaints cases were back logged) |
Кроме того, консультирование сотрудников Либерийской национальной полиции при рассмотрении 785 зарегистрированных дел о неправомерных действиях полицейских (194 дела рассмотрены, 190 дел по-прежнему рассматриваются и 401 дело, касающееся внутренних расследований и жалоб со стороны граждан, еще предстоит рассмотреть) |
Operational advice and mentoring was provided to the Liberia National Police in 1,575 instances through daily co-location activities in areas such as serious crime matters, civil disorder, tactical and special operations, as well as operations led by criminal intelligence |
Консультирование и инструктаж по оперативным вопросам сотрудников Либерийской национальной полиции в 1575 случаях в рамках ежедневной совместной деятельности по таким серьезным преступлениям, как гражданские беспорядки, тактические и специальные операции, а также операции под руководством разведки уголовной полиции |
Priority projects in need of funding are being presented and approved to the Justice and Security Trust Fund Steering Board increasing the Liberia National Police mobility for the Police Support Unit and Emergency Response Unit |
Приоритетные проекты, которым необходимо финансирование, поступают на рассмотрение и утверждение Руководящему совету Целевого фонда для правосудия и безопасности в целях повышения мобильности таких подразделений Либерийской национальной полиции, как Группа поддержки полиции и Группа экстренного реагирования |
Provision of advice to government agencies (Liberia Refugee Repatriation and Resettlement Commission and Ministry of Internal Affairs) in taking over responsibility for relief, recovery and rehabilitation efforts and on mobilization of resources, including interaction with donors and training of government staff |
Оказание консультативной помощи государственным ведомствам (Либерийской комиссии по репатриации и расселению беженцев и министерству внутренних дел) по выполнению ими обязанностей, связанных с оказанием чрезвычайной помощи, восстановлением и реабилитацией, и по мобилизации ресурсов, включая взаимодействие с донорами и учебную подготовку государственных служащих |
Liberia National Police officers (447 female officers) completed basic training, which included 212 Emergency Response Unit personnel (all Liberia National Police officers were engaged in basic training; some who applied for the Emergency Response Unit were vetted and trained. |
сотрудник Либерийской национальной полиции (из них 447 женщин), в том числе 212 сотрудников подразделения быстрого реагирования, прошел базовую подготовку (базовую подготовку проходят все сотрудники Либерийской национальной полиции; некоторые из подавших заявления были отобраны и прошли подготовку для службы в подразделении быстрого реагирования). |
As an outcome of the mentoring sessions, and with additional technical support from UNMIL, the staff of the legislature launched the Liberia Legislative Staff Human Rights Association to promote human rights standards with members of the legislature |
По результатам проведения наставнических сессий, опираясь на дополнительную поддержку со стороны МООНЛ, законодатели выступили с инициативой создания либерийской правозащитной парламентской ассоциации, призванной вместе с парламентом Либерии обеспечивать соблюдение стандартов прав человека |
2 dramatic video productions (dramas) designed to sensitize the public and to provide support for the conduct of elections in Liberia, including education and awareness-raising of the Liberian public with respect to the electoral process and voter participation |
Подготовка 2 постановочных видеопрограмм (инсценировок) в целях повышения осведомленности общественности и предоставления поддержки в проведении выборов в Либерии, включая обучение и информирование либерийской общественности по вопросам избирательного процесса и участия в нем избирателей |
Adequate budgetary allocations are made for the Armed Forces of Liberia, the Liberian National Police, the National Police Training Academy, the Bureau of Immigration and Naturalization and the Bureau of Corrections and Rehabilitation in line with the UNMIL and World Bank justice and security expenditure review. |
выделение достаточных средств из бюджета для финансирования Вооруженных сил Либерии, Либерийской национальной полиции, Национальной полицейской академии, Бюро иммиграции и натурализации и Бюро исполнения наказаний и реабилитации в соответствии с итогами обзора расходов на правосудие и безопасность, проведенного МООНЛ и Всемирным банком. |
Organization of 3 consultative forums for stakeholders (the Ministry of Justice, the judiciary, the Ministry of Internal Affairs, the Liberia National Bar Association, the Liberian Law School and civil society) for discussion and formulation of policy proposals as regards traditional justice |
Организация З консультативных форумов для заинтересованных сторон (министерства юстиции, судебных органов, министерства внутренних дел, Национальной коллегии адвокатов Либерии, Либерийской школы права и гражданского общества) в целях обсуждения и разработки стратегических предложений в отношении традиционного правосудия |
Provision of human rights advice and support through quarterly meetings and working sessions of the Liberia National Police, the Bureau of Immigration and Naturalization and the Armed Forces of Liberia, to strengthen institutional human rights training and the monitoring of security sector personnel |
Оказание консультативной помощи и поддержки в области прав человека в рамках ежеквартальных совещаний и рабочих сессий Либерийской национальной полиции, Бюро иммиграции и натурализации и Вооруженных сил Либерии в целях укрепления институциональной подготовки в области прав человека и контроля за сотрудниками силовых структур |
Recalling the benchmarks for the drawdown phase of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL), including core benchmarks on the Liberia National Police and the national security strategy, welcoming the progress achieved, and noting with concern those areas where progress is still slow, |
напоминая о контрольных параметрах для этапа сокращения численности Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ), включая основные контрольные показатели в отношении Либерийской национальной полиции и национальной стратегии в области безопасности, приветствуя достигнутый прогресс и с озабоченностью отмечая те области, где прогресс пока медленный, |
Donors will provide adequate funding for the restructuring of the Armed Forces of Liberia and support projects that will strengthen the strategic development and operational effectiveness of the Liberian National Police and other law enforcement agencies |
Доноры предоставят финансовые средства, достаточные для реорганизации Либерийских вооруженных сил и Либерийской национальной полиции и окажут поддержку проектам, которые будут способствовать стратегическому развитию и повышению оперативной эффективности Либерийской национальной полиции и других правоохранительных органов |
Provision of advice through meetings at least on a monthly basis and through written recommendations to the Liberian National Bar Association and the Association of Female Lawyers of Liberia on the development, management and administration of the respective associations |
Оказание Либерийской ассоциации адвокатов и Либерийской ассоциации адвокатов-женщин консультационной помощи по вопросам развития и управления и административным аспектам деятельности этих ассоциаций посредством представления письменных рекомендаций и проведения совещаний не менее одного раза в месяц |
Deployment of 70 per cent of officials of the Liberia National Police, the Bureau of Corrections and Rehabilitation and the Bureau of Immigration and Naturalization to the hubs, with 20 per cent female representation, is achieved. |
Укомплектование центров на 70 процентов сотрудниками Либерийской национальной полиции, сотрудниками исправительных учреждений и сотрудниками Бюро по иммиграции и натурализации с долей женщин в 20 процентов |
A 2-day workshop for 41 Liberia National Police officers and 13 Bureau of Immigration and Naturalization officers was conducted to assess and enhance the institutionalization of human rights training and promote the human rights monitoring of such personnel |
Двухдневный семинар для 41 сотрудника Либерийской национальной полиции и 13 сотрудников Бюро иммиграции и натурализации для оценки и улучшения институционализации прав человека и поощрения мониторинга соблюдения прав человека таким |
A total of 2,501 Liberia National Police officers, including 410 female personnel, received specialized in-service training and 97 officers, comprising 32 female personnel, received advanced training courses at the National Police Training Academy |
В общем 2501 сотрудник Либерийской национальной полиции, в том числе 410 женщин, прошли специализированную подготовку на местах, а 97 сотрудников, в том числе 32 женщины, закончили курсы повышения квалификации на базе национальной полицейской академии |