You know that he's a thief and a liar. |
Ты знаешь, что он - вор и лжец. |
You're the best liar I know. |
Ты самый большой лжец, из тех, кого я знаю. |
I'm not a better liar than Foreman. |
Я не такой хороший лжец, как Форман. |
He's a filthy liar and you should dump him straight away. |
Он мерзкий лжец и ты должна бросить его прямо сейчас. |
You're a good liar, Dr. Hunt. |
Вы хороший лжец, доктор Хант. |
Because you're the biggest liar of all. |
Потому что ты самый большой лжец из всех. |
There's only one liar in this room, and it's not Frank. |
В этой комнате только один лжец и это не Фрэнк. |
You, my old son, are a terrible liar. |
Вы, мой добрый приятель, ужасный лжец. |
I was just with Mr. Cannon, and he's a liar. |
Я была с Мистером Кэноном и он действительно лжец. |
You know, you're the worst liar ever. |
Знаешь, ты самый худший лжец на свете. |
This man is a liar; he is a manipulator. |
Этот человек лжец, он манипулятор. |
You're an excellent liar, Mr. President. |
Вы отличный лжец, Г-н Президент. |
They got it in their head that's Greg's a liar. |
Они вбили себе в голову, что Грег - лжец. |
Now we know he's a thief and a liar. |
Теперь мы знаем, что он вор и лжец. |
I know about your party, you liar. |
Я знаю о твоей вечеринке, лжец. |
He can't show it, ergo, a first-rate liar. |
Он этого не показал, следовательно, он - первоклассный лжец. |
All I know at the moment is he's a liar. |
Все, что мне известно на данный момент, он лжец. |
That's 'cause he's a coward and a liar. |
Это потому, что он трус и лжец. |
"Said the liar" cancels "not" out. |
"Сказал лжец" нейтрализует "нет". |
He'd probably like to know that her boss is a big, fat liar. |
Вероятно, он бы хотел знать, что босс Сэм большой, толстый лжец. |
Maybe your blacksmith is a liar. |
Может, твой кузнец - лжец. |
Because you're a liar, Walt. |
Потому что ты лжец, Уолт. |
Right, so, bad reporter, good liar. |
Итак, плохой репортер, хороший лжец. |
Anyone who says so is a liar. |
Всякий, кто скажет так - лжец. |
A liar who thinks he can operate under the color of the law, just like his son. |
Лжец, который думает, что может прикрываться законом, прямо как его сын. |