You're no innocent bystander. You're a liar. |
Ты не невинный прохожий, ты просто лжец. |
Because the world should know what a liar you are. |
Чтобы мир узнал, что ты лжец. |
That is exactly what a liar would say. |
Именно так бы лжец и ответил. |
Earl Chambers is a liar and a backstabber who betrayed me and never apologized. |
Эрл Чэмберс - лжец и вероломный человек, который предал меня и так и не извинился. |
Still, you're not a very good liar. |
Тем не менее, ты не очень хороший лжец. |
why, because he's a good liar? |
Что, потому что он хороший лжец? |
He's a habitual liar and it blows my mind that anybody can take anything that is said out of his mouth as truth. |
Он хронический лжец, и у меня в голове не укладывается, что кто-то может поверить хоть единому его слову. |
To escape the shame their father the thief, The liar, the traitor Brought upon them. |
Чтобы избавиться от позора, который навлек на них собственный отец - вор, лжец и предатель. |
Now we know you're a liar! |
еперь мы знаем, что ты лжец! |
For a good actor, you're a terrible liar. |
Ты хороший актер, но лжец из тебя никакой. |
You are a coward and a liar and you have no honor. |
Ты трус и лжец, и у тебя нет чести. |
You're either a bad liar or you're a bad vegan. |
Ты либо плохой лжец, либо никудышный вегетарианец. |
But I'm sure we'll have a laugh when we find out that Klaus is a big fat liar. |
Но я уверен, что мы посмеемся когда поймем, какой же Клаус врун и лжец. |
Mr. Parker, you're an excellent liar, sir. |
Мистер Паркер вы превосходный лжец, сэр |
Well, I heard you're a low-down Yankee liar. |
"Я слышала, ты мерзкий лжец Янки". |
It was real, you liar! |
Оно настоящее, вы, лжец! |
Well, from all appearances, your father's a pathological liar, and it's just a matter of time before he screws up again. |
Что же, судя по всему, ваш отец патологический лжец и это всего лишь вопрос времени, когда он облажается снова. |
Okay, I'm on the phone with HUD right now, and they say you're a liar. |
Окау, я на связи с ГЖС и они говорят что вы лжец. |
I am not here to judge you, but I'm a bad liar. |
Я не осуждаю тебя, но из меня плохой лжец. |
He's-he's a manipulator, and he's a liar. |
Он... он манипулятор и лжец. |
I said I'd go to the party which doesn't exist because you're a lying liar who lies a lot. |
Я сказала, что пойду на вечер, которого просто не существует, Потому что ты лживый лжец, который много лжет. |
The reason we lost the Harkin account is 'cause Dale's dad is a liar. |
Мы потеряли счет Харкина потому, что отец Дейла - лжец. |
He says you are a great liar, and he will fight you because you are a liar. |
Он говорит, ты великий лжец, и он будет драться с тобой, потому что ты лжец. |
liar... you're nothing but a liar. |
"Лжец, лжец!" "Ты всего лишь лжец!" |
So, like I said, you're a liar but you're my kind of liar. |
Так что, как я и сказала, вы лжец но вы мой тип лжеца. Спасибо. |