Примеры в контексте "Liar - Лжец"

Примеры: Liar - Лжец
But if you tell Granny I said so, I'll denounce you as a liar. Но если вы передадите мои слова бабушке, я скажу, что вы лжец.
I mean, I'm a lot of things, but I'm not a liar. Я имею в виду, у меня много недостатков, но я не лжец.
Anybody that says that is a liar! Всякий кто это говорит - лжец!
You called our client guilty, and you said that Mr. Gardner was a known liar, and that he should give up now because he would lose. Вы назвали нашего клиента виновным и вы сказали, что Мистер Гарднер - известный лжец и что он должен сдаться сейчас, потому что все равно проиграет.
Is that why your marriage broke up, because you're a liar? Вот почему твой брак распался, потому что ты лжец?
I'm saying you're a liar. На то, то ты лжец.
You are such a good liar, asking me how my day was! Ты отличный лжец, спрашивала меня как мой день!
She said, "Your brother Tommy is a dirty liar." Она сказала: "Твой брат Томми - подлый лжец".
And that's why he didn't come to the show, not because - he's such a bad liar. Поэтому он не пришел на шоу, а не потому, что он такой плохой лжец.
Ha... he's a liar... but, you know, that's often the way that it is... when someone's... seen a thing or two. Он лжец... но, знаешь, часто именно так и бывает, когда человек увидел кое-что.
That car is honking at what a liar you are. даже машина засигналила от того, какой вы лжец.
So you're a cheat, a liar and a burglar! Ты обманщик, лжец и вор!
Those are bald-faced lies, and you are a bald-headed liar! Это наглая ложь, а ты - наглый лысый лжец!
I never have so I don't know liar Никогда этого не делал, так что не знаю. Лжец.
You're not selfish, or a liar, or a cheater. Ты не эгоист, или лжец, или мошенник.
A liar's excuse. I am doing my duty: Лжец просит прощения, но я исполняю свой долг.
"People everywhere stopped and stared at the big, fat liar." один человек спросил у него... все вокруг останавливались и говорили: "Это большой толстый лжец."
Should we find out once and for all Who the real liar around here is? Давайте узнаем раз и навсегда, кто здесь настоящий лжец.
Okay, didn't his own daughter herself say that he's a skilled liar? Хорошо, но разве не его собственная дочь сказала, что он искусный лжец?
You're a liar and a hider and a secret trip taker! Ты лжец, ты скрываешь правду и совершаешь тайные поездки!
Yes, you are, you liar. Да, ты студент, ты лжец.
You're a liar and a criminal, and I'm not letting you near my boy. Ты - лжец и преступник, я и близко тебя не подпущу к своему сыну.
Because Chapple's a liar and a thief, and I'm not saying another word until you tell me who you are. Потому что Чаппел лжец и вор, и я не скажу больше ни слова пока ты не скажешь мне, кто ты такой.
He's a liar and a manipulator, and if you let him, he will take you down. Он лжец и манипулятор, и если ты ему позволишь, он тебя сделает.
How about the fact that you're an impostor and a liar? На том, что ты самозванец и лжец.