Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерийской

Примеры в контексте "Liberia - Либерийской"

Примеры: Liberia - Либерийской
Emphasis will also be placed on expanding criminal investigation capabilities and allowing for a functional structure and system for command and control and supervision nationwide and in supporting the strategic deployment of the Liberia National Police Support Unit. Кроме того, усилия будут направлены на расширение возможностей в плане проведения уголовных расследований и обеспечение условий для создания функциональной структуры и системы командования, контроля и руководства в масштабах всей страны, а также на содействие стратегическому развертыванию вспомогательного подразделения Либерийской национальной полиции.
Agricultural assistance helped to sustain local production of foodstuffs in some areas, and great strides were made in reopening schools, which are crucial to the intellectual and social development of Liberia's youth. В сельскохозяйственном секторе оказывалась поддержка местным производителям продовольствия в некоторых районах, и были предприняты большие шаги для возобновления работы школ, играющих ключевую роль в интеллектуальном и социальном развитии либерийской молодежи.
It can only be hoped that political developments will soon allow for rapid reactivation of plans for resettlement of the displaced and demobilized, rehabilitation of war-torn communities and revitalization of Liberia's shattered economy. Остается надеяться, что развитие событий на политической арене в скором времени позволит значительно активизировать осуществление планов расселения перемещенных и демобилизованных лиц, реабилитации истерзанных войной общин и оживления обескровленной либерийской экономики.
As a first step, an inter-agency committee for internally displaced persons jointly chaired by the Humanitarian Coordinator and the Liberia Refugee Repatriation and Resettlement Commission was recently established to develop a relocation/resettlement strategy and monitor and supervise its implementation. В качестве первого шага недавно был создан межучрежденческий комитет по делам вынужденных переселенцев, возглавляемый на совместной основе Координатором по гуманитарным вопросам и Либерийской комиссией по репатриации и расселению беженцев, для разработки стратегии расселения/переселения и для наблюдения и надзора за ее осуществлением.
The Mission's priorities included maintaining a stable and secure environment by providing a military presence throughout the country and supporting training and institutional development of the Liberia National Police, the Bureau of Immigration and Naturalization and other national law enforcement agencies. В числе приоритетных задач Миссии было поддержание стабильной и безопасной обстановки посредством обеспечения военного присутствия на всей территории страны, а также содействие в подготовке полицейских и институциональном развитии Либерийской национальной полиции, Бюро иммиграции и натурализации и других правоохранительных органов.
Advice was provided to 861 Liberia National Police officers in the implementation of standard operating procedures through 14,668 daily contacts (daily co-location activities and day visits to police stations) and mentoring was conducted in areas of operations. Консультирование 861 сотрудника Либерийской национальной полиции по вопросам осуществления стандартных оперативных процедур в ходе 14668 ежедневных контактов (ежедневная совместная деятельность и однодневное посещение полицейских участков), а также инструктаж в районах операций.
363 daily co-location activities were conducted with respect to projects of the 5-year Liberia National Police strategic plan as part of the Project Monitoring Framework, which includes 133 Projects. Проведение 363 ежедневных совместных мероприятий по осуществлению проектов пятилетнего стратегического плана развития Либерийской национальной полиции в рамках программы по наблюдению за осуществлением 133 проектов.
173 Joint Liberia National Police strategic plan project weekly review meetings were held (multiple meetings per week) Проведение 173 еженедельных обзорных совещаний по вопросу осуществления проектов в рамках совместного стратегического плана Либерийской национальной полиции (несколько совещаний в неделю)
Implementation of the officer competency validation/fitness certification programme in collaboration with the Liberia National Police in accordance with jointly agreed certification procedures Осуществление в сотрудничестве с Либерийской национальной полицией и на основе совместно согласованных процедур аттестации программы проведения аттестации профессиональных и личных качеств сотрудников
1,361 daily contacts (co-location activities) and meetings with the Liberia National Police leadership were held on enhanced security coverage in high-threat areas Осуществление 1361 ежедневных контакта (совместная деятельность) и проведение совещаний с руководством Либерийской национальной полиции по вопросу повышения уровня безопасности в районах с высокой степенью угрозы
These ex-combatants who had been disarmed and demobilised in 2004 in Liberia, had subsequently signed up for education and skills training programmes supervised by the Liberian DDR programme. Эти бывшие комбатанты, которые были разоружены и демобилизованы в 2004 году в Либерии, впоследствии обучались по программе образования и профессиональной подготовки, осуществляемой под руководством Либерийской программы РДР.
The Liberian delegation was well received and arrangements were made for the visit of a Kimberley Process review mission to Liberia late in November 2004, although this has subsequently been postponed until 17 January 2005. Либерийской делегации был оказан теплый прием, и была достигнута договоренность о посещении Либерии в конце ноября 2004 года миссией по обзору в рамках Кимберлийского процесса, хотя впоследствии это посещение было перенесено на 17 января 2005 года.
The larger illicit trade provided Liberia with a convenient cover for the export of conflict diamonds from Sierra Leone although many of the so-called "Liberian" production emanated from other sources, and was falsely declared "Liberian" for tax purposes. Благодаря широкой незаконной торговле, Либерия имеет удобное прикрытие для экспорта добываемых в зонах конфликтов алмазов из Сьерра-Леоне, хотя значительная часть так называемой «либерийской» продукции поступает из других источников и выдается за «либерийскую» по соображениям, связанным с налогообложением.
