But if you tell Granny I said so, I'll denounce you as a liar. |
Но если вы передадите мои слова бабушке, я скажу, что вы лжец. |
I mean, I'm a lot of things, but I'm not a liar. |
Я имею в виду, у меня много недостатков, но я не лжец. |
Anybody that says that is a liar! |
Всякий кто это говорит - лжец! |
You called our client guilty, and you said that Mr. Gardner was a known liar, and that he should give up now because he would lose. |
Вы назвали нашего клиента виновным и вы сказали, что Мистер Гарднер - известный лжец и что он должен сдаться сейчас, потому что все равно проиграет. |
Is that why your marriage broke up, because you're a liar? |
Вот почему твой брак распался, потому что ты лжец? |
I'm saying you're a liar. |
На то, то ты лжец. |
You are such a good liar, asking me how my day was! |
Ты отличный лжец, спрашивала меня как мой день! |
She said, "Your brother Tommy is a dirty liar." |
Она сказала: "Твой брат Томми - подлый лжец". |
And that's why he didn't come to the show, not because - he's such a bad liar. |
Поэтому он не пришел на шоу, а не потому, что он такой плохой лжец. |
Ha... he's a liar... but, you know, that's often the way that it is... when someone's... seen a thing or two. |
Он лжец... но, знаешь, часто именно так и бывает, когда человек увидел кое-что. |
That car is honking at what a liar you are. |
даже машина засигналила от того, какой вы лжец. |
So you're a cheat, a liar and a burglar! |
Ты обманщик, лжец и вор! |
Those are bald-faced lies, and you are a bald-headed liar! |
Это наглая ложь, а ты - наглый лысый лжец! |
I never have so I don't know liar |
Никогда этого не делал, так что не знаю. Лжец. |
You're not selfish, or a liar, or a cheater. |
Ты не эгоист, или лжец, или мошенник. |
A liar's excuse. I am doing my duty: |
Лжец просит прощения, но я исполняю свой долг. |
"People everywhere stopped and stared at the big, fat liar." |
один человек спросил у него... все вокруг останавливались и говорили: "Это большой толстый лжец." |
Should we find out once and for all Who the real liar around here is? |
Давайте узнаем раз и навсегда, кто здесь настоящий лжец. |
Okay, didn't his own daughter herself say that he's a skilled liar? |
Хорошо, но разве не его собственная дочь сказала, что он искусный лжец? |
You're a liar and a hider and a secret trip taker! |
Ты лжец, ты скрываешь правду и совершаешь тайные поездки! |
Yes, you are, you liar. |
Да, ты студент, ты лжец. |
You're a liar and a criminal, and I'm not letting you near my boy. |
Ты - лжец и преступник, я и близко тебя не подпущу к своему сыну. |
Because Chapple's a liar and a thief, and I'm not saying another word until you tell me who you are. |
Потому что Чаппел лжец и вор, и я не скажу больше ни слова пока ты не скажешь мне, кто ты такой. |
He's a liar and a manipulator, and if you let him, he will take you down. |
Он лжец и манипулятор, и если ты ему позволишь, он тебя сделает. |
How about the fact that you're an impostor and a liar? |
На том, что ты самозванец и лжец. |