In the Comprehensive Peace Agreement the United Nations force, together with ECOWAS and the International Contact Group on Liberia, is also requested to provide advice and support to the National Transitional Government on the formation of a new and restructured Liberian army. Во Всеобъемлющем соглашении об установлении мира также содержится просьба о том, чтобы силы Организации Объединенных Наций вместе с ЭКОВАС и Международной контактной группой по Либерии обеспечивали консультирование и поддержку Национальному переходному правительству в формировании новой и реорганизованной либерийской армии.
In the immediate post-conflict period in Liberia, the United Nations and the World Bank initially tried to address the widespread lack of national capacity by injecting technical experts, many from the Liberian diaspora, into critical government offices. В Либерии в период сразу же после окончания конфликта Организация Объединенных Наций и Всемирный банк первоначально пытались решать масштабную проблему недостаточной развитости национального потенциала путем заполнения вакансий в критически важных правительственных учреждениях техническими экспертами, многие из которых являлись представителями либерийской диаспоры.
This will include the continued training and institutional capacity-building of the Liberia National Police, with a focus in operationalizing the regional headquarters located in the five justice and security hubs. В частности, речь идет о дальнейшей профессиональной подготовке сотрудников и укреплении институционального потенциала Либерийской национальной полиции с особым упором на обеспечение функционирования региональных штаб-квартир в пяти узловых центрах по вопросам правосудия и безопасности.
It is indicated in the performance report for 2009/10 that there are 133 projects included in the 5-year Liberia National Police strategic plan as part of the project monitoring framework, of which 12 projects were completed within the reporting period. В отчете об исполнении бюджета на 2009/10 год указывается, что в рамках программы по наблюдению за осуществлением проектов в пятилетний стратегический план развития Либерийской национальной полиции включены 133 проекта, 12 из которых в отчетном периоде завершены.
In addition to conducting joint and synchronized patrols with UNMIL along the border with Liberia, UNOCI held coordination and liaison meetings with authorities from Burkina Faso, Ghana and Guinea, with a view to strengthening border security arrangements in preparation for the elections. Помимо проведения скоординированного патрулирования вместе с МООНЛ вдоль либерийской границы ОООНКИ провела встречи по вопросам координации и связи с соответствующими органами Буркина-Фасо, Ганы и Гвинеи в целях укрепления механизмов обеспечения безопасности границ в рамках подготовки к проведению выборов.
Thereafter, the co-signature arrangements for the USAID-funded advisers at Roberts International Airport, the National Port Authority, the Liberia Petroleum Refining Company and the Ministry of Finance Department of the Budget will cease. После этого прекратится действие партнерских соглашений для финансируемых за счет ЮСАИД консультантов в международном аэропорту «Робертс», национальном портовом управлении, либерийской нефтеперерабатывающей компании и бюджетном департаменте министерства финансов.
Therefore, given the discussions the Panel held with Liberian authorities and bilateral partners, one can expect future notifications aimed to equip the support units of the Liberia National Police with handguns. Поэтому в контексте обсуждения Группой данного вопроса совместно с либерийскими властями и двусторонними партнерами можно ожидать получения будущих уведомлений о поставках ручного огнестрельного оружия для вспомогательных подразделений Либерийской национальной полиции.
In a regional context of very loose border control, an extremely hazardous "arms race" with criminals could be the result of equipping Liberia National Police officers without providing them with adequate training. В региональном контексте весьма слабого пограничного контроля крайне опасная «гонка вооружений» с преступниками является, возможно, результатом того, что при оснащении оружием сотрудников Либерийской национальной полиции с ними не проводились соответствующие учебные занятия.
UNMIL has initiated joint training with specialized units of the Armed Forces of Liberia, such as engineering, military police, and signal and headquarters staff personnel. МООНЛ приступила к совместной подготовке персонала либерийской армии для специализированных подразделений, таких как инженерные войска, военная полиция, а также войска связи и штабной персонал.
United Nations police will work with the Liberia National Police and the Bureau of Immigration and Naturalization to expedite operational capabilities in key areas identified during the transition planning for the eventual handover of responsibilities to the relevant agencies. Полиция Организации Объединенных Наций будет поддерживать сотрудничество с Либерийской национальной полицией и Бюро иммиграции и натурализации в целях ускорения реализации оперативных возможностей в ключевых областях, выявленных на этапе планирования в переходный период для передачи в конечном счете ответственности соответствующим учреждениям.
According to the Secretary-General, the proposed new posts aim at strengthening expert technical advisory support to the Liberia National Police and the Bureau of Immigration and Naturalization, pursuant to the request by the Security Council in paragraph 9 of its resolution 1938 (2010). По мнению Генерального секретаря, введение предложенных новых должностей преследует цель усиления экспертной технической консультативной поддержки Либерийской национальной полиции и Бюро иммиграции и натурализации во исполнение просьбы Совета Безопасности в пункте 9 его резолюции 1938 (2010).
Numerous activities are ongoing in this direction, in particular the Justice and Security Trust Fund, which supports reform of the Liberia National Police, the Bureau of Immigration and Naturalization and corrections over the medium term. В этом направлении ведется большая работа, взять, например, Целевой фонд для правосудия и безопасности, который поддерживает реформу Либерийской национальной полиции, Бюро иммиграции и натурализации и исправительных учреждений в среднесрочном плане.